background image

 

22

1.  

Dati Tecnici  

 

Voltaggio:

 230 V/50 Hz (se non menzionato diversamente su ID-etichetta)  

 

Dimensioni:

 

  

 

Ocean Light T5 4 x 24 W: ca. 680 x 233 x 50 mm (L x l x H)   

 

 

Ocean Light T5 4 x 39 W: ca. 975 x 233 x 50 mm (L x l x H) 
Ocean Light T5 4 x 54 W: ca. 1.255 x 233 x 50 mm (L x l x H) 
Ocean Light T5 6 x 39 W: ca. 975 x 293 x 50 mm (L x l x H) 
Ocean Light T5 6 x 54 W: ca. 1.255 x 293 x 50 mm (L x l x H) 
Ocean Light T5 8 x 39 W: ca. 975 x 353 x 50 mm (L x l x H) 
Ocean Light T5 8 x 54 W: ca. 1.255 x 353 x 50 mm (L x l x H) 

 

Luminosita': 

Le lampade possono essere fornite per acqua dolce o per acqua marina.  

 
Versione per acqua marina:  aqualine T5: Reef White 15K, Reef White 10K e Reef Blue  
Versione per acqua dolce:    aqualine T5: Reef White 10K e Plant Grow 

 

3.

 

Imballo  

 

Controllare immediatamente la plafoniera al ricevimento. In caso di danno contattare direttamente 
il venditore di zona. 
 

Incluso nella consegna:  
 

-

 

Luce: dipende dalla versione, le plafoniere comprendono: Portalampada per l'installazione di 4 
– 6 o 8 lampade T5, controllate da 2 cavi. 

-

 

Leds blue tipo luce lunare con cavo separato. 

-

 

La versione con 6 e 8 lampade T5 presenta delle ventole per il raffreddamento delle lampade. 
Queste  ventole  funzionano  automaticamente  all'accensione  delle  lampade,  sono  costruite  con 
materiale resistente e lavorano a tensione di 6 V. 

-

 

Supporti di plastica per l'assemblamento della plafoniera sull'acquario. 

-

 

Aquaseal, una colla speciale per il fissaggio dei supporti. 

-

 

Sospensioni in acciaio. 

 

3.  

Avvisi di Sicurezza  

 
-

 

La  plafoniera  non  puo'  essere  appoggiata  direttamente  sull'acquario  (senza  supporti),  la 
distanza tra acquario e plafoniera deve essere di almeno 30 cm.  

 
-

 

La plafoniera non puo' essere usata senza vetri di protezione.  

 
-

 

La plafoniera puo' diventare molto calda quando accesa; fare quindi attenzione a maneggiarla! 
Prima di qualsiasi intervento sulle lampade, attendere che si raffreddi e toglierla dai supporti.  

 
-

 

Durante  la  pulizia  accertarsi  che  non  entri  acqua  /  umidita'  nel  sistema!  Non  inserire  la 
plafoniera in pannelli che non permettano una ventilazione adeguata, il surriscaldamento puo' 
danneggiare i componenti elettrici.  

 
-

 

Non cercate di riparare fai-da-te la plafoniera. Meglio spedirla al venditore di zona specificando 
il guasto. Per accendere la plafoniera premere tutti i tasti di potenza. 

 

4.  

Installazione  

 
La plafoniera puo' essere appoggiata direttamente sull'acquario sopra i supporti oppure appesa con 
i cavi d'acciaio. 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание Ocean Light T5

Страница 1: ...t und erprobt worden Hochwertige Technik und beste Materialien sowie modernes Design gewährleisten dass Sie lange Freude an Ihrer Aquarienbeleuchtung haben werden AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany _________________________________________________________________________________________ 60 cm 4 x 24 W 90 cm 4 x 39 W 6 x 39 W 8 x 39 W 120 cm 4 x 54 W 6 x 54 W 8 x 54 W ...

Страница 2: ...sch wenn die mittleren Leuchtstofflampen eingeschaltet sind Verwendet werden Longlife Ventilatoren mit Kugellagerung die mit Sicherheitsspannung von 6 V betrieben werden Kunststoffhalter zur Montage der Leuchte an der Aquarienkante Aquaseal Spezialkleber zur Befestigung der Kunststoffhalterung Stahlseilaufhängung 3 Sicherheitshinweise Die Leuchte ist keine Aquarienabdeckung und darf nur über dem A...

Страница 3: ...heruntergeklappt wird Die Halter werden so verschoben dass die Leuchte symmetrisch auf dem Aquarium aufliegt Jetzt können die Positionen an der Aquarienkante markiert werden Die Halter werden dann vom Aquarium abgehoben und mit Aquaseal wieder auf die Markierungen aufgeklebt Mit den Inbusschrauben können sie jetzt fixiert werden Nach Antrocknen des Aquaseals kann die Leuchte zur Wartung des Aquari...

Страница 4: ... Öffnung 2 1 2 wieder aus Hier wird es soweit herausgezogen bis die Leuchte in der gewünschten Höhe über dem Aquarium hängt Sobald die Lampe ausgerichtet ist wird die Sicherungsschraube 2 2 angezogen um ein ungewolltes Verkippen der Lampe zu verhindern Lösen der Befestigung Die Lampenbefestigung verfügt über einen Rückzugstop so dass sich das Seil leicht justieren lässt Falls Seil nachgegeben werd...

Страница 5: ...inem angefeuchteten Tuch Verwenden Sie niemals zusätzliche Reinigungs oder Scheuermittel 6 Garantie AB Aqua Medic GmbH gewährt eine 24 monatige Garantie ab Kaufdatum auf alle Material und Verarbeitungsfehler des Gerätes Als Garantienachweis gilt der Original Kaufbeleg Während dieser Zeit werden wir das Produkt kostenlos durch Einbau neuer oder erneuerter Teile instand setzen ausgenommen Frachtkost...

Страница 6: ...en tested by experts High quality components and latest technology as well as modern design guarantee for enjoying your aquarium lighting for many years AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany _________________________________________________________________________________________ 60 cm 4 x 24 W 90 cm 4 x 39 W 6 x 39 W 8 x 39 W 120 cm 4 x 54 W 6 x 54 W ...

Страница 7: ...t fans for cooling the lamps These fans start automatically when the middle fluorescent lamps are switched on Longlife fans with ball bearing are used they are operated with a safety tension of 6 V Plastic holder for assembling the light on the aquarium edge Aquaseal a special glue for fixing the plastic holder Steel cable suspension 3 Safety advices The lighting system cannot be used as aquarium ...

Страница 8: ...down The holders are shifted that way that the light rests upon the aquarium symmetrically Now the positions at the aquarium edge can be marked Then the holders are taken off the aquarium and glued on the markings by using Aquaseal Now they can be fixed by the Allen screws After the Aquaseal has dried the light can simply be folded in and out for maintenance of the aquarium Important It is absolut...

Страница 9: ... stainless steel cable has to be drawn through the light fixing of the Y piece To do so the cable is fed through the fixing from the top 2 1 1 It is drawn through the side opening 2 1 2 and then it has to be pulled until the lamp is in the correct height above the aquarium As soon as the light is adjusted in the right position tighten the safety bolt 2 2 to avoid a canting of the lamp Release the ...

Страница 10: ...ions and is returned to us carriage paid The warranty term is not applicable on the all consumable products Proof of Purchase is required by presentation of an original invoice or receipt indicating the dealer s name the model number and date of purchase or a Guarantee Card if appropriate This warranty may not apply if any model or production number has been altered deleted or removed unauthorised...

Страница 11: ...e Une technique de qualité et les meilleurs matériaux ainsi qu un désign moderne vous garantissent une utilisation prolongée de votre unité d éclairage AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Allemagne _________________________________________________________________________________________ 60 cm 4 x 24 W 90 cm 4 x 39 W 6 x 39 W 8 x 39 W 120 cm 4 x 54 W 6 x 54 W ...

Страница 12: ...nt Des ventilateurs Longlife avec roulement à billes sont utilisés lesquels sont alimentés avec une tension de sécurité de 6 volts Supports en plastique pour le montage du luminaire sur le bord de l aquarium Aquaseal colle spéciale pour la fixation du support plastique Câble métallique pour suspension 3 Conseils de sécurité Le luminaire ne constitue pas de couverture pour aquarium et ne peut être ...

Страница 13: ...ts sont déplacés de façon à ce que le luminaire repose symétriquement sur l aquarium Maintenant vous pouvez marquer les positions sur le bord de l aquarium Ensuite on enlève le support de l aquarium puis on le colle sur les marques avec aquaseal Vous pouvez maintenant les fixer avec les vis cylindrique à six pans Après le séchage d aquaseal le luminaire peut être facilement soulevé et abaissé pour...

Страница 14: ...n le tire jusqu à ce que le luminaire soit suspendu à la hauteur souhaitée au dessus du bac Dès que le luminaire est installé les vis de sécurité 2 2 sont serrées afin d éviter un basculement indésirable du luminaire Déblocage de la fixation La fixation du luminaire dispose d un arrêtoir si bien qu il est facile d ajuster sa position S il faut rallonger le câble ou si le luminaire doit être décroc...

Страница 15: ...c un tissu humide N utilisez jamais de produits de nettoyage ou de récurage 6 Garantie AB Aqua Medic GmbH assure une garantie de 24 mois à partir de la date d achat sur tous les défauts de matériaux et de fabrication de l appareil La facture originale sert de preuve d achat Durant cette période nous remettons gratuitement en état le produit par la mise en oeuvre de pièces neuves ou remises en état...

Страница 16: ...or expertos La alta calidad de sus componentes y la alta tecnología así como su moderno diseño garantizan el disfrute en la iluminación de su acuario durante muchos años AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Alemania _________________________________________________________________________________________ 60 cm 4 x 24 W 90 cm 4 x 39 W 6 x 39 W 8 x 39 W 120 cm 4 x 54 W 6 x 54 W ...

Страница 17: ...n automáticamente cuando se encienden los tubos fluorescentes centrales Usamos ventiladores de larga duración con cojinetes de bolas que son manejados con una tensión eléctrica segura de 6 V Sujeción de plástico para ensamblar la pantalla al borde del acuario Aquaseal un pegamento especial para fijar las sujeciones de plástico Cable de suspensión de acero 3 Advertencias de Seguridad El sistema de ...

Страница 18: ...la luz incide sobre el acuario simétricamente Ahora las posiciones de las sujeciones podrán ser marcadas en el borde del acuario Entonces tomaremos las sujeciones situadas sobre el acuario y las pegaremos sobre las marcas usando Aquaseal Ahora ellas deben ser fijadas con los tornillos Allen Después de que Aquaseal se haya secado la pantalla puede ser situada o retirada para las labores de mantenim...

Страница 19: ...largos a la pantalla Entonces el cable de acero inoxidable habrá de ser introducido a través de la pieza de fijación 2 1 de la pantalla Para hacer esto el cable de acero habrá de ser introducido a través de la pieza desde arriba 2 1 1 Este cable será introducido a través del lado abierto en el lateral de la pieza 2 1 2 y entonces tendremos que tirar del cable hasta que la pantalla quede a la altur...

Страница 20: ...ar o a nuestra opción sustituir la parte defectuosa de forma gratuita siempre que dicho producto se haya instalado correctamente se esté usando para lo que ha sido diseñado se use conforme al manual de instrucciones y nos sea devuelto a portes pagados La garantía no cubre las partes consumibles Se requerirá la factura o ticket de compra original donde se indique el nombre del distribuidor el númer...

Страница 21: ...erti L alta qualita dei componenti utilizzati la tecnologia all avanguardia uniti al design accattivante ne fanno un prodotto interessante e duraturo nel tempo AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germania _________________________________________________________________________________________ 60 cm 4 x 24 W 90 cm 4 x 39 W 6 x 39 W 8 x 39 W 120 cm 4 x 54 W 6 x 54 W ...

Страница 22: ...senta delle ventole per il raffreddamento delle lampade Queste ventole funzionano automaticamente all accensione delle lampade sono costruite con materiale resistente e lavorano a tensione di 6 V Supporti di plastica per l assemblamento della plafoniera sull acquario Aquaseal una colla speciale per il fissaggio dei supporti Sospensioni in acciaio 3 Avvisi di Sicurezza La plafoniera non puo essere ...

Страница 23: ... colla Aquaseal e asciugata la plafoniera puo essere installata Importante e assolutamente necessario incollare i supporti per ragioni di sicurezza Pezzi di ricambio disponibili per favore consultare www aqua medic de 4 2 Sospensione usando i cavi I cavi di sospensione forniti con Ocean Light T5 sono semplici e maneggevoli da usare Contenuto Il kit di sospensione comprende 2 pezzi caduno di piastr...

Страница 24: ...vo venga sistemato con facilita Per rimuovere o ri sistemare l altezza premere le viti 2 1 1 Attenzione tenere la plafoniera Ora il cavo di acciaio puo essere tirato fuori dal fissaggio Quando la plafoniera e montata nella posizione corretta l eccedenza di cavo puo essere tagliata Fare attenzione alla distanza minima di 30 cm dal livello dell acqua Sospensioni del cavo d acciaio 1 1 Sospensione a ...

Страница 25: ... data di acquisto sui difetti del materiale e di produzione di AB Aqua Medic GmbH La garanzia è valida solo esibendo la prova di acquisto cioè la fattura Saranno a nostro carico la riparazione e sostituzione gratuita del prodotto costi di trasporto esclusi In caso di problemi siete pregati di contattare il vostro dealer AB Aqua Medic GmbH Questa garanzia non ha effetto sui prodotti che sono stati ...

Отзывы: