background image

aquabrass.com

Last revision: 08/28/2019

5

Midtown 15019

4” centerest lavatory faucet

Robinet de lavabo 4” c.c.

Fig.5

1

Cartridge replacement

Remplacement de la cartouche

2

1

3

4

Fig.6

Start by shutting off water supply lines and 
then turn on the faucet handles to drain the 
water. To replace the cartridge (4), remove 
the set screw (2), take out the handle (1), the 
metal nut (3). Replace the cartridge (4) with 
the new one and reassemble by reversing 
steps.

Couper l’alimentation d’eau et ouvrir le 

 

robinet pour vider l’eau résiduelle. Pour 

 

remplacer la cartouche (4), enlever le vis de 
retenue (2), et retirer la poignée (1), l’écrou 
métallique (3). Remplacer la cartouche (4) 
avec la nouvelle et remonter en inversant 
les étapes.

Cleaning the Aerator

Nettoyage de l’aérateur

Remove the aerator (1) from the spout. Then 
soak it in a vinegar and water solution to  
remove lime build-up. Once parts have been 
cleaned, reinsert the aerator.

Dévisser l’aérateur (1). Ensuite, tremper 
l’aérateur dans un mélange de vinaigre et 
d’eau, pour retirer le calcaire qui pourrait s’y 
être accumulé. Une fois les pièces nettoyées, 
replacer l’aérateur.

Drain installation

Installation du drain

Fig.4

Unscrew the tube (2) and remove the 
hexagonal nut (3), the white nylon washer 
(4) and the black rubber washer (5). Insert 
the body of the drain (1) into the hole of the  
basin. Reinsert the washers and the hexagonal 
nut in the same order: (5), (4), (3). Tighten firmly 
without putting pressure on the basin. Screw 
back the tube (2). It is recommended to apply 
teflon tape around the tube’s thread to prevent 
water leaks.

Dévisser le tube (2) et enlever l’écrou 

 

hexagonal (3), la rondelle de nylon blanche 
(4) et la rondelle de caoutchouc noire (5). 
Insérer le corps du drain (1) dans le trou du 
lavabo. Remettre les rondelles et l’écrou 
dans le même ordre : (5), (4), (3). Resserrer  
fermement sans mettre de pression sur le 

 

lavabo. Revisser le tube (2). Il est recommandé 
d’appliquer du ruban de teflon autour des 
fillets afin de prévenir les fuites.

1

2

5

4

3

Содержание 00628629719464

Страница 1: ...aquabrass com Last revision 08 28 2019 1 Midtown 15019 4 centerest lavatory faucet Robinet de lavabo 4 c c ...

Страница 2: ... des pièces Item Code English Français 1 ABVI15234 Set screw Vis de retenue 2 ABFC15373PC Handle Poignée 3 ABCA01511 Hot water cartridge Cartouche d eau chaude Item Code English Français 4 ABCA01521 Cold water cartridge Cartouche d eau froide 5 ABAE15333 Aerator Aérateur 6 ABFP15334 Tie down kit Ensemble de fixation 1 3 5 2 4 6 ...

Страница 3: ...TS WE STRONGLY RECOMMEND THE INSTALLATION OF THIS FAUCET BE DONE BY A LICENSED PLUMBER 40 00 1 9 16 82 00 3 1 4 64 00 2 1 2 158 30 6 1 4 101 60 4 21 00 13 16 169 50 6 11 16 123 00 4 7 8 126 00 4 15 16 107 00 4 1 4 60 00 2 3 8 MISE EN GARDE POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMAL NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE L INSTALLATION DE CE ROBINET SOIT FAITE PAR UN PLOMBIER ACCRÉDITÉ ...

Страница 4: ... the faucet with plastic nut 3 4 NOUS RECOMMANDONS DE PERCER UN TROU DE 1 1 4 DE DIAMÈTRE Insérer le robinet 1 dans les trous Ø 1 1 4 du lavabo ou du comptoir tel qu illustré Fig 1 Placer les bagues en caoutchouc 1 2 et sécuriser avec les écroux en métal 3 4 1 2 3 Fig 3 Connecting the hoses Raccordement des boyaux flexibles Screw the cold and hot water hoses 1 2 to the water inlets of the faucet b...

Страница 5: ...cleaned reinsert the aerator Dévisser l aérateur 1 Ensuite tremper l aérateur dans un mélange de vinaigre et d eau pour retirer le calcaire qui pourrait s y être accumulé Une fois les pièces nettoyées replacer l aérateur Drain installation Installation du drain Fig 4 Unscrew the tube 2 and remove the hexagonal nut 3 the white nylon washer 4 and the black rubber washer 5 Insert the body of the drai...

Страница 6: ...above any product part or finish that is proven defective in material and or workmanship under normal installation condition of use care and maintenance of the product s Replacement parts for discontinued products will be made available under warranty or not until stock lasts Under the period s of the warranty listed above if the required replacement product part or finish is no longer available a...

Страница 7: ...alogue ou de consulter le site aquabrass com fr finitions personnalisees NOTRE ENGAGEMENT Nous nous engageons à réparer ou à remplacer sans frais pendant les périodes de garantie applicables listées tout produit pièce ou fini s avérant défectueux d un vice de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d utilisation et d entretien Les pièces de remplacement pour des produits discontinu...

Страница 8: ...ss and silver cleaners etc The use of these products can damage the finish and will void the warranty We recommend covering the fixture with a towel when using any of the listed products in order to prevent damage by splashing Residues left by personal products such as soap toothpaste and shampoo can damage the finish Always rinse these residues away with clean water and wipe dry Due to the charac...

Страница 9: ...rgent etc L utilisation de ces produits peut endommager le fini et annulera la garantie Nous recommendons de recouvrir le produit d une serviette lorsque vous faites usage de l un des produits mentionnés afin de le protéger contre les éclaboussures qui pourraient l endommager Les résidus provenant de produits d hygiène personnelle tels que le savon le dentifrice et le shampooing peuvent endommager...

Страница 10: ......

Отзывы: