Aqua Medic EVO 501 Скачать руководство пользователя страница 20

 

20 

 

 

Fig. 3: Fijaciones en un EVO 501 

 

Mediante el uso del perfil de montaje con tornillos (11), la placa de sujeción (7) puede ser fijada también a una 

barra  o  a  un  cristal  vertical.  Aún  más,  un  segundo  perfil  (12)  puede  ser  montado  como  un  espaciador.  La 

distancia puede quedar ajustada usando los tornillos (12a) a fin de que la placa de sujeción penda hacia abajo 
verticalmente.  En  la  trasera  del  perfil  de  montaje  se  coloca  la  placa  de  sujeción  para  tornillo  de  ajuste  de 

conexión (9) para un ajuste mediante tornillo y el plato de sujeción. Para hacer eso, el tornillo de ajuste (8) 

tiene  que  ser  hecho  pasar  a  través  del  hueco  (9a)  de  la  pieza  de  sujeción  del  tornillo,  luego  tiene  que  ser 

atornillado en la  rosca (10) de la unidad de sujeción. Esta puede ser movida de arriba abajo girando el tornillo 

(8). El skimmer quedará colgado metiendo la guía del soporte lateral en la ranura (10b) de la unidad de sujeción. 

Para  que  el  skimmer  quede  bien  fijado,  una  segunda  unidad  de  soporte  con  pies  de  caucho  (sin  dibujo)  se 

instalará como un espaciador al pie del plato de sujeción. El skimmer quedará ajustado de tal manera que la 
descarga de agua se sitúe por encima del nivel de agua. Especialmente en los acuarios recién montados, los 

skimmers  rara  vez  pueden  regularse  de  forma  que  se  produzca  una  producción  constante  de  espuma.  

Ésta  sólo  se  produce  cuando  se  llena  el  acuario.  Para  evitar  el  desbordamiento  incontrolado  de  la  copa  de 

espuma, el skimmer no debe sumergirse demasiado en el agua (nivel de agua 1 - 2 cm por debajo de la descarga 

[Fig. 1, No. 7]). 

 

Instalando en una cámara de filtración 

 

EVO 501 también se puede montar en un panel de vidrio de una cámara de filtración. La pieza de descarga del 

skimmer (Fig. 1, No. 7) se extiende hacia abajo para dar un apoyo seguro. El skimmer necesita unos 20 - 23 

cm de profundidad de inmersión. Primero sumérgelo sólo 1 - 2 cm por debajo del borde inferior de la descarga 

(Fig. 1, No. 7).

 

5. Puesta en marcha / Rendimiento 

 

El sistema se puede iniciar cuando el skimmer se haya instalado correctamente. Después de encender la bomba 

el aire se introduce automáticamente en el skimmer. Para reducir al mínimo el nivel de ruido, conecte el tubo 

de entrada de aire con la pieza de conexión azul del silenciador suministrado. Fije el silenciador con la placa de 

sujeción en el acuario o filtro del sistema, por encima del nivel del agua.  

 

La rueda de la agujas rompe el aire en pequeñas burbujas. Este método elimina la mayor proporción del ruido. 
Después de la puesta en marcha inicial, pueden pasar algunos días antes de que la producción de espuma sea 

la ideal. Esto es debido a una reacción entre la superficie del cristal acrílico y el agua del acuario. El equilibrio 

de cargas eléctricas se lleva a cabo. La cantidad de líquido y sustancias orgánicas depende de la contaminación 

del acuario.  

 

En la descarga del skimmer hay situada una esponja que debe ser limpiada con regularidad.  
 

6. Problemas 

 

Ajuste  

 

El skimmer se ajusta usando la pieza de control de nivel de agua hasta que trabaja de forma óptima. El nivel 

de agua en el skimmer ha de ser adaptado a la producción de espuma. Si la espuma es demasiado húmeda, la 
pieza de control de nivel de agua ha de ser abierta más y así bajará el nivel de agua. Si la espuma es demasiado  

seca el proceso ha de realizarse al revés.  

 

 

Содержание EVO 501

Страница 1: ...on P 10 13 NL Gebruiksaanwijzing Lees de handleiding voor gebruik zorgvuldig door P 14 17 ES Manual de instrucciones Por favor lea el manual cuidadosamente P 18 21 IT Manuale Operativo Leggere il manu...

Страница 2: ...pf und Deckel einer Dispergatorpumpe DC Runner 800 inkl Sicherheitstransformator der Halteeinheit zur Anbringung im Aquarium 6 mm Schlauch mit Schalld mpfer 2 Aufbau des Absch umers Abb 1 EVO 501 1 Sc...

Страница 3: ...pe des EVO 501 saugt das Wasser direkt aus dem Aquarium oder aus der Filterkammer selbstt tig an vermischt es im Kreiselgeh use mit Luft die durch den dort entstandenen Unterdruck angesogen und vom Na...

Страница 4: ...den Die Ablaufrinne Abb 1 Nr 7 des Absch umers ist nach unten verl ngert um einen sicheren Halt zu gew hren Der Absch umer ben tigt etwa 20 23 cm Eintauchtiefe Zun chst nur 1 2 cm unterhalb der Unterk...

Страница 5: ...tuell ein verschmutztes Nadelrad bzw eine verschmutzte Lufteinzugsd se als Ursache Beides sorgf ltig reinigen Druckstutzen an Pumpe abschrauben Falls kein Reinigungsproblem mit Drehregler Wasserstand...

Страница 6: ...800 incl safety transformer retaining unit for mounting in the aquarium 6 mm hose incl sound absorber 2 Parts of the skimmer Fig 1 EVO 501 1 Lid for foam cup 10 Holding unit 2 Foam cup 11 Mounting pr...

Страница 7: ...ollection cup This method removes organic wastes from aquarium water before they become part of the biological waste treatment cycle The venturi pump draws water out of the aquarium or filter chamber...

Страница 8: ...mer needs about 20 23 cm immersion depth First immerse only 1 2 cm below the lower edge of the discharge Fig 1 No 7 5 Starting Operation The system can be started when it is correctly installed After...

Страница 9: ...em of cleaning increase water level inside the skimmer by the water level controller 7 Maintenance The collection cup should be cleaned regularly daily or weekly depending on organic load The reaction...

Страница 10: ...ur compris l unit de support pour la fixation l aquarium tuyau 6 mm avec silencieux 2 Composition de l cumeur Sch ma 1 EVO 501 1 Couvercle du r cipient cume 11 Support de fixation avec vis de fixation...

Страница 11: ...pe dispergator du EVO 501 aspire automatiquement l eau de l aquarium ou du compartiment de filtre la m lange avec l air dans la chambre du rotor air qui est aspir par la d pression qui s y est form e...

Страница 12: ...1 sur la vitre d un compartiment de filtration L coulement sch ma 1 No 7 de l cumeur est rallong vers le bas afin d obtenir une fixation s re L cumeur n cessite une profondeur d immersion d environ 20...

Страница 13: ...uellement d une roue ailettes sale ou de l injecteur d air sale Nettoyez soigneusement les deux S il ne s agit pas d un probl me de nettoyage augmenter le niveau d eau dans l cumeur avec le r gulateur...

Страница 14: ...r houder voor bevestiging in het aquarium 6 mm slang incl geluidsdemper 2 Onderdelen van de afschuimer Afb 1 EVO 501 1 Deksel van schuimbeker 10 Houder 2 Schuimbeker 11 Bevestigingsprofiel met schroev...

Страница 15: ...e naar boven waar ze bijna volledig uitgedroogd de schuimbeker instromen Door deze methode worden organische afvalstoffen verwijderd voordat ze deel worden van de biologische afvalcyclus De pomp zuigt...

Страница 16: ...van de afschuimer wordt verlengd als veiligheidssteun De afschuimer moet ca 20 23 cm in het water hangen Plaats hem eerst slechts 1 tot 2 cm onder de onderrand van de uitlaat Afb 1 No 7 5 Starten Wer...

Страница 17: ...regelaar 7 Onderhoud De schuimbeker dient regelmatig schoongemaakt te worden dagelijks of wekelijks afhankelijk vande organische lading De reactiebuis hoeft maar sporadisch schoongemaakt te worden De...

Страница 18: ...n para fijar al acuario Macarr n de 6 mm con amortiguador de ruido de absorci n incluido 2 Partes del skimmer Fig 1 EVO 501 1 Tapa para copa recolectora 2 Copa recolectora de espuma 3 Tornillo de aju...

Страница 19: ...m todo las sustancias org nicas de deshecho pueden ser retiradas del agua del acuario antes de que se puedan integrar dentro del tratamiento con ciclo biol gico La bomba venturi absorbe el agua desde...

Страница 20: ...stalando en una c mara de filtraci n EVO 501 tambi n se puede montar en un panel de vidrio de una c mara de filtraci n La pieza de descarga del skimmer Fig 1 No 7 se extiende hacia abajo para dar un a...

Страница 21: ...r an ser una indicaci n que la rueda de agujas est sucia o que la boquilla de inyecci n de aire est obstruida Se recomienda una limpieza a fondo Retire la conexi n de presi n de la bomba Si no es un p...

Страница 22: ...saggio per il montaggio nell acquario tubo da 6 mm incl fonoassorbente 2 Parti dello skimmer Fig 1 EVO 501 1 Coperchio per il bicchiere della schiuma 10 Unit di supporto 2 Bicchiere per la schiuma 11...

Страница 23: ...l contenitore di raccolta Questo metodo rimuove i rifiuti organici dall acqua dell acquario prima che diventino parte del ciclo di trattamento dei rifiuti biologici La pompa venturi aspira l acqua dal...

Страница 24: ...mera del filtro EVO 501 pu anche essere montato su una lastra di vetro di una camera del filtro Lo scarico dello skimmer Fig 1 N 7 esteso verso il basso per fornire un supporto sicuro Lo schiumatoio n...

Страница 25: ...di iniezione dell aria sporco Si consiglia una pulizia accurata Rimuovere l ugello di pressione dalla pompa Se non si tratta di un problema di pulizia aumentare il livello dell acqua all interno dello...

Страница 26: ...26 RUS 250 1 EVO 501 DC Runner 800 6 2 1 EVO 501 1 10 2 11 3 P 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 DC Runner 800 17 EVO 501 9 www aqua medic de...

Страница 27: ...27 2 DC Runner 800 1 6 2 7 3 8 4 9 5 DC Runner 800 AC 110 240 50 60 24 7 IP X8 2 8 1 3 EVO 501 Aqua Medic 2 5 1 7 4 EVO 501 1 2 1 6 14 15 2...

Страница 28: ...28 3 EVO 501 11 7 12 12a 9 10 8 9 10 8 10b 1 2 1 7 EVO 501 1 7 20 23 1 2 1 7 5 6 1 4...

Страница 29: ...29 1 4 7 1 8 AB Aqua Medic GmbH 24 AB Aqua Medic AB Aqua Medic GmbH AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany 07 2022 v2...

Отзывы: