background image

Tubo 12014

single-hole lavatory faucet

robinet de lavabo monotrou

aquabrass.com

last revision: 05/31/2021

7

Aquabrass offre une garantie à vie contre les défauts de matériel et de main d’œuvre dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien du produit, 
et ce tant que l’acheteur d’origine est propriétaire de sa maison. La garantie est applicable seulement si le produit est acheté chez un détaillant Aquabrass 
dûment autorisé. Elle n’est pas transférable et est limitée aux produits vendus et installés au Canada et aux États-Unis.

NOTRE GARANTIE POUR DES APPLICATIONS RÉSIDENTIELLES

• Garantie limitée à vie pour les cartouches en céramique.

• Garantie de cinq (5) ans pour tous les autres types de cartouches (cartouches thermostatiques, déviateur, valves d’arrêt, etc.).

• Garantie limitée à vie pour les finis suivants: chrome poli, electro black, acier inoxydable et PVD.

• Garantie de trois (3) ans pour tous les autres finis.

• Garantie de deux (2) ans pour la robinetterie électronique et ses composants (les piles ne sont pas couvertes par notre garantie).

• Garantie de cinq (5) ans pour tous les autres produits ou pièces Aquabrass.

NOTRE GARANTIE POUR DES APPLICATIONS COMMERCIALES ET INDUSTRIELLES

• Tous les produits et pièces Aquabrass sont garantis pour une durée de deux (2) ans.

NOTRE GARANTIE SUR LES FINIS

Les finis chrome poli, electro black, acier inoxydable et PVD ont une garantie limitée à vie contre les défauts. Tous les autres fi-
nis sont garantis trois (3) ans. Les finis appliqués sur les drains et l’usure normale d’un fini ne sont pas couverts par cette garan-
tie. L’usure normale est la détérioration naturelle d’un produit résultant de son utilisation au fil du temps. Il est fortement re-
commandé de lire attentivement les instructions sur l’entretien des produits et des finis Aquabrass ou de consulter le site 

 

aquabrass.com/fr/finitions-personnalisees.

NOTRE ENGAGEMENT

Nous nous engageons à réparer ou à remplacer sans frais pendant les périodes de garantie applicables listées, tout produit, pièce ou fini 
s’avérant défectueux d’un vice de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Les pièces de remplace-
ment pour des produits discontinués, sous garantie ou non, seront disponibles et ce jusqu’à épuisement des stocks. Pendant les périodes de 
garantie applicables, si le produit, la pièce ou le fini requis ne sont plus disponibles, une équivalence sera suggérée et fournie sans frais.

NOS EXCLUSIONS DE GARANTIE

• Les dommages causés par une erreur d’installation, de négligence et d’un mauvais usage de produit.
• Les dommages de surface causés par l’utilisation de produits abrasifs, comme des détergents.
• La corrosion résultant d’une exposition d’un produit chimiquement réactif, comme le chlore.
• Les dommages causés par l’eau dure, les dépôts de calcaire ou les sédiments.
• Les dommages ou les pertes résultant d’une catastrophe naturelle telle qu’un feu, un tremblement de terre, le tonnerre, un orage électrique etc.
• L’installation de tout produit Aquabrass par un professionnel non-agréé.

Tout frais de main d’œuvre ou de transport, ou dommages causés en totalité ou en partie lors de l’installation du produit, de son retrait, de sa 
réinstallation, de sa réparation, ainsi que tout dommage occasionnel ou conséquent, dépense, perte directe ou indirecte, provenant de quelque 
cause que ce soit.

COMMENT EXERCER NOTRE GARANTIE

Pour toute demande de garantie, une preuve d’achat (copie de la facture) doit être envoyée à notre centre de distribution. La complexité du dé-
faut du produit pourrait entraîner une inspection avant l’approbation de la réclamation de la garantie.

Centre de distribution pour l’Amérique du Nord (Canada et É.U.) :

AD-WATERS                                                                                                        
Centre de service technique
9805 rue Clark
Montréal, Québec H3L 2R5

1 888 239-9336
[email protected]

Pour les demandes internationales : [email protected]

Aquabrass se réserve le droit de modifier des caractéristiques de ses produits sans avis ni obligation ainsi que de remplacer ou de retirer certains 

modèles.

GARANTIE

Содержание 062862972219

Страница 1: ...Tubo 12014 single hole lavatory faucet robinet de lavabo monotrou aquabrass com last revision 05 31 2021 1 Installation Guide Guide d installation ...

Страница 2: ...ge Cartouche actuelle 2 ABCA66099 Cartridge before 2021 Cartouche avant 2021 3 ABFC20173 Handle Poignée 4 ABFC41120 Handle base Base pour poignée Item Code English Français 5 ABFP12067 Large nut Ecrou large 6 ABFC14674 Dome cap Capuchon en dôme 7 ABFP41021 Tie down kit Ensemble d attache 8 ABFH12023 Hot water flexible hose Flexible d eau chaude 9 ABFH12024 Cold water flexible hose Flexible d eau f...

Страница 3: ...US RECOMMANDONS FORTEMENT QUE L INSTALLATION DE CE ROBINET SOIT FAITE PAR UN PLOMBIER ACCRÉDITÉ CAUTION MAKE SURE TO PROPERLY FLUSH THE HOT AND COLD WATER SUPPLY FAILURE TO CARRY OUT THIS SIMPLE PROCEDURE COULD CAUSE PROBLEMS OR DAMAGE TO THE WORKING OF THE FAU CET MISE EN GARDE ASSUREZ VOUS DE BIEN PURGER L ALIMENTATION D EAU CHAUDE FROIDE NE PAS FAIRE CETTE ÉTAPE POURRAIT CRÉER DES PROBLÈMES OU ...

Страница 4: ...r l ensemble de montage 1 sur le manchon fileté Fixer le robinet avec l écrou métallique 2 Connecter les tuyaux d eau chaude et froide 3 4 à l alimentation d eau 1 2 5 4 3 Unscrew the tube 2 and remove the hexagonal nut 3 the white nylon washer 4 and the black rubber washer 5 Insert the body of the drain 1 into the hole of the basin Reinsert the washers and the hexagonal nut in the same order 5 4 ...

Страница 5: ...t pour vider l eau résiduelle Pour remplacer la cartouche 5 Enlever la vis de réglage 1 et retirer la poignée 2 et le dôme décoratif 3 Dé visser l ecrou 4 Remplacer la cartouche 5 et remonter en inversant les étapes Cleaning the aerator Nettoyage de l aérateur To clean the aerator remove it 1 from the spout with the key supplied 2 Then soak it in a vinegar and water solution to remove lime build u...

Страница 6: ...applicable warranty periods listed above any product part or finish that is proven defective in material and or workmanship under normal installation condition of use care and maintenance of the product s Replacement parts for discontinued products will be made available under warranty or not until stock lasts Under the period s of the warranty listed above if the required replacement product part...

Страница 7: ...rer ou à remplacer sans frais pendant les périodes de garantie applicables listées tout produit pièce ou fini s avérant défectueux d un vice de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d utilisation et d entretien Les pièces de remplace ment pour des produits discontinués sous garantie ou non seront disponibles et ce jusqu à épuisement des stocks Pendant les périodes de garantie app...

Страница 8: ...ts organic solvents lime scale and clog removers brass and silver cleaners etc The use of these products can damage the finish and will void the warranty We recommend covering the fixture with a towel when using any of the listed products in order to prevent damage by splashing Residues left by personal products such as soap toothpaste and shampoo can damage the finish Always rinse these resi dues...

Страница 9: ...res de type Drano d entretien du laiton et de l argent etc L utilisation de ces produits peut endommager le fini et annulera la garantie Nous recommandons de recouvrir le produit d une serviette lorsque vous faites usage de l un des produits mentionnés afin de le protéger contre les éclaboussures qui pourraient l endommager Les résidus provenant de produits d hygiène personnelle tels que le savon ...

Отзывы: