background image

12

BETTA/ RIPPLE

1

Pumpen Sie den Sitz mit der Fußpumpe auf.

2. Sobald die Sitzposition bestätigt ist, verbinden Sie die Sitzgurte mithilfe der 

    Gurtschnallen an den D-Ringen. Befestigen Sie die oberen Gurte an den 
    D-Ringen vor jedem Sitz.

LAXO/ MEMBA/ STEAM

1. Befestigen Sie den Sitz mit Klettband am Kajakboden. 

2. Once seat position is confirmed, connect the seat straps to the D-rings by using 

    strap buckles. Attach the upper straps to the D-rings forward of each seat.

HINWEIS:

1. Es ist wichtig, den Sitz an der ordnungsgemäßen Stelle zu platzieren, um das 
    Boot im Wasser gleichmäßig auszubalancieren. Ein Solopaddler sollte etwas 

    achterlich der Bootsmitte sitzen. Bei zwei Paddlern sollte die schwerere Person 
    hinten sitzen.

2. Die Sitzposition kann mühelos angepasst werden, indem die Gurtschnallen an 
    verschiedene D-Ringe eingehängt werden. Die Gurtschnallen können bei 
    Bedarf an demselben D-Ring eingehängt werden.

EINBAU DES SITZES

Содержание BETTA BE-312

Страница 1: ...nd that of your equipment make sure to take the following precautions Failure to follow warning notices and instruction may result in property damage serious injury or death WARNING USER S GUIDE INFLA...

Страница 2: ...for future reference Get kayak instruction specific to this type of craft Follow the instructions in the Owner s Manual including the data given on the capacity plate Uneven distribution of people or...

Страница 3: ...kayak s hull label for the actual specifications of your product KAYAK LABEL FORMAT 1 Standard EN ISO 6185 PART 1 TYPE III BS EN ISO 6185 PART1 TYPE III 2 Country of origin 3 Maximum passengers 4 Man...

Страница 4: ...for quick and easy inflation and deflation g h Pressure gauge i j k l m Slide in kayak fin x 2 n Repair kit Adaptor for high pressure valve Transparent scale Repair patch Wrench Transparent deflation...

Страница 5: ...oston valve for the hull e 11 foot pump with inflation hose Velcro for removable high back seat f g h Slide in kayak fin x 2 Kayak zip backpack Pressure gauge i j Durable high back seat LA 285 x 1 LA...

Страница 6: ...at connection Cargo bungee cord Durable rubber carry handle Boston valve for the hull 11 foot pump with inflation hose Kayak zip backpack Pressure gauge a b c d e f g h Slide in kayak fin x 2 i j Dura...

Страница 7: ...valve for quick and easy inflation and deflation Kayak paddle ME 330 x 1 ME 390 x 2 7cm drop stitch air deck floor f g h 16 hand pump with inflation hose gauge Velcro for removable high back seat i j...

Страница 8: ...tection a c d e Durable rubber carry handle f Superfast self bailing drain valves ST 312 1 8 ST 412 1 16 g Velcro for removable high back seat h i Stern elastic bungee cord design j 16 hand pump with...

Страница 9: ...5 80cm 31 3 2 1 15kg 33 1lbs 475cm 15 7 230kg 507 lbs 110kg 242 lbs 180kg 396 lbs Air Chambers 285 cm 9 4 LAXO LA 285 90cm 35 1 2 1 110 kg 242 lbs 11 5 kg 25 4 lbs 320 cm 10 6 LAXO LA 320 90cm 35 2 2...

Страница 10: ...ttach the pump hose to the pump and secure it tightly 2 Connect the pump hose to the valve for inflation 3 Step 2 Step 1 Upper cap Main valve Ring plate Upper Cap Open external cap and pull firmly to...

Страница 11: ...ot Pump for BETTA LAXO RIPPLE 16 Hand Pump for MEMBA STEAM NOTE For STEAM MEMBA RIPPLE remember to install the air deck floor before inflation Start pumping air into the side chambers and the floor of...

Страница 12: ...nnect the seat straps to the D rings by using strap buckles Attach the upper straps to the D rings forward of each seat NOTE 1 It is important to place the seat in the right place to evenly balance th...

Страница 13: ...OPEN THE CAPS BEFORE ENTERING WHITEWATER THE KAYAK WILL BE PARTIALLY FILLED WITH WATER WHEN THE DRAIN VALVES ARE OPEN TIPS WHEN OPENING THE DRAINS TUCK THE CAPS UNDERNEATH THE INFLATABLE FLOOR SO THEY...

Страница 14: ...ach valve 4 Open external cap and pull firmly to extend out Start to deflate by using the transparent deflation pipe comes with the repair kit bag or by simply squeezing the bottom of the valve Slowly...

Страница 15: ...STEAM After deflation fold the kayak in half the long way Then fold the bow to the middle and force out any remaining air Repeat this procedure for the stern and place bow folds on top of stern BETTA...

Страница 16: ...together by pressing and aligning the push bottom securely snapped into the hole 3 To disassemble reverse the assembly steps Note it is not necessary to detach the paddle blades from the shafts Shaft...

Страница 17: ...ater or sun exposure Most dirt can be removed with a garden hose a sponge and mild soap Make sure the kayak is completely dry before being stored Use as few cleaning agents as possible do not discharg...

Страница 18: ...posure damage caused by improper handling and storage damage caused by use in waves or shore break board breakage caused by filling or crashing in surf conditions or damage caused by anything other th...

Страница 19: ...w facebook com aquamarinaglobal https www instagram com aquamarinaglobal https twitter com aquamarinasup https www youtube com c AquaMarinaGlobal I would like to receive communications from Aqua Marin...

Страница 20: ...nt assurez vous de prendre les pr cautions notifi es dans ce manuel Le non respect des avertissements et des instructions peut entra ner des dommages mat riels des blessures graves ou la mort ATTENTIO...

Страница 21: ...ructions des sports de pagaie sp cifiques ce type d embarcation Suivez les instructions du Manuel du Propri taire y compris les donn es situ es sur la plaque indiquant les capacit s Le non respect au...

Страница 22: ...r la coque pour les sp cifications actuelles de votre produit LISTE D ETIQUETTES D INFORMATION 1 Norme EN ISO 6185 PARTIE 1 TYPE III BS EN ISO 6185 PART1 TYPE III 2 Pays d origine 3 Nombre maximal de...

Страница 23: ...nflage rapides g h Manom tre i j k l m Aileron de kayak coulissant x 2 n Kit de r paration Adaptateur pour soupape haute pression Echelle transparente Patch de r paration Cl molette Tube de d gonflage...

Страница 24: ...en caoutchouc Valve Boston pour la coque e Pompe pied avec tuyau de gonflage de 11 pouces Velcro pour le si ge amovible haut dossier f g h Aileron du kayak coulissant x 2 Sac dos avec fermeture clair...

Страница 25: ...xion du si ge Elastique pour le chargement Poign e de transport robuste en caoutchouc Valve Boston pour la coque Pompe pied avec tuyau de gonflage de 11 pouces Sac dos fermeture clair pour kayak Manom...

Страница 26: ...ncastr e pour un gonflage et un d gonflage rapides et faciles Pagaie de kayak ME 330 x 1 ME 390 x 2 Plancher pneumatique points de chute de 7 cm f g h Pompe main avec tuyau de gonflage de 16 pouces et...

Страница 27: ...buste en caoutchouc f Valves de vidange autovideuses super rapides ST 312 1 8 ST 412 1 16 g Velcro pour si ge amovible haut dossier h i Conception cordon lastique de poupe j Pompe main avec tuyau de g...

Страница 28: ...BE 475 80cm 31 3 2 1 15kg 33 1lbs 475cm 15 7 230kg 507 lbs 110kg 242 lbs 180kg 396 lbs Chambres air 285 cm 9 4 LAXO LA 285 90cm 35 1 2 1 110 kg 242 lbs 11 5 kg 25 4 lbs 320 cm 10 6 LAXO LA 320 90cm 35...

Страница 29: ...au de la pompe la valve pour gonfler 3 Etape 2 Etape 1 Bouchon sup rieur Valve principale Plaque circulaire Bouchon sup rieur Ouvrir le bouchon ext rieur et tirer fort pour la faire sortir D vissez le...

Страница 30: ...MEMBA STEAM REMARQUE Pour STEAM MEMBA RIPPLE n oubliez pas d installer le plancher d air avant le gonflage Commencez gonfler les chambres lat rales et le plancher du kayak en suivant la s quence de go...

Страница 31: ...u si ge aux anneaux en D l aide de boucles de sangle Attachez les sangles sup rieures aux anneaux en D l avant de chaque si ge REMARQUE 1 Il est important de placer le si ge au bon endroit pour quilib...

Страница 32: ...VOUS ENGAGER EN EAU VIVE LE KAYAK SERA PARTIELLEMENT REMPLI D EAU LORSQUE LES BOUCHONS DE VIDANGE SERONT OUVERTS CONSEILS LORS DE L OUVERTURE DES TUYAUX DE VIDANGE PLACEZ LES BOUCHONS SOUS LE PLANCHER...

Страница 33: ...valve 4 Ouvrez le bouchon externe et tirez fort pour le d ployer Commencez d gonfler en utilisant le tuyau de d gonflage transparent fourni avec le sac du kit de r paration ou en pressant simplement...

Страница 34: ...e pliez le kayak en deux dans le sens de la longueur Ensuite plier la proue au milieu et faire sortir l air restant R p tez cette proc dure pour la poupe et placez les plis de la proue sur la partie s...

Страница 35: ...deux axes en appuyant et en alignant le bouton poussoir bien ins r dans le trou 3 Pour le d montage inversez les tapes d assemblage Remarque il n est pas n cessaire de d tacher les pales de la pagaie...

Страница 36: ...il La plupart des salet s peuvent tre limin es avec un tuyau d arrosage une ponge et un savon doux Assurez vous que le kayak est compl tement sec avant de le ranger Utilisez le moins possible de produ...

Страница 37: ...la crevaisons aux dommages li s une exposition la chaleur excessive aux dommages caus s par une mauvaise manipulation ou stockage aux dommages caus s par l utilisation dans un shore break une fracture...

Страница 38: ...ook com aquamarinaglobal https www instagram com aquamarinaglobal https twitter com aquamarinasup https www youtube com c AquaMarinaGlobal Je souhaite recevoir des communications de la part d Aqua Mar...

Страница 39: ...r Ausr stung stellen Sie sicher dass die folgende Vorsichtsma nahmen bernommen werden Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen in Sachwerten kann Sch den schwere Verletzungen oder Tod f hre...

Страница 40: ...ung als k nftige Referenz Lassen Sie diese Paddelsport speziell f r diese Art von Ger t Folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung einschlie lich der von der Kapazit t Schild angegebenen Da...

Страница 41: ...gedruckte Grenzen berschreiten Bitte beachten Sie die Kajak Rumpfetikett f r den tats chlichen Spezifikationen Ihres Produktes KAYAK ETIKETTFORMAT 1 Standard EN ISO 6185 TEIL1 TYP III BS EN ISO 6185...

Страница 42: ...les und einfaches Aufblasen und Luftablassen g h Druckmesser i j k l m 2 x Einschub Finne f r Kajak n Reparatursatz Adapter f r Hochdruckventil Transparente Skalierung Reparaturflicken Maulschl ssel T...

Страница 43: ...pf e 11 Zoll Fu pumpe mit F llschlauch Klettverschluss f r abnehmbaren Sitz mit hoher R ckenlehne f g h 2 x Einschub Finne f r Kajak Rucksack mit Reissverschluss f rs Kajak Druckmesser i j Robuster Si...

Страница 44: ...zughalterung f r Ladung Robuster Tragegriff aus Gummi Boston Ventil f r den Rumpf 11 Zoll Fu pumpe mit F llschlauch Rucksack mit Reissverschluss f rs Kajak Druckmesser a b c d e f g h 2 x Einschub Fin...

Страница 45: ...infaches Aufblasen und Luftablassen Kajak Paddel ME 330 x 1 ME 390 x 2 7 cm Drop Stich Air Deck Boden f g h 16 Zoll Handpumpe mit F llschlauch Messger t Klettverschluss f r abnehmbaren Sitz mit hoher...

Страница 46: ...hnelle Selbstlenzventile ST 312 1 8 ST 412 1 16 g Klettverschluss f r abnehmbaren Sitz mit hoher R ckenlehne h i Elastisches Gummiseil Design am Heck j 16 Zoll Handpumpe mit F llschlauch Messger t Dec...

Страница 47: ...E 475 80cm 31 3 2 1 15kg 33 1lbs 475cm 15 7 230kg 507 lbs 110kg 242 lbs 180kg 396 lbs Luftkammern 285 cm 9 4 LAXO LA 285 90cm 35 1 2 1 110 kg 242 lbs 11 5 kg 25 4 lbs 320 cm 10 6 LAXO LA 320 90cm 35 2...

Страница 48: ...Pumpe an und ziehen ihn fest 2 Verbinden Sie zum Aufpumpen den Pumpenschlauch mit dem Ventil 3 Schritt 2 Schritt 1 Obere Kappe Hauptventil Ringplatte Obere Kappe ffnen Sie die u ere Kappe und zum Her...

Страница 49: ...Deck Boden vor dem Aufpumpen zu installieren Beginnen Sie Luft in die Seitenkammern und den Boden des Kajaks zu pumpen gem der Aufpumpreihenfolge wie in der Tabelle unten empfohlen 4 Nach dem Aufpump...

Страница 50: ...aps to the D rings by using strap buckles Attach the upper straps to the D rings forward of each seat HINWEIS 1 Es ist wichtig den Sitz an der ordnungsgem en Stelle zu platzieren um das Boot im Wasser...

Страница 51: ...BEVOR SIE IN WILDWASSER FAHREN DAS KAJAK WIRD TEILWEISE MIT WASSER GEF LLT WENN DIE ABLASSKAPPEN GE FFNET SIND TIPPS WENN SIE DIE LENZVENTILE FFNEN STECKEN SIE DIE KAPPEN UNTER DEN AUFBLASBAREN BODEN...

Страница 52: ...4 ffnen Sie die u ere Kappe und zum Herausziehen fest ziehen Beginnen Sie mit dem Luftablassen indem Sie den durchsichtigen Luftablassschlauch verwenden im Lieferumfang des Reparatursatzes enthalten o...

Страница 53: ...uftablassen der L nge nach in der Mitte Klappen Sie dann den Bug in die Mitte und dr cken Sie die verbeibende Luft heraus Wiederholen Sie diesen Vorgang f r das Heck und platzieren Sie die Bugfaltunge...

Страница 54: ...dem Sie den Druckknopf dr cken und auf die Bohrung ausrichten und einschappen lassen 3 Zum Zerlegen f hren Sie die Montageschritte in umgekehrter Reihenfolge aus Hinweis Es ist nicht erforderlich die...

Страница 55: ...kann mit einem Gartenschlauch einem Schwamm und milder Seife entfernt werden Stellen Sie sicher dass das Kajak vollst ndig trocken ist bevor Sie es bzw ihn lagern Verwenden Sie so wenig Reinigungsmitt...

Страница 56: ...der Shorebreak Auch bernimmt AM keine Verantwortung im Bezug auf berf llung oder durch den Absturz in Surfbedingungen verursachten Board Bruch oder andere Sch den die durch etwas anderes als Defekte i...

Страница 57: ...SIE IHR WUNDERLAND https www facebook com aquamarinaglobal https www instagram com aquamarinaglobal https twitter com aquamarinasup https www youtube com c AquaMarinaGlobal Ja ich m chte Mitteilungen...

Страница 58: ...AK CANOA Por su propia seguridad y la de su equipo aseg rese de tomar las siguientes precauciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede resultar en da os a la propiedad lesiones...

Страница 59: ...remo espec ficas para este tipo de embarcaci n Haga el favor de seguir las instrucciones en el Manual del Usuario incluyendo los datos en la etiqueta de capacidad La distribuci n desigual de personas...

Страница 60: ...o del kayak para las especificaciones reales de su producto FORMATO DE ETIQUETA DE KAYAK 1 Est ndar EN ISO 6185 PARTE 1 TIPO III BS EN ISO 6185 PART1 TYPE III 2 Pa s de origen 3 Pasajeros al m ximo 4...

Страница 61: ...edidor de presi n i j k l m Aleta deslizable de kayak x 2 n Juego de implementos de reparaci n adaptador para v lvula de alta presi n b scula transparente parche de reparaci n llave conducto transpare...

Страница 62: ...nte de goma V lvula Boston de inflado del casco e Bomba de pie de 11 con conducto de inflado Velcro para el respaldo alto desmontable f g h Aleta deslizable de kayak Mochila con cierre para el kayak M...

Страница 63: ...eci n de carga Manija resistente de goma V lvula Boston de inflado del casco Bomba de pie de 11 con conducto de inflado Mochila con cierre para el kayak Medidor de presi n a b c d e f g h Aleta desliz...

Страница 64: ...i n para un inflado y desinflado r pido y sencillo Paleta de kayak ME 330 x 1 ME 390 x 2 Piso inflable cocido de 7 cm f g h Bomba de mano de 16 con conducto de inflado y medidor Velcro para el respald...

Страница 65: ...lvulas autolimpiantes de drenaje superveloz ST 312 1 8 ST 412 1 16 g Velcro para el respaldo alto desmontable h i Cuerda resistente de sujeci n de carga de popa j Bomba de mano de 16 con conducto de i...

Страница 66: ...75 80cm 31 3 2 1 15kg 33 1lbs 475cm 15 7 230kg 507 lbs 110kg 242 lbs 180kg 396 lbs C maras de aire 285 cm 9 4 LAXO LA 285 90cm 35 1 2 1 110 kg 242 lbs 11 5 kg 25 4 lbs 320 cm 10 6 LAXO LA 320 90cm 35...

Страница 67: ...afirme 2 Conecte la manguera de la bomba en la v lvula para inflar 3 Paso 2 Paso 1 Tapa superior V lvula principal Placa del anillo Tapa superior Abra la tapa externa y tire firmemente para desplegar...

Страница 68: ...es de inflar Comience a bombear aire hacia el interior de las c maras laterales y el piso del kayak seg n el orden de inflado indicado en la tabla que aparece a continuaci n 4 Una vez inflado tape fir...

Страница 69: ...los anillos en D vali ndose de hebillas Sujete las correas superiores a los anillos en D delante de cada asiento NOTA 1 Es importante que coloque el asiento en el lugar adecuado para que el peso del...

Страница 70: ...ES DE ENTRAR A LOS R PIDOS CUANDO ABRA LAS V LVULAS DE DRENAJE ENTRAR ALGO DE AGUA EN EL KAYAK CONSEJOS CUANDO ABRA LAS V LVULAS DE DRENAJE SUJETE LAS TAPAS BAJO EL PISO INFLABLE PARA QUE NO OBSTRUYAN...

Страница 71: ...ra la tapa externa y tire firmemente para desplegar hacia afuera Comience a desinflar vali ndose del conducto transparente de desinflado suministrado como parte del juego de implementos de reparaci n...

Страница 72: ...flar pliegue el kayak en dos a lo largo A continuaci n pliegue la punta frontal hacia el medio y saque cualquier aire que pueda quedar Repita este procedimiento para la popa y coloque el pliegue de la...

Страница 73: ...s dos ejes presionando y alineando el bot n de empuje trabado firmemente dentro del orificio 3 Para desarmar siga los pasos de armado en la direcci n opuesta Nota no es necesario desmontar las aspas d...

Страница 74: ...puede eliminarse con una manguera de jard n una esponja y jab n Aseg rese de que el kayak est seco por completo antes de almacenarlo Use la menor cantidad posible de limpiadores no descargue desechos...

Страница 75: ...os da os causados por la manipulaci n incorrecta y mal almacenamiento los da os causados por el uso en las olas o corrientes rotura de la tabla por golpearse o estrellarse en condiciones del surf o da...

Страница 76: ...cidad Sitio official AM Gu a HOW TO AM Lista de centros de servicios AM Oriental Recreational Products Shanghai Co Ltd Trademarks used in some countries of the world under license to marques utilis es...

Отзывы: