aqua metro Contoil DFM 12ECO Скачать руководство пользователя страница 4

4

CONTOIL

®

DFM 12ECO

Anschliessen  des  DFM  12ECO  an  einen  Flottenmanager
oder ein GPS-System

Bevor  Sie

das  System  elektrisch  verbinden,  sind  alle  gelieferten  Komponenten  ordnungsgemäss  installiert.  Diese 

Installation erfolgt durch ein qualifiziertes Unternehmen.
Beachten Sie bitte: Eine fehlerhafte Installation kann das DFM-System zerstören und Ihr Fahrzeug beschädigen. Der 
Hersteller übernimmt für daraus resultierende Schäden keine Haftung.

Funktionsbeschreibung

• Die Vorlaufleitung beginnt am Tank, läuft dann zum Vorfilter, weiter zur Kraftstoffpumpe, zum Vorlauf-Durchflussmesser, zum Feinfilter

und schliesslich zur Einspritzpumpe.

•  Die Einspritzpumpe spritzt die benötige Menge an Treibstoff ein und leitet den Rest über die Rücklaufleitung durch den Rücklauf-Durch-

flussmesser zurück in den Tank (siehe schematische Konfigurationsdarstellung). Auch die sogenannten “Leckleitungen“ aller Einspritz-
ventile  werden  in  einer  Leitung  vereint  und  mithilfe  eines  T-Stücks  vor  dem  Rücklauf-Durchflussmesser  mit  der  Rücklaufleitung 
verbunden.

• Die Rücklaufleitung endet im Tank.

Dies ist lediglich eine allgemeine Beschreibung. Im Einzelfall können Abweichungen vorliegen.

Installationsbeschreibung

Der CONTOIL

®

DFM 12ECO verfügt über zwei Durchflusskammern: eine Vorlauf- und eine Rücklauf-Kammer. Diese Kammern sind mit 

einem “S“ für Supply (Vorlauf) und einem „R“ für Return (Rücklauf) gekennzeichnet. Der Kraftstoffeingang der Kammer ist mit einem Pfeil
gekennzeichnet (siehe Bilder).

Montieren Sie den CONTOIL

®

DFM 12ECO an einem vibrationsfreien Ort am Fahrzeug (NICHT auf dem Motor). Binden Sie die Vorlaufkam-

mer in die Treibstoffvorlaufleitung ein. Binden Sie die Rücklaufkammer in die Treibstoffrücklaufleitung ein. Ziehen Sie alle Verbindungen fest
an.

Elektrische Verbindung

Der CONTOIL

®

DFM 12ECO hat 3 Kabel:

Farbe des Kabels

Funktion

Hinweis

Symbolische Darstellung 
der Funktionsweise

Grün

Signal 1 (SL)

Verbindung ist in Funktion, wenn der Kontakt her-

Für Signal 1 und Signal 2

gestellt ist. Das externe Gerät muss die Spannung
liefern, welche über den Minuspol zum externen 
Gerät zurückgeleitet wird. 

Braun 

Minus 

Erdung

Weiss 

Signal 2 (RL)

Verbindung ist in Funktion, wenn der Kontakt her-
gestellt ist. Das externe Gerät muss die Spannung 
liefern, welche über den  Minuspol zum externen 
Gerät zurückgeleitet wird. 

Schliessen Sie die aufgeführten Kabel gemäss den Anweisungen in der Installationsanleitung des Flottenmanager-Systems, GPS-Systems
oder CONTOIL

®

DFM-BC an.

+/–

+/–

5.65078.4

Ri 47 Ohm

Содержание Contoil DFM 12ECO

Страница 1: ...on overview 9 Schematic of a configuration Installation advices For your security Connecting CONTOIL DFM 12ECO to a fleet manager or to 10 a GPS system Function description Installation description Electrical connection Connecting the CONTOIL DFM 12ECO to the CONTOIL DFM BC 11 Startup commissioning What is to do if it is not functioning Electrical connections and specifications 12 Explanation of t...

Страница 2: ...i Ihrem Vertriebs partner erhalten Sie aktuelle Informationen und neue Versionen dieser Betriebsanleitung Geräteeinsendung Bevor ein Gerät beispielsweise aufgrund einer Reparatur oder Kalibrierung anAquametro eingesendet wird müssen folgende Schritte durch geführt werden Legen Sie dem Gerät immer ein vollständig ausgefülltes Reparaturformular bei Nur dann kann Aquametro ein eingesendetes Gerät tra...

Страница 3: ...ussrichtung zeigen Die Durchflussmesser müssen frei von Gaseinschlüssen sein Hochfrequente Druckstösse der Einspritzpumpe auf die Durchflussmesser müssen vermieden werden z B mithilfe eines mindestens zwei Meter langen gewundenen Schlauchs zwischen dem Durchflussmesser in der Vorlaufleitung und der Einspritzpumpe Montieren Sie den DFM Bordcomputer in der Fahrerkabine am Boden im oberen Kabinenbere...

Страница 4: ...können Abweichungen vorliegen Installationsbeschreibung Der CONTOIL DFM 12ECO verfügt über zwei Durchflusskammern eine Vorlauf und eine Rücklauf Kammer Diese Kammern sind mit einem S für Supply Vorlauf und einem R für Return Rücklauf gekennzeichnet Der Kraftstoffeingang der Kammer ist mit einem Pfeil gekennzeichnet siehe Bilder Montieren Sie den CONTOIL DFM 12ECO an einem vibrationsfreien Ort am F...

Страница 5: ...0 C 90 C 2 Prüfen Sie ob alle Anschlüsse dicht sind Was tun wenn das Gerät nicht funktioniert Kein Signal oder falsche Werte auf dem Flottenmanager oder GPS System Prüfen Sie Folgendes a Liegt mindestens eine Spannung von 12 VDC am CONTOIL DFM 12ECO an siehe Elektrische Verbindung und Spezifikationen b Haben Sie das richtige Kabel den richtigen Signalausgang gewählt siehe Elektrische Verbindung c ...

Страница 6: ...zurückgeleitet wird Spezifikation und technische Angaben Schaltelement Reed Schalter mit Trockenkontakt Edelgas Schaltspannung Max 48 VAC VDC Schutzart III SELV Schaltstrom Max 50 mA Ri 47Ω 0 5 W Ruhestrom Nicht verfügbar galvanisch getrennt Schaltleistung Max 2 W Öffnungszeit 50 10 Betriebstemperatur 20 C bis 80 C Schutzart IP 66 Verbrauchstyp Differenzverbrauchsmessung Messstoff Dieseltreibstoff...

Страница 7: ...nsor wird einem Genauigkeitstest unterzogen dessen Ergebnis in einem Prüfprotokoll dokumentiert wird Die Prüfanla gen für dieses Verfahren stehen unter ständiger Kontrolle durch Schweizer und deutsche Behörden METAS und PTB Die elektronischen Produkte müssen einen eigenen Qualitätstest bestehen Daher garantiert Aquametro die Produktqualität perfektes Material optimale Ver arbeitung und Funktion fü...

Страница 8: ...notice Your local distributor will supply you with current infor mation and updates to these Operating Instructions Return of the instruments The following procedures must be carried out before a device requiring repair or calibration for example is returned to Aquametro Always enclose a fully completed Repair Form with the device Only then can Aquametro transport examine and repair a returned dev...

Страница 9: ...ely free of gas inclusions High pressure hammers from injection pumps must be avoided on flow sensors for example with a min 2 metres wounded hose between the sensor meter on the supply line and the injection pump Install the DFM BC on the cabin floor on the car dashboard or on the cabin top but always in an easily readable and accessible position For a proper and professional installation of the ...

Страница 10: ...s a general description The actual situation can be different Installation description The CONTOIL 12ECO has 2 flow chambers supply line chamber and return line chamber Those chambers are marked with an S for supply and an R for return The chamber fuel entry is marked by an arrow see pictures Mount the CONTOIL DFM 12ECO to a vibration free site on the vehicle NOT on the engine Connect the supply l...

Страница 11: ...tions heat exchange water between 70 C and 90 C 2 Check all connections are free of leaks What is to do if it is not functioning No signal or incorrect values on the fleet manager or GPS system Check the following a Do you have minimum 12 VDC on the CONTOIL DFM 12ECO see Electrical connections and specifications b Did you choose the right wire output signal see Electrical connection c Check the wi...

Страница 12: ...g element Reed switch with dry contact inert gas Switching voltage Max 48 VAC VDC Protection class III SELV Switching current Max 50 mA Ri 47Ω 0 5 W Standby current Not available galvanic isolated Switching power Max 2 W Open time 50 10 Operating temperature 20 C to 80 C Protection class IP 66 Consumption type Differential consumption measurement Fluids Diesel fuel Qmin Qmax 10 l h 600 l h Accurac...

Страница 13: ...ed to an accu racy test that is documented in a test protocol The test benches used for this process are under constant monitoring by the Swiss and the German authorities METAS and PTB The electronic products must pass an individual quality test Therefore Aquametro guarantees the Product Quality perfect material machining and functionality of every product it supplies Further details are set out i...

Страница 14: ...ra les informa tions actuelles et les mises à jour du présent manuel d utilisation Retour des instruments Avant de retourner un appareil à Aquametro par exemple pour réparation ou étalonnage toujours appliquer les procédures suivantes Joignez toujours à l appareil un formulaire de réparation complet Ceci est indispensable pour qu Aquametro puisse transporter examiner et réparer l appareil retourné...

Страница 15: ...pteurs doivent être totalement exempts de gaz Éviter les coups de bélier de la pompe d injection sur les capteurs de débit par exemple à l aide d un tuyau spiral minimum entre le capteur de débit de la conduite d alimentation et la pompe d injection Installez le DFM BC au sol ou au plafond de la cabine ou sur le tableau de bord mais toujours dans une position facilement lisible et accessible Pour ...

Страница 16: ... peuvent survenir Description de l installation Le CONTOIL DFM 12ECO est doté de 2 chambres la chambre de la conduite d alimentation et la chambre de la conduite de retour Ces chambres sont marquées d un S pour l alimentation et d un R pour le retour L entrée de carburant de la chambre est indiquée par une flè che voir les illustrations Montez le CONTOIL DFM 12ECO à un endroit exempt de vibrations...

Страница 17: ...e 70 C et 90 C 2 Vérifiez l absence de fuite sur tous les raccords Que faire si l appareil ne fonctionne pas Pas de signal ou valeurs incorrectes sur le gestionnaire de flotte ou GPS Vérifiez les points suivants a Avez vous au moins 12 VCC sur le CONTOIL DFM 12ECO voir Branchements et spécifications électriques b Avez vous choisi le bon câble la bonne sortie de signal voir Branchements électriques...

Страница 18: ...eur à lames avec contact sec gaz inerte Tension de commutation Max 48 VCA VCC classe de protection III TBTS Courant de commutation Max 50 mA Ri 47Ω 0 5 W Courant d attente Non disponible isolation galvanique Puissance de commutation Max 2 W Rapport cyclique 50 10 Température de service De 20 C à 80 C Classe de protection IP 66 Type de consommation Mesure différentielle de la consommation Liquides ...

Страница 19: ... 9001 Chaque capteur de débit est soumis à un test de précision documenté dans un procès verbal de test Le matériel de test utilisé est sous surveillance per manente des autorités suisses et allemandes METAS et PTB Les produits électroniques doivent passer un test de qualité individuel C est pourquoi Aquametro garantit la qualité de chaque produit fourni matériel finition et fonctionnement parfait...

Страница 20: ... Ringstrasse 75 Rue du Jura 10 Kurt Schumacher Allee 2 Dallaan 67 CH 4106 Therwil CH 1800 Vevey D 28329 Bremen B 1933 Sterrebeek Tel 41 61 725 11 22 Tel 41 21 926 77 77 Tel 49 421 871 64 0 Tel 32 2 241 62 01 Fax 41 61 725 15 95 Fax 41 21 926 77 78 Fax 49 421 871 64 19 Fax 32 2 216 22 63 info aquametro com info vevey aquametro com info amd aquametro com info amb aquametro com www aquametro com ...

Отзывы: