background image

aquabrass.com

last revision: 07/25/2016

volare straight 61085

floormount bathtub filler

robinet de bain au sol

4

2

3

5

4

1

6

7

8

1

Prepare the faucet

Préparer le robinet

2

Install the Faucet

Installation du robinet

3

Finish floor

Plancher fini

2

1

Copper supply

Alimentation en cuivre

Male connection 1/2” NPT

Connection mâle 1/2” NPT

Max.1/2’’

Drain installation

Installation du drain

1

2

3

4

5

1

2

a

b

Fig.1

Fig.2

Fig.3

Determine the position of the tub filler on 
the floor and prepare the roughing as 
shown (Fig.1). Flush the copper supply to the 
floor.

Connect the hot water hose (2) and cold 
water hose (3) to the spout (1). Assemble 
the spout (1) to the body (5), tighten the set 
screw (4).
Separate the escutcheon (6) from the 
mounting flange (7), slide it upward on 
faucet assembly. Tighten the setscrew (8) to 
secure the floormount faucet assembly.

Slide the mounting flange (1) to the floor 
with the faucet assembly (2), mark and drill 
three mounting holes over the floor sup-
ply hole (Fig.3a). Ensure that the flange is 
aligned and centered. 
Holding the faucet assembly (2) over the 
water supplies, connect the hot water 
supply hose (4) (marked with red stripe) to 
the hot water supply and the cold water 
supply hose (3) (marked with blue stripe) to 
the cold water supply from the floor. Install 
the three mounting screws (5) (fig.3b).

Déterminer la position du robinet sur le 
plancher et préparer les raccordements 
tel qu’illustré (Fig.1). Encastrer les tubes 
d’alimentation d’eau en cuivre à la hauteur 
du sol.

Connectez le tuyau d’eau chaude (2) et 
le tuyau d’eau froide (3) sur le bec (1). As-
sembler le bec (1) sur le corps (5), serrer la 
vis de réglage (4). 
Séparer la rosace (6) de la bride de fixa-
tion (7), faites-la glisser vers le haut.
Serrer la vis (8) pour fixer l’ensemble du 
robinet au sol.

Faites glisser la bride de fixation (1) au 
plancher avec l’ensemble du robinet (2), 
marquer et percer trois trous de montage 
(fig.3a). Assurez-vous que le rebord est 
aligné et centré.
En tenant l’ensemble de robinet (2) sur les 
alimentations d’eau, connecter le tuyau 
d’alimentation d’eau chaude (4) (marquée 
avec une bande rouge) à l’alimentation 
d’eau chaude et le tuyau d’alimentation 
d’eau froide (3) (marquée avec une bande 
bleue) a l’alimentation d’eau froide du sol. 

Содержание Volare straight 61085

Страница 1: ...aquabrass com volare straight 61085 floormount bathtub filler robinet de bain au sol last revision 07 25 2016 1 ...

Страница 2: ...ation d eau 8 ABFC01089 Tubular body Corps tubulaire 9 ABFP61093 Holding ring Bague de retenue 10 ABFC61094 Escutcheon kit Ensemble de rosace 11 ABVI01081 Screw Vis 12 ABFP61095 Floor mounting flange Bride de montage de plancher Item Code English Français 1 ABFC61096 Handle Poignée 2 ABFP09285 Dome cap Capuchon en dôme 3 ABFP01040 Large nut Ecrou 4 ABCA04076 Cartridge Cartouche 5 ABFP01089 Tub spo...

Страница 3: ...LATION CAUTION FOR BEST RESULTS WE STRONGLY RECOMMEND THE INSTALLATION OF THIS FAUCET BE DONE BY A LICENSED PLUMBER MISE EN GARDE POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMAL NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE L INSTALLATION DE CE ROBINET SOIT FAITE PAR UN PLOMBIER ACCRÉDITÉ DATE DESCRIPTION PROJET No DE PLAN CLIENT MISE EN PLAN AQUABRASS MANUEL POIRIER DESSINÉ PAR VÉRIFIÉ PAR PROJECTION PREMIER DEGRÉ ROBINETSUR...

Страница 4: ...igned and centered Holding the faucet assembly 2 over the water supplies connect the hot water supply hose 4 marked with red stripe to the hot water supply and the cold water supply hose 3 marked with blue stripe to the cold water supply from the floor Install the three mounting screws 5 fig 3b Déterminer la position du robinet sur le plancher et préparer les raccordements tel qu illustré Fig 1 En...

Страница 5: ...e cartridge 6 pull out the handle 3 by removing the decorative cap 1 and the set screw 2 Remove the dome cap 4 and the large nut 5 Replace with new cartridge and reassemble by reversing steps Vérifier l alignement et le niveau avant le serrage final des vis de montage Glisser la rosace vers le bas sur la bride de fixation au sol Bien appuyer Couper l alimentation d eau et ouvrir le robinet pour vi...

Страница 6: ...cially manufactured to clean and polish leaving a protective coating to maintain your product s shine and finish Pour nettoyer et conserver l apparence de vos robinets ou accesoires Aquabrass lavez les avec un linge mouillé à l eau tiède et enduit d un savon doux non abrasif Puis essuyer avec un linge doux et sec Nous vous recommandons cet entretien sur une base régulière NE JAMAIS UTILISER DE PRO...

Страница 7: ...e Cette garantie s applique au premier acheteur au détail et n est PAS transférable Aquabrass se réserve le droit de modifier des caractéristiques de ses produits sans avis ni obligation ainsi que de remplacer ou de retirer certains modèles Garantie limitée à vie All Aquabrass products carry a full warranty against defects in materials and workmanship The warranty will be applied only if the produ...

Страница 8: ......

Отзывы: