background image

Aquabrass se réserve le droit de modifier des caractéristiques de ses produits sans avis ni obligation ainsi que de remplacer ou de retirer certains modèles.

Aquabrass offre une garantie à vie contre les défauts de matériel et de main d’œuvre dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien 
du produit, et ce tant que l’acheteur d’origine est propriétaire de sa maison. La garantie est applicable seulement si le produit est acheté 
chez un détaillant Aquabrass dûment autorisé. Elle n’est pas transférable et est limitée aux produits vendus et installés au Canada et aux 
États-Unis.

NOTRE GARANTIE POUR DES APPLICATIONS RÉSIDENTIELLES

• Garantie limitée à vie pour les cartouches en céramique. 
• Garantie de cinq (5) ans pour tous les autres t ypes de cartouches (cartouches thermostatiques, déviateur, valves d’arrêt, etc.).
• Garantie limitée à vie pour les finis suivants: chrome poli, electro black, acier inoxydable et PVD.
• Garantie de trois (3) ans pour tous les autres finis.
• Garantie de deux (2) ans pour la robinetterie électronique et ses composants (les piles ne sont pas couvertes par notre garantie).
• Garantie de cinq (5) pour tous les autres produits ou pièces Aquabrass.

NOTRE GARANTIE POUR DES APPLICATIONS COMMERCIALES ET INDUSTRIELLES

• Tous les produits et pièces Aquabrass sont garantis pour une durée de deux (2) ans.

NOTRE GARANTIE SUR LES FINIS

Les finis chrome poli, electro black, acier inoxydable et PVD ont une garantie limitée à vie contre les défauts. Tous les autres finis 
sont garantis trois (3) ans. Les finis appliqués sur les drains et l’usure normale d’un fini ne sont pas couverts par cette garantie. L’usure 
normale est la détérioration naturelle d’un produit résultant de son utilisation au fil du temps. Il est fortement recommandé de lire 
attentivement les instructions sur l’entretien des produits et des finis Aquabrass à la page xix de ce catalogue, ou de consulter le site 
aquabrass.com/fr/finitions-personnalisees.

NOTRE ENGAGEMENT

Nous nous engageons à réparer ou à remplacer sans frais pendant les périodes de garantie applicables listées, tout produit, pièce ou 
fini s’avérant défectueux d’un vice de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Les pièces de 
remplacement pour des produits discontinués, sous garantie ou non, seront disponibles et ce jusqu’à épuisement des stocks. Pendant 
les périodes de garantie applicables, si le produit, la pièce ou le fini requis ne sont plus disponibles, une équivalence sera suggérée 
et fournie sans frais.

NOS EXCLUSIONS DE GARANTIE

• Les dommages causés par une erreur d’installation, de négligence et d’un mauvais usage de produit.
• Les dommages de surface causés par l’utilisation de produits abrasifs, comme des détergents.
• La corrosion résultant d’une exposition d’un produit chimiquement réactif, comme le chlore.
• Les dommages causés par l’eau dure, les dépôts de calcaire ou les sédiments.
• Les dommages ou les pertes résultant d’une catastrophe naturelle telle qu’un feu, un tremblement de terre, le tonnerre, un orage électrique etc.
• L’installation de tout produit Aquabrass par un professionnel non-agréé.
•  Tout frais de main d’œuvre ou de transport, ou dommages causés en totalité ou en partie lors de l’installation du produit, de son 

retrait, de sa réinstallation, de sa réparation, ainsi que tout dommage occasionnel ou conséquent, dépense, perte directe ou indirecte, 
provenant de quelque cause que ce soit.

COMMENT EXERCER NOTRE GARANTIE

Pour toute demande de garantie, une preuve d’achat (copie de la facture) doit être envoyée à notre centre de distribution. La complexité 
du défaut du produit pourrait entraîner une inspection avant l’approbation de la réclamation de la garantie.

Centre de distribution pour l’Amérique du Nord (Canada et É.U.) :

AD-WATERS                                                                                                        
Centre de ser vice technique
9805 rue Clark
Montréal, Québec H3L 2R5

1 888 239-9336
[email protected]

Pour les demandes internationales : [email protected]

GARANTIE

Содержание 00628629720880

Страница 1: ...st revision 08 20 2020 1 B Jou tall single hole lavatory faucet robinet de lavabo monotrou haut 84020 Faucet with crystal insert Robinet avec insert de cristal 84520 Faucet with metal lever Robinet avec levier en metal ...

Страница 2: ...etal lever Levier en metal 3 ABFC84088 Metal cover Couvercle métallique 4 ABFC84092 Dome cap Capuchon en dôme 5 ABFP84091 Large nut Écrou large 6 ABCA84998 Cartridge Cartouche Item Code English Français 7 ABAE84096 Aerator Aérateur 8 ABFC84095 Spout Bec 9 ABFC84077 Base of spout Base du bec 10 ABFP84097 Tie down kit Kit d assemblage 11 ABFH86081 Hot flexible hose Flexible d eau chaude 12 ABFH86080...

Страница 3: ...N GARDE ASSUREZ VOUS DE BIEN PURGER L ALIMENTATION EN EAU CHAUDE FROIDE AVANT L INSTALLATION CAUTION FOR BEST RESULTS WE STRONGLY RECOMMEND THE INSTALLATION OF THIS FAUCET BE DONE BY A LICENSED PLUMBER MISE EN GARDE POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMAL NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE L INSTALLATION DE CE ROBINET SOIT FAITE PAR UN PLOMBIER ACCRÉDITÉ 253 9 15 16 281 11 1 16 105 4 1 8 180 7 1 16 9 3 8 13...

Страница 4: ...n Place the rubber ring 1 metal ring 2 and secure the faucet with metal nut 3 Placez la bague en caoutchouc 2 contre le bec Insérer le robinet 1 dans le trou Ø 1 3 8 du lavabo ou du comptoir tel qu illustré Fig 1 Placez la bague en caoutchouc 1 l anneau métallique 2 Securiser avec l écrou en métal 3 2 3 4 1 3 Fig 3 Connecting the hoses Raccordement des boyaux flexibles Screw the cold and hot water...

Страница 5: ...t enlever l écrou hex agonal 3 la rondelle de nylon blanche 4 et la rondelle de caoutchouc noire 5 Insérer le corps du drain 1 dans le trou du lavabo Remettre les rondelles et l écrou dans le même ordre 5 4 3 Resserrer fermement sans mettre de pression sur le lavabo Revisser le tube 2 Il est recommandé d appliquer du ruban de teflon autour des filets afin de prévenir les fuites Couper l alimentati...

Страница 6: ...above any product part or finish that is proven defective in material and or workmanship under normal installation condition of use care and maintenance of the product s Replacement parts for discontinued products will be made available under warranty or not until stock lasts Under the period s of the warranty listed above if the required replacement product part or finish is no longer available a...

Страница 7: ...alogue ou de consulter le site aquabrass com fr finitions personnalisees NOTRE ENGAGEMENT Nous nous engageons à réparer ou à remplacer sans frais pendant les périodes de garantie applicables listées tout produit pièce ou fini s avérant défectueux d un vice de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d utilisation et d entretien Les pièces de remplacement pour des produits discontinu...

Страница 8: ...ss and silver cleaners etc The use of these products can damage the finish and will void the warranty We recommend covering the fixture with a towel when using any of the listed products in order to prevent damage by splashing Residues left by personal products such as soap toothpaste and shampoo can damage the finish Always rinse these residues away with clean water and wipe dry Due to the charac...

Страница 9: ...rgent etc L utilisation de ces produits peut endommager le fini et annulera la garantie Nous recommendons de recouvrir le produit d une serviette lorsque vous faites usage de l un des produits mentionnés afin de le protéger contre les éclaboussures qui pourraient l endommager Les résidus provenant de produits d hygiène personnelle tels que le savon le dentifrice et le shampooing peuvent endommager...

Страница 10: ......

Отзывы: