background image

14

 | CALENTADORES DE AGUA ELÉCTRICOS SIN TANQUE AQC WWW.APTANKLESS.COM

INSTALACIÓN  

 

CONExIÓN ELÉCTRICA

línea de suplido de agua exede una presión de 150 PSI.

3.  Asegúrese de dejar correr el agua por la línea de suplido 

antes de cualquier conexión para eliminar cualquier depósi-

to o sucio en la mísma.

4.  Instalar válvula de servicio en línea de suplido de agua. Esto 

permite aislar la unidad para propósitos de mantenimiento.

5.  Conexión de agua de suplido (entrada) es al lado derecho 

de la unidad. La conexión de agua caliente (salida) debe ser 

al lado izquierdo de la unidad.

 

Nota

CALOR EXESIVO DE LAS SOLDADURAS EN LAS 

LINEAS DE COBRE PUEDE CAUSAR DAÑOS AL CA-

LENTADOR.

6.  El calentador de agua AQC no requiere una válvula de alivio 

por presión y temperarura (PTRV).  Si el inspector la requiere 

se debe instalarla después de la salida de agua caliente de la 

unidad.

7.  Conectar uniones de ½ (media) pulgada NPT a sus respecti-

vas líneas de agua fría o caliente.  Proveer reductores cuan-

do estos sean necesarios sin el código de plomería Nacional 

y/o Local.

8.  Cuando finalice el trabajo de plomería verifique si hay gote-

os y corrija estos antes de proceder.

6.  Conexión eléctrica

 

PELIGRO Electrocución

ANTES DE COMENZAR LA INSTALACION ELECTRICA 

ASEGURESE DE QUE EL INTERRUPTOR TERMOMAG-

NETICO PRINCIPAL DEL PANEL ELECTRICO ESTE APA-

GADO PARA EVITAR POSIBLE DESCARGA ELECTRICA.

NOTA:  TODA INSTALACION ELECTRICA Y DE PLO-

MERIA DEBE COMPLETARSE ANTES DE ENCENDER 

EL INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO PRINCIPAL.  

EL CIRCUITO DEBE SER EQUIPADO CON UN INTER-

RUPTOR DE CONEXIÓN A TIERRA („GROUND FAULT 

INTERRUPTER“) CUANDO SEA REQUERIDO POR EL 

CODIGO ELECTRICO NACIONAL Y/O LOCAL.

1.  Todo trabajo eléctrico debe cumplir con las dispociciones 

del Colegio de Peritos Electricistas y Códigos Nacionales y/o 

Locales.

2.  La unidad AQC debe tener su circuito independiente utili-

zando tres alambres de cobre de tamaño apropiado y pro-

tegido por un interruptor termomagnético (breaker) correc-

tamente seleccionado.  Para instalar varias unidades AQC se 

requiere un circuito independiente para cada una.

3.  La cableria debe entrar a la unidad a través del sello de 

goma localizado en la parte inferior de la mísma entre las 

conexiónes de agua fría y caliente.  Alimente los cables a tra-

vés de la abrazadera localizada dentro de la unidad y ajuste 

esta firmemente contra los cables.  Los cables vivos deben 

ser conectados en los terminales N y L para los modelos 

AQC 3-1. El AQC 3-2 y en todos los demás modelos los cables 

vivos deben ser  conectadas en los terminales L y L (Favor 

ver diagramas eléctrico).

4.  Reinstalar cubierta plástica.  El cable de conexión a tierra 

„ground“ debe ser conectado al terminal marcado con el 

simbolo de tierra.

26

�0

2�

02

�0

46

9

 

PELIGRO Electrocución

COMO CUALQUIER OTRO APARATO ELECTRICO EL 

NO CONECTARLO A TIERRA PUEDE RESULTAR EN 

UNA DESCARGA ELECTRICA,  GRAVE LESION Y/O 

INCLUSO OCASIONAR MUERTE.

7.  Operacion de la unidad

!

 

ADVERTENCIA

 

ABRA LA LLAVE DE AGUA CALIENTE POR VARIOS MI-

NUTOS HASTA QUE EL FLUJO DE AGUA SEA CONTI-

NUO Y TODO EL AIRE HAYA SALIDO DE LA TUBERIA.

LA COBERTURA PLASTICA DE LA UNIDAD DEBE SER 

INSTALADA ANTES DE ENCENDER EL „BREAKER“ DEL 

CIRCUITO.

1.  Encender el „breaker“ del circuito para proveer corriente a 

la unidad.  Abrir la llave de agua caliente a un punto típico,  

o sea,  hasta que el flujo de agua sea igual al de uso normal.  

Espere 60 segundos hasta que la temperatura se estabilize.

2.  Probar temperatura del agua,  si la temperatura es muy baja,  

el flujo de agua debe ser reducido.  Para reducir el flujo 

apague el „ „breaker“ de circuito,  remueva cobertura plásti-

ca y dele media vuelta (180 grados) en dirección manecillas 

del reloj („clockwise“) al tornillo de ajuste de flujo.

3.  Reinstale cobertura plástica,  encienda el „breaker“ y veri-

fique la temperatura del agua nuevamente.  Este procedi-

miento debe repetirse hasta que se obtenga la temperatura 

de agua deseada.  Por lo contrario,  si la temperatura de 

agua es muy alta ajuste el tornillo de flujo,  en contra de las 

manecillas del reloj (counterclockwise) de la misma manera 

hasta obtener la temperatura deseada.

4.  Para obtener control de temperatura con una llave tipo 

mezcladora,  restrinja el flujo de agua fría a la mezcladora 

cerrando parcialmente la llave de paso de dicha mezcladora 

hasta tanto el flujo de agua fría y caliente sean aproximada-

mente iguales.

Содержание AQC 10-2

Страница 1: ...ctric Water Heater Conforms to ANSI UL Std 499 Certified to CAN CSA Std C22 2 No 110 Conforme a ANSI UL Std 499 Certificación con CAN CSA Std C22 2 No 110 Conforme à la norme ANSI UL Std 499 Certifié à la norme CAN CSA Std C22 2 No 110 Tested and certified by WQA to NSF ANSI 372 for lead free compliance Probado y certificado por WQA NSF ANSI 372 para el cumplimiento de las regulaciones sin plomo T...

Страница 2: ...pare parts 9 13 Warranty 10 1 1 Safety information 1 1 1 Structure of safety information KEYWORD Type of risk Here possible consequences are listed that may resultfromnotobservingthesafetyinformation f f Steps to prevent the risk are listed 1 1 2 Symbols type of risk Symbol Type of risk Injury Electrocution Burns or scalding 1 1 3 Keywords KEYWORD Description DANGER If this information is not obse...

Страница 3: ...sonal injury or death DANGER Electrocution Never remove the appliance s cover unless the elec tricity servicing the appliance is turned off Failure to do so could result in personal injury or death DANGER Electrocution The appliance must be properly grounded Failure to electrically ground the product could result in serious personal injury or death DANGER Burns Water temperatures over 125 F 52 C c...

Страница 4: ...OWNWARD DO NOT INSTALL UNIT WHERE IT WOULD ROUTINELY BE SPLASHED WITH WATER ELECTRIC SHOCK MAY RESULT 1 Install AQC as close as possible to the hot water draw off point for example directly underneath the sink or next to the shower stall 2 Install AQC in a frost free area If frost may occur remove unit before freezing temperatures set in 3 Leave a minimum of 5 of clearance on all sides for servici...

Страница 5: ... cor rect wire and circuit breaker size 3 The wire must be fed through the rubber seal located be tween the hot and cold water connections Then feed wires through strain relief clamp and tighten clamp down on wire The live wires must be connected to the slots on the terminal block marked N and L AQC 3 1 only or L and L all other versions The ground wire must be connected to slot marked with the gr...

Страница 6: ...d wire is reinstalled and that ground screw is securely tightened after this procedure Note OTHER THAN THE FILTER SCREEN THE AQC DOES NOT CONTAIN ANY PARTS SERVICEABLE BY THE LAY PER SON IN CASE OF MALFUNCTION PLEASE CONTACT A LICENSED PLUMBER OR ELECTRICIAN 9 Technical Data b01 c06 c01 c01 c06 38 1 5 360 14 17 200 7 88 100 3 94 110 4 33 273 10 75 75 2 953 8 0 315 D0000021558 b01 electrical supply...

Страница 7: ...5 gpm 1 9 l min pressure compensating flow reducer aerator that must be installed 1 This is our recommendation for overcurrent protection sized at 100 of load dp for 240 208 277 v sp for 120 v models Check local codes for compliance if necessary Tankless water heater are considered a non continuous load 2 Copper must be used Conductors should be sized to maintain a voltage drop of less than 3 unde...

Страница 8: ...tch clean faucet aerator open shut off valve completely open flow adjustment screw clean filter screen at AQC unit Water not warm enough water flow too high reduce water flow close flow adjustment screw voltage too low supply correct voltage to unit If you are not able to resolve a problem please contact us toll free at 800 582 2213 before removing the unit from the wall AquaPower is happy to prov...

Страница 9: ...5 Housing back 165891 165891 165891 165891 165891 165891 165891 165891 165891 6 Plumbing connection 165893 165893 165893 165893 165893 165893 165893 165893 165893 7 Housing front 165892 165892 165892 165892 165892 165892 165892 165892 165892 8 Safety thermal cut out 162474 162474 162474 162474 162474 162474 162474 162474 162474 9 Wiring block 162202 165049 165049 165049 165049 165049 165049 165049...

Страница 10: ... Warranties may vary by country Please consult your local AquaPower Representative for the Warranty for your country Subject to the terms and conditions set forth in this limited warranty AquaPower the Manufacturer hereby warrants to the original purchaser the Owner that each Tankless Electric Domestic Hot Water Heater the Heater shall not i leak due to defects in the Manufacturer s materials or w...

Страница 11: ... 1 1 Indicaciones para el cableado 1 1 1 Estructura de las indicaciones de seguridad ADVERTENCIA de tipo de peligro Aquí aparecen las posibles consecuencias del desobedecimiento de las indicaciones de segu ridad f f Se indican las medidas necesarias para evitar estos peligros 1 1 2 Símbolos tipo de peligro Símbolo Tipo de peligro Lesión Electrocución Quemadura o escaldamiento 1 1 3 Palabras clave ...

Страница 12: ...mantenimiento del aparato debe ser realizado por técnicos autorizados PELIGRO Electrocución Antes de llevar a cabo cualquier tarea de instalación ajuste modificaciónomantenimientodeesteapara to deben desconectarse todos los interruptores de potencia y seccionadores de alimentación eléctrica del aparato El desobedecimiento de estas indicaci ones puede conllevar graves lesiones o la muerte PELIGRO E...

Страница 13: ... AGUA EN LA PARTE DE ABAJO NO INSTALE LA UNIDAD DONDE PUEDA MOJARSE ESTO PODRÍA OCASIONAR UNA DESCAR GA ELÉCTRICA 1 Todo trabajo de plomería debe cumplir con los códigos de plomería Nacional y o Local 2 Una válvula reductora de presión debe ser instalada si la línea de suplido de agua exede una presión de 150 PSI 3 Asegúrese de dejar correr el agua por la línea de suplido antes de cualquier conexi...

Страница 14: ...ada una 3 La cableria debe entrar a la unidad a través del sello de goma localizado en la parte inferior de la mísma entre las conexiónes de agua fría y caliente Alimente los cables a tra vés de la abrazadera localizada dentro de la unidad y ajuste esta firmemente contra los cables Los cables vivos deben ser conectados en los terminales N y L para los modelos AQC 3 1 El AQC 3 2 y en todos los demá...

Страница 15: ...arse en el filtro aerator del lavamanos o en las duchas Nota EN CASO DE MAL FUNCIONMENTO DEL EQUIPO FAVOR SOLICITAR LOS SERVICIOS DE UN PLOMERO O ELECTRICISTA CERTIFICADO POR FAVOR NO INTENTE REPARARLO USTED MISMO 9 Datos técnicos b01 c06 c01 c01 c06 38 1 5 360 14 17 200 7 88 100 3 94 110 4 33 273 10 75 75 2 953 8 0 315 D0000021558 b01 Cable de alimentación c01 Conexión de agua fría NPT 1 2 c06 Co...

Страница 16: ... flujo aireador que se debe instalar 1 Esta es nuestra recomendación por sobre la protección actual de tamaño al 100 de la carga 2P para 240 208 277 v 1P para 120 v modelos Compruebe normativa local si es necesario Los calentadores sin tanque eléctricos son considerados una carga no continua 2 Los conductores deben ser dimensionados para mantener una caída de tensión de menos del 3 en situación de...

Страница 17: ...aliente y no se oye el click no hay flujo de agua suficiente para activar unidad limpiar aerators abrir valvula al máximo abrir tornillo de ajuste de flujo limpie el filtro en el dispositivo Agua no calienta suficiente demasiado flujo de agua disminuir flujo de agua cerrar tornillo de ajuste voltaje muy bajo ó incorrecto suministrar voltaje correcto Si usted no es capaz de resolver un problema por...

Страница 18: ...rte trasera 165891 165891 165891 165891 165891 165891 165891 165891 165891 6 Conexiónes de Tubería 165893 165893 165893 165893 165893 165893 165893 165893 165893 7 Caja Exterior parte delantera 165892 165892 165892 165892 165892 165892 165892 165892 165892 8 Interruptor de Seguridad temperatura 162474 162474 162474 162474 162474 162474 162474 162474 162474 9 Bloque de Alambrado 162202 165049 16504...

Страница 19: ... de obra y otros cargos incurridos al retirar o reparar el Calentador en el lugar de instalación Por favor obsérvese que el Calentador debe instalarse de tal manera que en caso de pérdida el flujo de agua de la pérdida no dañe el lugar en que está instalado Esta Garantía solo es válida en Estados Unidos y Canadá Las garantías pueden variar de un país a otro Consulte a su representante de AquaPower...

Страница 20: ... 29 1 1 Informations relatives à la sécurité 1 1 1 Structure des consignes de sécurité MOT CLÉ Nature du danger Ici s affichent les conséquences possibles de la non observation des prescriptions de sécurité f f Les mesures permettant d éviter ces dangers sont également indiquées 1 1 2 Symboles nature du danger Symbole Nature du danger Blessure Électrocution Brûlures ou ébouillantements 1 1 3 Mots ...

Страница 21: ...ateur qualifié DANGER Électrocution Avant d effecteur les travaux d installation de pa ramétrage de modification ou de maintenance sur cet appareil coupez tous les disjoncteurs et sectionneurs de l alimentation électrique de l appareil La non ob servation de ces consignes peut entraîner des blessu res très graves voire la mort DANGER Électrocution Ne retirez le capot de l appareil qu une fois l al...

Страница 22: ...trique 2 Conduite d alimentation en eau pour installation à robinet 3 T de réduction 3 8 4 Vanne de fermeture 5 Tuyau principal 6 Evier 7 Robinet d eau droit 8 Robinet d eau gauche DANGER Électrocution L APPAREIL DOIT ETRE INSTALLE EN POSITION VER TICALE AVEC LES SORTIES D EAU DIRIGEES VERS LE BAS NE PAS INSTALLER L APPAREIL A UN ENDROIT OU IL SERAIT REGULIERE MENT ECLABOUSSE UN CHOC ELECTRIQUE PO...

Страница 23: ... de réduction de 3 8 Les raccords flexibles tressés convien dront également Connectez les conduites d eau froide et d eau chaude à l appareil 8 Lorsque tout le travail de plomberie est terminé chercher les fuites et prendre une action corrective avant d aller plus loin 6 Raccordement électrique DANGER Électrocution AVANTDECOMMENCERTOUTEOPERATIONSURL INS TALLATIONELECTRIQUE S ASSURERQUEL INTERRUP T...

Страница 24: ...ébit dans le sens anti horaire jusqu à ce que la température désirée soit atteinte Les flèches dans l illustration se réfèrent à la température de l eau 4 Afin d obtenir le contrôle de la température sur un robinet unique de type mitigeur limiter le débit d eau froide au ro binet en fermant partiellement la vanne de fermeture d eau froide sous l évier jusqu à ce que les débits d eau froide et d ea...

Страница 25: ...2 GRD 277V L L V 85_02_02_0008 AQC 6 2 AQC 8 2 AQC 10 2 A 2 GRD 208 240V AQC 9 3 B 2 GRD 277V AQC 3 1 B 1 N GRD 120V V L L N L 85_02_02_0009 A B 9 Caractéristiques techniques b01 c06 c01 c01 c06 38 1 5 360 14 17 200 7 88 100 3 94 110 4 33 273 10 75 75 2 953 8 0 315 D0000021558 b01 Câble d alimentation secteur c01 Raccord d eau froide NPT 1 2 c06 Raccord d eau chaude sanitaire NPT 1 2 ...

Страница 26: ...e 1 9 l min 0 5 gpm compensant flux réducteur aérateur qui doit être installé 1 Ceci est notre recommandation pour la protection de surintensité à 100 de la charge 2P pour 240 208 277 v 1P pour 120 v modèles Vérifiez les codes locaux de la conformité si nécessaire Les chauffe eau sans réservoir sont considérés comme une charge non continue 2 La taille des conducteurs doit permettre de maintenir un...

Страница 27: ...complètement la vanne de fermeture ouvrir la vis de réglage de débit nettoyer le filtre sur l appareil AQC L eau n est pas assez chaude écoulement d eau trop haut réduire l écoulement d eau fermer la vis de régla ge de l écoulement tension trop basse fournir la tension correcte à l appareil Si vous n arrivez pas à résoudre un problème contacter nous en appelant le numéro gratuit 800 582 2213 avant...

Страница 28: ...26 168026 168026 168026 168026 168026 168026 168026 5 Carter arrière 165891 165891 165891 165891 165891 165891 165891 165891 165891 6 Branchement de plomberie 165893 165893 165893 165893 165893 165893 165893 165893 165893 7 Carter avant 165892 165892 165892 165892 165892 165892 165892 165892 165892 8 Disjoncteur thermique de sécurité 162474 162474 162474 162474 162474 162474 162474 162474 162474 9...

Страница 29: ...se ou de la réparation du Chauffe eau sur le chantier Veuillez également noter que le Chauffe eau doit être installé de sorte qu en cas de fuite l eau qui s écoule doit couler de façon à ne pas endommager l endroit où il est installé Chauffe Eau Électrique Sans Réservoir Tous les modèles AQM AQC AQE DHE et DHE Pro Cette garantie n est valide que pour le Canada et les États Unis Les garanties varie...

Страница 30: ...30 CHAUFFE EAU ÉLECTRIQUE SANS RÉSERVOIR AQC WWW APTANKLESS COM NOTES NOTAS ...

Страница 31: ...WWW APTANKLESS COM CHAUFFE EAU ÉLECTRIQUE SANS RÉSERVOIR AQC 31 FRANÇAIS NOTES NOTAS ...

Страница 32: ...x 413 247 3369 info aptankless com www aptankless com AQC 5 2016 Due to our continuous process of engineering and technological advancement specifications may change without notice Salvo error o modificación técnica Sous réserve d erreurs et de modifications techniques ...

Отзывы: