background image

4

 -

PTR-24

APPARECCHIATURE DI  CONTROLLO

Italiano

SIMBOLI UTILIZZATI

I simboli utilizzati nel testo hanno il seguente signi

fi

 cato:

Attenzione

!

Avvertenze importanti per la SICUREZZA delle persone e dell’ambiente.

Cautela

Avvertenze importanti per 

l’integrità del PRODOTTO e di beni materiali ad esso collegati.

Informazioni

INFORMAZIONI

 ritenute particolarmente utili.

AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione del prodotto.

Attenzione

!

I materiali dell’imballaggio (plastica, polistirolo, ecc.) non vanno dispersi nell’ambiente e non devono essere lasciati alla 

portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.

E’ vietato utilizzare il prodotto per scopi diversi da quelli previsti o impropri.

E’ vietato manomettere o modi

fi

 care il prodotto.

LA NON CORRETTA INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO PUO’ PROVOCARE GRAVI PERICOLI, SEGUIRE 

ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE.

L’installazione deve essere eseguita da personale professionalmente competente.

Si raccomanda di lavorare nel pieno rispetto delle norme di sicurezza; di operare in ambiente suf

fi

 cientemente illuminato e 

idoneo per la salute; di indossare indumenti di protezione a norma di legge (scarpe antinfortunistiche, occhiali di protezione, 

guanti ed elmetto) evitando di indossare articoli di abbigliamento che possano impigliarsi.

Adottare misure di protezione adeguate al rischio di ferita dovuto a schegge acuminate e ai possibili rischi di schiacciamento, 

urto e cesoiamento.

Delimitare il cantiere per impedire il transito a persone non autorizzate e non lasciare incustodita la zona di lavoro.

A causa di parti mobili traslanti e rotanti, quando il carter di copertura è smontato o aperto, vi è pericolo di trascinamento 

di capelli, indumenti, cavi ecc.

Si raccomanda di osservare rigorosamente le norme nazionali valide per la sicurezza nei cantieri (in Italia D. Lgs. 528/99 

coordinato con D. Lgs. 494/96 “Attuazione della Direttiva 92/57/CEE concernente le prescrizioni minime di sicurezza e di 

salute da adottare nei cantieri temporanei o mobili”).

Installazione, collegamenti elettrici e regolazioni devono essere effettuati nell’osservanza della BUONA TECNICA e in 

ottemperanza alle norme vigenti nel paese di installazione.

Il costruttore della motorizzazione non è responsabile dell’inosservanza della Buona Tecnica nella costruzione della 

struttura da motorizzare, né delle deformazioni che dovessero intervenire nell’utilizzo. 

Un’errata installazione può essere fonte di pericolo.

Eseguire gli interventi come speci

fi

 cato dal costruttore.

Prima di iniziare l’installazione, veri

fi

 care l’integrità del prodotto e veri

fi

 care che la struttura esistente abbia i necessari 

requisiti di robustezza e stabilità.

Informazioni

Il collegamento, il collaudo e la messa in funzione, così come le verifi che periodiche e gli interventi di manutenzione, 
possono essere eseguiti soltanto da tecnici specializzati e formati sul prodotto.
E’ necessario seguire un corso di specializzazione. A questo scopo gli installatori sono invitati a contattare il fornitore.

Al termine del lavoro l’installatore deve veri

fi

 care l’installazione e il corretto funzionamento dell’automazione.

Il collaudo e la messa in funzione dell’automazione non sono consentiti 

fi

 no a quando non sia stato veri

fi

 cato che la barriera 

automatica è conforme ai requisiti imposti dalla DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CEE, alla quale la barriera completa, montata 

e installata è assoggettata. L’installatore è tenuto a produrre e conservare il FASCICOLO TECNICO dell'installazione e 

deve ottemperare a tutti gli adempimenti previsti.

Deve eseguire l’analisi dei rischi e veri

fi

 care che l’impianto non presenti punti di schiacciamento o cesoiamento. Se necessario 

deve adottare adeguate misure correttive e applicare le segnalazioni previste dalle norme vigenti per individuare le zone pericolose.

Ogni installazione deve riportare in modo visibile l’indicazione dei dati identi

fi

 cativi del sistema motorizzato.

L’installatore deve fornire tutte le informazioni relative al funzionamento automatico, manuale e di emergenza e consegnare 

le istruzioni d’uso all’utilizzatore dell’impianto.

Per eventuali riparazioni o sostituzioni dovranno essere utilizzati esclusivamente ricambi originali. Non si riconosce la 

garanzia in caso di utilizzo combinato con componenti di altra marca.

Il costruttore della motorizzazione declina ogni responsabilità qualora vengano installati componenti incompatibili ai 

fi

 ni 

della sicurezza e del buon funzionamento.

Attenzione

!

In caso di guasto o funzionamento non regolare, togliere alimentazione all’automazione azionando l’interruttore principale. 
Non tentare di intervenire o di riparare l’unità principale e contattare chi ha installato l’automazione o un altro installatore 
specializzato. Non rispettare questo avvertimento può portare a situazioni di pericolo.

Содержание PTR-24

Страница 1: ...CK DES HANDBUCHS Dieses Handbuch wurde vom Hersteller verfasst und ist ein erg nzender Bestandteil des Produkts Es enth lt alle n tigen Informationen f r die Sensibilisierung der Monteure f r Fragen d...

Страница 2: ...erme Schliessen Cierra BLACK Nero Black Noir Swarz Negro CLPh Fotocellula in chiusura Closing photocell Photocellule en fermeture Lichtschranke beim Schlie en Fotoc lula en cierre Flash Lampeggiatore...

Страница 3: ...declina ogni responsabilit per le possibili inesattezze contenute nel presente manuale derivanti da errori di stampa o di trascrizione L azienda si riserva il diritto di apportare modifiche atte a mi...

Страница 4: ...inosservanza della Buona Tecnica nella costruzione della struttura da motorizzare n delle deformazioni che dovessero intervenire nell utilizzo Un errata installazione pu essere fonte di pericolo Esegu...

Страница 5: ...lo remoto DEC A decoder tag e tastiera Ricevente RPL ECO o Ricevitore Unico in alternativa alla ricevente integrata Possibilit di gestire 2 barriere contrapposte in modalit Master Slave l apparecchiat...

Страница 6: ...30 mA J1 Connettore per la seriale RS232 interfaccia Urmet connettore scheda MASTER SLAVE OPZIONALE J3 Morsettiera estraibile potenza per uscita motore da 24 VDC cavi a 2 conduttori minimo 1 5 mm2 e...

Страница 7: ...K TEST fotocellula non utilizzato Lampada spia CH1 GND CH2 GND Input aux CHIUDE Output aux Output aux Finecorsa Rosso Nero M MASTER M SLAVE GND ATTENZIONE i contatti N C devono essere ponticellati ver...

Страница 8: ...a con STOP o in manovra successiva al riconoscimento ostacolo oppure funzionamento in EMERGENZA con batterie in mancanza di alimentazione di rete Lampada spia per la segnalazione remota dello stato de...

Страница 9: ...l ciclo di funzionamento automatico 9 STOP ferma la barriera 9 START durante l apertura viene ignorato durante la chiusura fa riaprire durante il tempo di pausa fa ripartire da 0 il tempo di pausa poi...

Страница 10: ...er utilizzare la Memory System ricevitore UNICO o la RPL ECO rimuovere la ricevente integrata a innesto e la relativa antenna vedi Schema dell apparecchiatura Inserire il ricevitore UNICOnel connettor...

Страница 11: ...pengono P r e m o i l B L U p e r s c o r r e r e i v a l o r i disponibili p e r i l parametro Se decido di non modificare premo il giallo torno alla visualizzazione dei parametri fase o ROSSO ROSSO...

Страница 12: ...Sicurezza in apertura 0 costa sensibile 1 fotocellula 0 1 1 AF Funzionamento in emergenza con batterie in mancanza di alimentazione segnalato da lampeggiatore a frequenza elevata 00 pu eseguire 3 mano...

Страница 13: ...occa APERTA in pausa Come da para metro AA Blocca Chiude Inibisce chiusura Al disimpegno chiude come parametro Ab Blocca fino al disimpegno Blocca fino al disimpegno IN CHIUSURA Riapre Blocca Riapre R...

Страница 14: ...ausiliario Costa sensibile Fotocellula CHIUSO Apre Apre il pedonale IN APERTURA Completa l apertura elimina eventuale comando chiusura memorizzato Blocca elimina eventuale comando chiusura memorizzat...

Страница 15: ...APERTURA PEDONALE Apre tutto Blocca il pedonale Completa l apertura e chiude dopo tempo pausa Breve inversione e blocca Blocca Apre al disimpegno Breve inversione e blocca INCHIUSURA PEDONALE Apre tu...

Страница 16: ...onale Chiude Breve inversione e blocca Blocca Apre al disimpegno Breve inversione e blocca IN CHIUSURA PEDONALE Apre tutto Riapre il pedonale Blocca il pedonale Riapre Riapre Blocca Chiude al disimpeg...

Страница 17: ...eseguirelamanutenzionescollegarel automazione dalla rete di alimentazione mediante l interruttore differenziale dell impianto elettrico Se sono presenti le batteried emergenzadevonoessereanch essescol...

Страница 18: ...r the user 32 EC conformity declaration 78 ABOUT THIS MANUAL Information This instruction manual describes the installation of the electrical components on the PTR 24 control unit only For instruction...

Страница 19: ...ntry where the automation is installed The manufacturer of the device is not responsible for the non observance of professional standards of work in the construction of the power driven structure nor...

Страница 20: ...ng of maintenance Suitable for fitting remote control devices including DEC A tag decoder and keypad PL ECO receiver Unico receiver as alternative to built in receiver Suitable for controlling two cou...

Страница 21: ...tor for optional master slave card J3 Removable terminal board power for 24 V DC motor output 2 wire cables with minimum section of 1 5 mm2 and tooled beam lighting programmable Output J4 13 pin remov...

Страница 22: ...V AC Power supply 230 V 50Hz 115 V 60 Hz 6 10 TRANSFORMER BLUE scroll RED OK PHASE EARTH NEUTRAL Red Black AUX Output AUX Output GND Limit switch Limit switch Photocell TEST Warning Light not used 24...

Страница 23: ...with STOP either during operation after detection of obstacle or during EMERGENCY MODE operation with batteries following a power supply failure Warning light this is a remote signal indicating the c...

Страница 24: ...during opening stroke is ignored during the closing stroke starts an opening stroke during the pause time restarts the pause time from 0 and at the end of the full pause time closes the rod 9 Closing...

Страница 25: ...grammedremotecontrols usether trmenuontheadvancedprogrammingmenu seerelatedsection NOTE To confirm that you really want to cancel the programming press the RED button when the message SUREappears Afte...

Страница 26: ...ng the displays are switched OFF Press the BLUE but ton to scroll t h r o u g h the values available for the pa rameter Ifyoudecidenottomakeanymodifications press the yellow button to display the para...

Страница 27: ...n 1 REOPEN and stops in the open position 0 1 0 AE Safety device during opening 0 safety edge 1 photocell 0 1 1 AF Operation in emergency mode with batteries following a power supply failure indicated...

Страница 28: ...on parameter Ab Blocks as long as the photocell is covered Blocks as long as the photocell is covered CLOSING Reopens Stops and blocks Reopens Reopens Stops and blocks When uncovered will close Reope...

Страница 29: ...ecurity OBSTACLE DETECTED Auxiliary input Safety edge Photocell CLOSED Opens Opens pedestrian beam OPENING Complete the opening cleanes any saved closure input Stops and blocks cleanes any saved closu...

Страница 30: ...nversion and block Stops and blocks When uncovered will open Short inversion and block PEDESTRIAN CLOSING Opens completely cleanes any saved closure input Opens pedestrian beam cleanes any saved closu...

Страница 31: ...nversion and block PEDESTRIAN CLOSING Opens completely Pedestrian reopening Blocks pedestrian beam Reopens Reopens Stops and blocks When uncovered will close Reopens LOGIC MANNED parameter LO 5 keepin...

Страница 32: ...or interrupt the photocell beam Every 6 months Aprimatic S p A via Leonardo da Vinci 414 40059 Villa Fontana di Medicina Bologna Italia Tel 39 051 6960711 fax 39 051 6960722 info aprimatic com www apr...

Страница 33: ...garde pour l utilisateur 47 D claration de conformit 78 INTRODUCTION AU MANUEL D INSTRUCTIONS Informations Les pr sentes instructions concernent exclusivement l installation lectrique du syst me de c...

Страница 34: ...de la structure motoriser et quant aux probl mes de d formation pouvant r sulter de son utilisation Une installation incorrecte peut constituer un danger Effectuer les interventions selon les instruc...

Страница 35: ...ispositifs de contr le distance DEC A d codeur tag et clavier r cepteur PL ECO ou r cepteur Unico au lieu du r cepteur int gr Possibilit de g rer 2 barri res oppos es en mode Ma tre Esclave la platine...

Страница 36: ...ornier extractible puissance pour sortie moteur de 24 V DC c bles 2 conducteurs minimum 1 5 mm2 et Sortie programmable clairage de la lisse outill e J4 Bornier extractible 13 p les connexions entr es...

Страница 37: ...de course TEST Photocellule Voyant not utilis e 24 V DC Accessoires Commande clignotant Marche Pi ton 24 V DC Accessoires S curit en Ouverture Photocellule Terre Terre ARR T MARCHE au lieu de l ARR T...

Страница 38: ...isme bloqu avecARR T ou en phase de man uvre suite la d tection d un obstacle ou fonctionnement en MODE D URGENCE sur batteries en cas de coupure de courant Voyant pour la signalisation distance de l...

Страница 39: ...nt l ouverture est ignor e pendant la fermeture commande la r ouverture pendant le temps de pause fait repartir de 0 le temps de pause une fois le temps de pause coul la lisse se referme 9 cellule pho...

Страница 40: ...esm morisations qui ont t confirm es sont enregistr es Il est possible d EFFACER toutes les t l commandes m moris es via le param tre r trdu menu de programmation avanc e voir paragraphe correspondant...

Страница 41: ...l e s p o u r l e param tre Si aucune modification ne doit tre faite appuyer sur le bouton jaune retour la visualisation des param tres phase o ROUGE ROUGE ROUGE ROUGE BLEU BLEU o n p q r s Appuyersu...

Страница 42: ...n ouverture 0 bord sensible 1 cellule photo lectrique 0 1 1 AF Fonctionnement en mode d urgence sur batteries en cas de coupure de courant signal par le clignotant fr quence rapide 00 peut effectuer 3...

Страница 43: ...est d gag se ferme comme d fini par le param tre Ab S arr te jusqu ce que tout soit d gag S arr te jusqu ce que tout soit d gag EN FERMETURE Se rouvre S arr te Se rouvre Se rouvre S arr te Se ferme qu...

Страница 44: ...e pi ton EN OUVERTURE Ach ve l ouver ture limine la commande de fermeture ventuel lement m moris e S arr te limine la commande de fermeture ventuel lement m moris e Ach ve l ouverture et se ferme apr...

Страница 45: ...pi ton Ach ve l ouverture et se ferme apr s le temps de pause Br ve inversion et s arr te S arr te S ouvre quand tout est d gag Br ve inversion et s arr te EN FERMETURE PIETON S ouvre compl te ment l...

Страница 46: ...te S arr te S ouvre quand tout est d gag Br ve inversion et s arr te EN FERMETURE PIETON S ouvre compl te ment Rouvre l ouverture pi ton Bloque l ouverture pi ton Se rouvre Se rouvre S arr te Se ferme...

Страница 47: ...BLE DE L ENTRETIEN 6 Il est rappel que selon le D cret Minist riel 98 37 CEE il est n cessaire apr s l installation de remplir une D claration de conformit de la machine et une Proposition d entretien...

Страница 48: ...ng 62 7 Hinweise f r den Benutzer 62 Konformit tserkl rung 78 VORWORT ZU DIESER ANLEITUNG Informationen DievorliegendeAnleitungbetrifftausschlie lichdieelektrischeInstallationdesSteuersystemsmit Steue...

Страница 49: ...die bei der Benutzung auftreten Eine fehlerhafte Installation kann eine Gefahrenquelle darstellen Die Arbeiten m ssen nach den Angaben des Herstellers durchgef hrt werden Bevor mit der Installation be...

Страница 50: ...ur Empf nger PL ECO oder Empf nger Unico alternativ zum integrierten Empf nger M glichkeit zur Steuerung von 2 gegen berliegenden Schranken mit Schleusenfunktion Master Slave die MASTER Einrichtung st...

Страница 51: ...erAusgang f r Schranke umger stet Beleuchtung J4 Abziehbare 13 polige Klemmleiste Anschl sse der Eing nge f r Steuerung und Zubeh r 1Lichtschrankentest nachAktivierungdesentsprechenden Parameters 12VW...

Страница 52: ...GS Zubeh r Blinkleuchtensteuerung START Fu g nger 24 V GS Zubeh r Sicherheitseinrichtung beim ffnen Lichtschranke GND GND STOPP START alternativ zum STOPP AUX Ausgang Plan der Steuereinheit und Ansch...

Страница 53: ...rderlich leuchtet mit Dauerlicht Schranke gestoppt mit STOPP oder bet tigt nachAusl sung der Hinderniserkennung oder NOTBETRIEB mit Batterien bei Stromausfall Kontrollleuchte f r die Fernanzeige des S...

Страница 54: ...nke 9 START beim ffnen wird ignoriert beim Schlie en ffnet erneut w hrend Pausenzeit Pausenzeit startet bei 0 nachAblauf der Pausenzeit schlie t die Schranke erneut 9 Sicherheitslichtschranke beim Sch...

Страница 55: ...e best tigt worden sind werden gespeichert DasL SCHENallergespeichertenHandsenderist berdenParameter r trimMen dererweitertenProgrammierungm glich sieheentsprechendenAbschnitt Hinweis ZumBest tigender...

Страница 56: ...e durchzusehen Wenn Sie keine nderungen vornehmen m chten dr cken Sie die gelbe Taste auf diese Weise kehren Sie zur Anzeige der Parameter zur ck Schritt o ROT ROT ROT ROT BLAU BLAU o n p q r s Dr cke...

Страница 57: ...tan 0 1 0 AE Sicherheitseinrichtungbeim ffnen 0 Sicherheitskontaktleiste 1 Lichtschranke 0 1 1 AF Notbetrieb mit Batterien bei Stromausfall Blinkleuchte blinkt schnell 00 kann 3 Vorg nge ausf hren dan...

Страница 58: ...Wenn nicht mehr belegt schlie en wie Parameter Ab Stoppen bis nicht mehr belegt Stoppen bis nicht mehr belegt BEIM SCHLIESSEN Erneut ffnen Stoppen Erneut ffnen Erneut ffnen Stoppen Schlie en wenn nic...

Страница 59: ...nt Hilfsein gang Sicherheits kontaktleisteLichtschranke GESCH LOSSEN ffnen ffnen Fu g nger BEIM FFNEN Vollst ndig ffnen L schen eines evt gespeicherten Schlie befehls Stoppen L schen eines evt gespeic...

Страница 60: ...chlie en nach Pausenzeit Kurze Umkehr und stoppen Stoppen ffnen wenn nicht mehr belegt Kurze Umkehr und stoppen beim SCHLIE EN FU G NGER Vollst ndig ffnen L schen eines evt gespeicherten Schlie befehl...

Страница 61: ...urze Umkehr und stoppen Stoppen ffnen wenn nicht mehr belegt Kurze Umkehr und stoppen beim SCHLIE EN FU G NGER Vollst ndig ffnen Fu g nger erneut ffnen Stoppen Fu g nger Erneut ffnen Erneut ffnen Stop...

Страница 62: ...rnisse entfernen durch die der Lichtstrahl der Lichtschranken st ndig unterbrochen wird z B ste oder Geb sche 6 Monate Achtung Vor Wartungsarbeiten die Stromversorgung ber den FI Schalter der Elektroa...

Страница 63: ...do 77 7 Advertencias para el usuario 77 Declaraci n de conformidad 78 INTRODUCCI N AL MANUAL DE INSTRUCCIONES Informaciones Estas instrucciones se refieren nicamente a la instalaci n el ctrica del sis...

Страница 64: ...la estructura que se debe motorizar ni de las deformaciones que pudieran ocurrir durante la utilizaci n Una instalaci n equivocada puede ser una fuente de peligro Al ejecutar las operaciones observar...

Страница 65: ...or tag y teclado receptor PL ECO o receptor Unico como alternativa al receptor integrado Posibilidad de controlar 2 barreras opuestas en el modo Master Slave el equipo MASTER gestiona el equipo SLAVE...

Страница 66: ...tor tarjeta MASTER SLAVE OPCIONAL J3 Regleta de bornes extra ble potencia para salida motor de 24 V DC cables de 2 conductores de m nimo 1 5 mm2 y Salida programable iluminaci n barra equipada J4 Regl...

Страница 67: ...o intermitente START peatonal 24 V DC Accesorios Seguridad en apertura Fotoc lula GND GND STOP START comoalternativaaSTOP Salida AUX Final de carrera ESCLAVE ATENCI N los contactos N C deben puentears...

Страница 68: ...ci n bloqueada con STOP o en fase de maniobra siguiente al reconocimiento del obst culo o bien funcionamiento en EMERGENCIA con bater as y en ausencia de la alimentaci n de red Piloto para la se aliza...

Страница 69: ...onamiento autom tico 9 STOP para la barrera 9 START durante la apertura se ignora durante el cierre hace reabrir durante el tiempo de pausa hace reiniciar de 0 el tiempo de pausa cuando vence el tiemp...

Страница 70: ...han confirmado se guardar n El BORRADO de todos los mandos a distancia es posible mediante el par metro r tren el men de programaci n avanzada ver el p rrafo correspondiente nota para confirmar el bor...

Страница 71: ...disponibles p a r a e l par metro Si decido no modificar pulso la tecla amarilla regreso a la visualizaci n de los par metros fase o ROJA ROJA ROJA ROJA AZUL AZUL o n p q r s Pulso la tecla ROJA duran...

Страница 72: ...rtura 0 perfil de seguridad 1 fotoc lula 0 1 1 AF Funcionamiento en emergencia con bater as en ausencia de alimentaci n indicado por el parpadeo acelerado 00 puede ejecutar 3 maniobras luego se para c...

Страница 73: ...e desactiva cierra como indica el par metro Ab Bloquea hasta que se desactive Bloquea hasta que se desactive EN CIERRE Vuelve a abrir Bloquea Vuelve a abrir Vuelve a abrir Bloquea Cierra cuando se des...

Страница 74: ...c lula CERRADO Abre Abre el tr nsito peatonal EN APERTURA Completa la apertura y elimina el posible mando de cierre memorizado Bloquea elimina el posible mando de cierre memorizado Completa la apertur...

Страница 75: ...a la apertura y cierra transcur rido el tiempo de pausa Breve inversi n y bloquea Bloquea Abre cuando se desactiva Breve inversi n y bloquea ENCIERRE PEATONAL Abre todo elimina el posible mando de cie...

Страница 76: ...bloquea Bloquea Abre cuando se desactiva Breve inversi n y bloquea EN CIERRE PEATONAL Abre todo Vuelve a abrir el tr nsito peatonal Bloquea el tr nsito peatonal Vuelve a abrir Vuelve a abrir Bloquea C...

Страница 77: ...nto desconectar la automatizaci n de la red de alimentaci n mediante el interruptor diferencial de la instalaci n el ctrica En caso de que estuvieran presentes tambi n hay que desconectar las bater as...

Страница 78: ...78...

Страница 79: ...79...

Страница 80: ...80 Aprimatic S p A via Leonardo da Vinci 414 40059 Villa Fontana di Medicina Bologna Italia Tel 39 051 6960711 fax 39 051 6960722 info aprimatic com www aprimatic com...

Отзывы: