background image

 

MANUEL D’UTILISATEUR

USER’S MANUAL

Conserver ce manuel d’utilisation / 

Keep this user’s manual

Содержание bike CENTER 2

Страница 1: ...MANUEL D UTILISATEUR USER S MANUAL Conserver ce manuel d utilisation Keep this user s manual ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... Conseils d utilisation Training advices 11 Conseils d entretien Maintenance advices 12 Garantie Warranty 13 Certificat de Garantie Warranty Certificate 14 Sommaire Contents Lisez attentivement ce manuel avant d utiliser votre vélo pour la première fois Carefully read this manual before you use your bike for the first time ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ... 7 6 Lors des traitements de chocs veuillez sortir le vélo du bassin Evitez de positionner le vélo trop près des buses de refoulements Sortez le vélo du bassin après chaque utilisation et rincez le à l eau claire For sustainable use of your bike please follow these instructions Regularly check the pH of your pool water It must be between 6 7 and 7 6 In case of water shock treatment please get out ...

Страница 6: ...6 Vue assemblage Exploded view ...

Страница 7: ...on screw M8 40 2 15 Molette de réglage en hauteur Adjustment knob 2 16 Galet de blocage Locking roller 4 17 Écrou de blocage Locking nut 2 18 Manette Click Turn Handle Click Turn 4 19 Pied silicone Silicon foot 4 20 Embout de protection Protective cap 4 21 Pédale gauche Left pedal 1 22 Pédale droite Right pedal 1 23 Manivelle gauche Left crank 1 24 Manivelle droite Right crank 1 25 Contre écrou ga...

Страница 8: ...crews 14 washers 13 and locknuts 12 Étape 2 Step 2 Insérez l empiètement arrière 2 dans le chassis principal 1 puis ajustez la molette de réglage 15 Insert the back foot 2 in the main frame 1 then adjust it with knob 15 Étape 3 Step 3 Insérez l empiètement avant 3 dans le chassis principal 1 puis ajustez la molette de réglage 15 Insert the front foot 3 in the main frame 1 then adjust it with knob ...

Страница 9: ...ixez fermement avec manette Click Turn 18 Attention Pour éviter de se blesser avec la manette Click Turn repositionner la dans l axe du cadre en tirant dessus Insert the seat support 5 in the main frame 1 then fix it with the handle Click Turn 18 Warning To avoid injury with the handle Click Turn reposi tion its axis by pulling on it Étape 6 Step 6 Placez le guidon 6 sur son support 4 puis fixez f...

Страница 10: ...écrou 26 Attention Le contre écrou doit être vissé après la manivelle Fix the left pedal 21 to the left crank 23 then block with the locknut 25 Next fix the right pedal 22 to the right crank 24 then block with the locknut 26 Warning The locknut must be screwed after the crank Molette de réglage en hauteur Pour modifier le réglage en hauteur du vélo de piscine tirez la molette de réglage pour le dé...

Страница 11: ...working properly It will also reduce the risk of cramp and muscle injury It is advisable to do a few stretching exercises as shown below Each stretch should be held for approximately 30 seconds do not force or jerk your muscles into a stretch if it hurts STOP 2 Après l effort The Cool Down Phase Cette étape permet à votre système cardio vasculaire et à vos muscles de se détendre Répétez les mouve ...

Страница 12: ...rrosive products that encourage the corrosion process 5 Lors du premier nettoyage des surfaces de la piscine avant de remplir celle ci ainsi que lors des net toyages d entretiens postérieurs il est conseillé de sortir le vélo de la piscine afin d éviter tout risque de tâches ou dépôt éventuels When first cleaning the surfaces of the swimming pool before filling it as well as subsequent maintenance...

Страница 13: ...ent exclus de la garantie The following are expressly excluded from the warranty Dysfonctionnement ou dommage dérivant de l utilisation d accessoires non autorisés Malfunction or damage arising from the use of unauthorised accessories Dommage dérivant d une installation réparation non conforme aux consignes de sécurité Damage resulting from the installation or a repair which does not comply with t...

Страница 14: ...t Vos coordonnées pourront être traitées conformément à la loi informatique et liberté du 6 janvier 1978 et ne seront divulguées à quiconque Your details will be processed in accordance with the Data Protection Act of 6 January 1978 and will not be disclosed to anyone ATTENTION CAUTION La garantie contractuelle ne pourra être validée qu à la condition d avoir enregistré votre produit sur notre sit...

Страница 15: ......

Страница 16: ...Service Client 04 91 51 03 04 ...

Отзывы: