background image

PTR-24

cod. LBT0070 - ott.09 - 

FW 2.02 - 2.03 - 2.04 - 2.05

Apparecchiatura di controllo per barriera Patrol

Control unit for Patrol barrier

Platine de commande pour barrière Patrol

Steuereinheit für Schranke Patrol

Equipo de control para barrera Patrol

Istruzioni di installazione elettrica Uso e 

Manutenzione

Electrical installation, Use and Maintenance 

instructions

Instructions d’installation éléctrique, d'Utilisation  

et d’Entretien

Anleitung für die elektrische Installation, 

Gebrauch und Wartung

Instrucciones para la instalación electrica, el 

uso y el mantenimiento

BUT DU MANUEL
Ce manuel a été rédigé par le constructeur et fait partie intégrante du produit.
Il contient toutes les informations nécessaires pour :
•  sensibiliser les installateurs aux problèmes liés à la sécurité ;
•  installer le dispositif de manière correcte ;
•  connaître le fonctionnement et les limites du dispositif ;
•  utiliser correctement le dispositif dans des conditions de sécurité optimales ;
Le respect des indications fournies dans ce manuel garantit la sécurité personnelle, une économie de fonctionnement 
et une longue durée de vie du produit.
Afi n d’éviter des opérations incorrectes et de ne pas risquer des accidents sérieux, lire attentivement ce manuel et 
respecter scrupuleusement les informations fournies.
Les instructions, les dessins, les photos et la documentation contenus dans ce manuel sont la propriété d’APRIMATIC 
S.p.A. et ne peuvent être reproduits sous aucune forme, ni intégralement, ni partiellement.
Le logo « Aprimatic » est une marque déposée par Aprimatic S.p.A.

OBJETO DEL MANUAL
Este manual ha sido redactado por el constructor y forma parte integrante del producto.
El mismo contiene todas las informaciones necesarias para:
•  la correcta sensibilización  de los instaladores hacia los problemas de la seguridad
•  la correcta instalación del dispositivo
•  el conocimiento en profundidad de su funcionamiento y de sus límites
•  el correcto uso en condiciones  de seguridad
La constante observación de las indicaciones suministradas en este manual, garantiza la seguridad del hombre, 
la economía del ejercicio y una mayor duración de funcionamiento del producto.
Con el fi n de evitar maniobras equivocadas con riesgo de accidente, es importante leer atentamente este manual, 
respetando escrupulosamente las informaciones suministradas.
Las instrucciones, los dibujos, las fotografías y la documentación que contiene este manual son propiedad de 
APRIMATIC S.p.a. y no pueden ser reproducidas en ninguna manera, ni integral ni parcialmente.
El logotipo “Aprimatic” es una marca registrada de Aprimatic S. p. A.

ZWECK DES HANDBUCHS
Dieses Handbuch wurde vom Hersteller verfasst und ist ein ergänzender Bestandteil des Produkts.
Es enthält alle nötigen Informationen für:
•  die Sensibilisierung der Monteure für Fragen der Sicherheit;
•  die vorschriftsmäßige Installation der Vorrichtung;
•  die umfassende Kenntnis ihrer Funktionsweise und ihrer Grenzen;
•  die vorschriftsmäßige und sichere Benutzung.
Die Beachtung der in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen gewährleistet die Sicherheit der Personen, den 
wirtschaftlichen Betrieb und eine lange Lebensdauer des Produkts.
Zur Vermeidung von Fehlbedienung und somit Unfallgefahr dieses Handbuch aufmerksam durchlesen und die 
Anweisungen genau befolgen.
Die Anleitungen, Zeichnungen, Fotos und Dokumentationen in diesem Handbuch sind Eigentum von APRIMATIC 
S.p.A. und dürfen in keiner Weise ganz oder teilweise reproduziert werden.
Das Logo „Aprimatic“ ist ein eingetragenes Warenzeichen der Aprimatic S. p. A.

PURPOSE OF THE MANUAL
This manual was drawn up by the manufacturer and is an integral part of the product.
It contains all the necessary information:
•  to draw the attention of the installers to safety related problems
•  to install the device properly
•  to understand how it works and its limits
•  to use the device under safe conditions
Strict observance of the instructions in this manual guarantees safe conditions as well as effi cient operation and 
a long life for the product.
To prevent operations that may result in accidents, read this manual and strictly obey the 
instructions provided.
Instructions, drawings, photos and literature contained herein are the exclusive property of the 
manufacturer and may not be reproduced by any means.
The “Aprimatic” logo is a trademark registered by Aprimatic S.p.A.

SCOPO DEL MANUALE

Questo manuale è stato redatto dal costruttore ed è parte integrante del prodotto. 
In esso sono contenute tutte le  informazioni  necessarie per:
• la corretta sensibilizzazione degli installatori alle problematiche della sicurezza;
• la corretta installazione del dispositivo;
• la conoscenza approfondita del suo funzionamento e dei suoi limiti;
• il corretto uso in condizioni di sicurezza;
La costante osservanza delle indicazioni fornite  in questo manuale, garantisce la sicurezza dell’uomo, l’economia 
di esercizio e una più lunga durata di funzionamento del prodotto.
Al 

fi

 ne di evitare manovre errate con il rischio di incidenti, è importante leggere attentamente questo manuale, 

rispettando scrupolosamente le informazioni fornite.
Le istruzioni, i disegni, le fotogra

fi

 e e la documentazione contenuti nel presente manuale sono di proprietà 

APRIMATIC S.p.a. e non possono essere riprodotti in alcun modo, né integralmente, né parzialmente.

Il logo “APRIMATIC” è un marchio registrato di APRIMATIC S.p.a. 

Italiano

English

Français

Deutsch

Español

Содержание PTR-24

Страница 1: ...CK DES HANDBUCHS Dieses Handbuch wurde vom Hersteller verfasst und ist ein erg nzender Bestandteil des Produkts Es enth lt alle n tigen Informationen f r die Sensibilisierung der Monteure f r Fragen d...

Страница 2: ...erme Schliessen Cierra BLACK Nero Black Noir Swarz Negro CLPh Fotocellula in chiusura Closing photocell Photocellule en fermeture Lichtschranke beim Schlie en Fotoc lula en cierre Flash Lampeggiatore...

Страница 3: ...declina ogni responsabilit per le possibili inesattezze contenute nel presente manuale derivanti da errori di stampa o di trascrizione L azienda si riserva il diritto di apportare modifiche atte a mi...

Страница 4: ...inosservanza della Buona Tecnica nella costruzione della struttura da motorizzare n delle deformazioni che dovessero intervenire nell utilizzo Un errata installazione pu essere fonte di pericolo Esegu...

Страница 5: ...lo remoto DEC A decoder tag e tastiera Ricevente RPL ECO o Ricevitore Unico in alternativa alla ricevente integrata Possibilit di gestire 2 barriere contrapposte in modalit Master Slave l apparecchiat...

Страница 6: ...30 mA J1 Connettore per la seriale RS232 interfaccia Urmet connettore scheda MASTER SLAVE OPZIONALE J3 Morsettiera estraibile potenza per uscita motore da 24 VDC cavi a 2 conduttori minimo 1 5 mm2 e...

Страница 7: ...K TEST fotocellula non utilizzato Lampada spia CH1 GND CH2 GND Input aux CHIUDE Output aux Output aux Finecorsa Rosso Nero M MASTER M SLAVE GND ATTENZIONE i contatti N C devono essere ponticellati ver...

Страница 8: ...a con STOP o in manovra successiva al riconoscimento ostacolo oppure funzionamento in EMERGENZA con batterie in mancanza di alimentazione di rete Lampada spia per la segnalazione remota dello stato de...

Страница 9: ...l ciclo di funzionamento automatico 9 STOP ferma la barriera 9 START durante l apertura viene ignorato durante la chiusura fa riaprire durante il tempo di pausa fa ripartire da 0 il tempo di pausa poi...

Страница 10: ...er utilizzare la Memory System ricevitore UNICO o la RPL ECO rimuovere la ricevente integrata a innesto e la relativa antenna vedi Schema dell apparecchiatura Inserire il ricevitore UNICOnel connettor...

Страница 11: ...pengono P r e m o i l B L U p e r s c o r r e r e i v a l o r i disponibili p e r i l parametro Se decido di non modificare premo il giallo torno alla visualizzazione dei parametri fase o ROSSO ROSSO...

Страница 12: ...Sicurezza in apertura 0 costa sensibile 1 fotocellula 0 1 1 AF Funzionamento in emergenza con batterie in mancanza di alimentazione segnalato da lampeggiatore a frequenza elevata 00 pu eseguire 3 mano...

Страница 13: ...occa APERTA in pausa Come da para metro AA Blocca Chiude Inibisce chiusura Al disimpegno chiude come parametro Ab Blocca fino al disimpegno Blocca fino al disimpegno IN CHIUSURA Riapre Blocca Riapre R...

Страница 14: ...ausiliario Costa sensibile Fotocellula CHIUSO Apre Apre il pedonale IN APERTURA Completa l apertura elimina eventuale comando chiusura memorizzato Blocca elimina eventuale comando chiusura memorizzat...

Страница 15: ...APERTURA PEDONALE Apre tutto Blocca il pedonale Completa l apertura e chiude dopo tempo pausa Breve inversione e blocca Blocca Apre al disimpegno Breve inversione e blocca INCHIUSURA PEDONALE Apre tu...

Страница 16: ...onale Chiude Breve inversione e blocca Blocca Apre al disimpegno Breve inversione e blocca IN CHIUSURA PEDONALE Apre tutto Riapre il pedonale Blocca il pedonale Riapre Riapre Blocca Chiude al disimpeg...

Страница 17: ...eseguirelamanutenzionescollegarel automazione dalla rete di alimentazione mediante l interruttore differenziale dell impianto elettrico Se sono presenti le batteried emergenzadevonoessereanch essescol...

Страница 18: ...r the user 32 EC conformity declaration 78 ABOUT THIS MANUAL Information This instruction manual describes the installation of the electrical components on the PTR 24 control unit only For instruction...

Страница 19: ...ntry where the automation is installed The manufacturer of the device is not responsible for the non observance of professional standards of work in the construction of the power driven structure nor...

Страница 20: ...ng of maintenance Suitable for fitting remote control devices including DEC A tag decoder and keypad PL ECO receiver Unico receiver as alternative to built in receiver Suitable for controlling two cou...

Страница 21: ...tor for optional master slave card J3 Removable terminal board power for 24 V DC motor output 2 wire cables with minimum section of 1 5 mm2 and tooled beam lighting programmable Output J4 13 pin remov...

Страница 22: ...V AC Power supply 230 V 50Hz 115 V 60 Hz 6 10 TRANSFORMER BLUE scroll RED OK PHASE EARTH NEUTRAL Red Black AUX Output AUX Output GND Limit switch Limit switch Photocell TEST Warning Light not used 24...

Страница 23: ...with STOP either during operation after detection of obstacle or during EMERGENCY MODE operation with batteries following a power supply failure Warning light this is a remote signal indicating the c...

Страница 24: ...during opening stroke is ignored during the closing stroke starts an opening stroke during the pause time restarts the pause time from 0 and at the end of the full pause time closes the rod 9 Closing...

Страница 25: ...grammedremotecontrols usether trmenuontheadvancedprogrammingmenu seerelatedsection NOTE To confirm that you really want to cancel the programming press the RED button when the message SUREappears Afte...

Страница 26: ...ng the displays are switched OFF Press the BLUE but ton to scroll t h r o u g h the values available for the pa rameter Ifyoudecidenottomakeanymodifications press the yellow button to display the para...

Страница 27: ...n 1 REOPEN and stops in the open position 0 1 0 AE Safety device during opening 0 safety edge 1 photocell 0 1 1 AF Operation in emergency mode with batteries following a power supply failure indicated...

Страница 28: ...on parameter Ab Blocks as long as the photocell is covered Blocks as long as the photocell is covered CLOSING Reopens Stops and blocks Reopens Reopens Stops and blocks When uncovered will close Reope...

Страница 29: ...ecurity OBSTACLE DETECTED Auxiliary input Safety edge Photocell CLOSED Opens Opens pedestrian beam OPENING Complete the opening cleanes any saved closure input Stops and blocks cleanes any saved closu...

Страница 30: ...nversion and block Stops and blocks When uncovered will open Short inversion and block PEDESTRIAN CLOSING Opens completely cleanes any saved closure input Opens pedestrian beam cleanes any saved closu...

Страница 31: ...nversion and block PEDESTRIAN CLOSING Opens completely Pedestrian reopening Blocks pedestrian beam Reopens Reopens Stops and blocks When uncovered will close Reopens LOGIC MANNED parameter LO 5 keepin...

Страница 32: ...or interrupt the photocell beam Every 6 months Aprimatic S p A via Leonardo da Vinci 414 40059 Villa Fontana di Medicina Bologna Italia Tel 39 051 6960711 fax 39 051 6960722 info aprimatic com www apr...

Страница 33: ...garde pour l utilisateur 47 D claration de conformit 78 INTRODUCTION AU MANUEL D INSTRUCTIONS Informations Les pr sentes instructions concernent exclusivement l installation lectrique du syst me de c...

Страница 34: ...de la structure motoriser et quant aux probl mes de d formation pouvant r sulter de son utilisation Une installation incorrecte peut constituer un danger Effectuer les interventions selon les instruc...

Страница 35: ...ispositifs de contr le distance DEC A d codeur tag et clavier r cepteur PL ECO ou r cepteur Unico au lieu du r cepteur int gr Possibilit de g rer 2 barri res oppos es en mode Ma tre Esclave la platine...

Страница 36: ...ornier extractible puissance pour sortie moteur de 24 V DC c bles 2 conducteurs minimum 1 5 mm2 et Sortie programmable clairage de la lisse outill e J4 Bornier extractible 13 p les connexions entr es...

Страница 37: ...de course TEST Photocellule Voyant not utilis e 24 V DC Accessoires Commande clignotant Marche Pi ton 24 V DC Accessoires S curit en Ouverture Photocellule Terre Terre ARR T MARCHE au lieu de l ARR T...

Страница 38: ...isme bloqu avecARR T ou en phase de man uvre suite la d tection d un obstacle ou fonctionnement en MODE D URGENCE sur batteries en cas de coupure de courant Voyant pour la signalisation distance de l...

Страница 39: ...nt l ouverture est ignor e pendant la fermeture commande la r ouverture pendant le temps de pause fait repartir de 0 le temps de pause une fois le temps de pause coul la lisse se referme 9 cellule pho...

Страница 40: ...esm morisations qui ont t confirm es sont enregistr es Il est possible d EFFACER toutes les t l commandes m moris es via le param tre r trdu menu de programmation avanc e voir paragraphe correspondant...

Страница 41: ...l e s p o u r l e param tre Si aucune modification ne doit tre faite appuyer sur le bouton jaune retour la visualisation des param tres phase o ROUGE ROUGE ROUGE ROUGE BLEU BLEU o n p q r s Appuyersu...

Страница 42: ...n ouverture 0 bord sensible 1 cellule photo lectrique 0 1 1 AF Fonctionnement en mode d urgence sur batteries en cas de coupure de courant signal par le clignotant fr quence rapide 00 peut effectuer 3...

Страница 43: ...est d gag se ferme comme d fini par le param tre Ab S arr te jusqu ce que tout soit d gag S arr te jusqu ce que tout soit d gag EN FERMETURE Se rouvre S arr te Se rouvre Se rouvre S arr te Se ferme qu...

Страница 44: ...e pi ton EN OUVERTURE Ach ve l ouver ture limine la commande de fermeture ventuel lement m moris e S arr te limine la commande de fermeture ventuel lement m moris e Ach ve l ouverture et se ferme apr...

Страница 45: ...pi ton Ach ve l ouverture et se ferme apr s le temps de pause Br ve inversion et s arr te S arr te S ouvre quand tout est d gag Br ve inversion et s arr te EN FERMETURE PIETON S ouvre compl te ment l...

Страница 46: ...te S arr te S ouvre quand tout est d gag Br ve inversion et s arr te EN FERMETURE PIETON S ouvre compl te ment Rouvre l ouverture pi ton Bloque l ouverture pi ton Se rouvre Se rouvre S arr te Se ferme...

Страница 47: ...BLE DE L ENTRETIEN 6 Il est rappel que selon le D cret Minist riel 98 37 CEE il est n cessaire apr s l installation de remplir une D claration de conformit de la machine et une Proposition d entretien...

Страница 48: ...ng 62 7 Hinweise f r den Benutzer 62 Konformit tserkl rung 78 VORWORT ZU DIESER ANLEITUNG Informationen DievorliegendeAnleitungbetrifftausschlie lichdieelektrischeInstallationdesSteuersystemsmit Steue...

Страница 49: ...die bei der Benutzung auftreten Eine fehlerhafte Installation kann eine Gefahrenquelle darstellen Die Arbeiten m ssen nach den Angaben des Herstellers durchgef hrt werden Bevor mit der Installation be...

Страница 50: ...ur Empf nger PL ECO oder Empf nger Unico alternativ zum integrierten Empf nger M glichkeit zur Steuerung von 2 gegen berliegenden Schranken mit Schleusenfunktion Master Slave die MASTER Einrichtung st...

Страница 51: ...erAusgang f r Schranke umger stet Beleuchtung J4 Abziehbare 13 polige Klemmleiste Anschl sse der Eing nge f r Steuerung und Zubeh r 1Lichtschrankentest nachAktivierungdesentsprechenden Parameters 12VW...

Страница 52: ...GS Zubeh r Blinkleuchtensteuerung START Fu g nger 24 V GS Zubeh r Sicherheitseinrichtung beim ffnen Lichtschranke GND GND STOPP START alternativ zum STOPP AUX Ausgang Plan der Steuereinheit und Ansch...

Страница 53: ...rderlich leuchtet mit Dauerlicht Schranke gestoppt mit STOPP oder bet tigt nachAusl sung der Hinderniserkennung oder NOTBETRIEB mit Batterien bei Stromausfall Kontrollleuchte f r die Fernanzeige des S...

Страница 54: ...nke 9 START beim ffnen wird ignoriert beim Schlie en ffnet erneut w hrend Pausenzeit Pausenzeit startet bei 0 nachAblauf der Pausenzeit schlie t die Schranke erneut 9 Sicherheitslichtschranke beim Sch...

Страница 55: ...e best tigt worden sind werden gespeichert DasL SCHENallergespeichertenHandsenderist berdenParameter r trimMen dererweitertenProgrammierungm glich sieheentsprechendenAbschnitt Hinweis ZumBest tigender...

Страница 56: ...e durchzusehen Wenn Sie keine nderungen vornehmen m chten dr cken Sie die gelbe Taste auf diese Weise kehren Sie zur Anzeige der Parameter zur ck Schritt o ROT ROT ROT ROT BLAU BLAU o n p q r s Dr cke...

Страница 57: ...tan 0 1 0 AE Sicherheitseinrichtungbeim ffnen 0 Sicherheitskontaktleiste 1 Lichtschranke 0 1 1 AF Notbetrieb mit Batterien bei Stromausfall Blinkleuchte blinkt schnell 00 kann 3 Vorg nge ausf hren dan...

Страница 58: ...Wenn nicht mehr belegt schlie en wie Parameter Ab Stoppen bis nicht mehr belegt Stoppen bis nicht mehr belegt BEIM SCHLIESSEN Erneut ffnen Stoppen Erneut ffnen Erneut ffnen Stoppen Schlie en wenn nic...

Страница 59: ...nt Hilfsein gang Sicherheits kontaktleisteLichtschranke GESCH LOSSEN ffnen ffnen Fu g nger BEIM FFNEN Vollst ndig ffnen L schen eines evt gespeicherten Schlie befehls Stoppen L schen eines evt gespeic...

Страница 60: ...chlie en nach Pausenzeit Kurze Umkehr und stoppen Stoppen ffnen wenn nicht mehr belegt Kurze Umkehr und stoppen beim SCHLIE EN FU G NGER Vollst ndig ffnen L schen eines evt gespeicherten Schlie befehl...

Страница 61: ...urze Umkehr und stoppen Stoppen ffnen wenn nicht mehr belegt Kurze Umkehr und stoppen beim SCHLIE EN FU G NGER Vollst ndig ffnen Fu g nger erneut ffnen Stoppen Fu g nger Erneut ffnen Erneut ffnen Stop...

Страница 62: ...rnisse entfernen durch die der Lichtstrahl der Lichtschranken st ndig unterbrochen wird z B ste oder Geb sche 6 Monate Achtung Vor Wartungsarbeiten die Stromversorgung ber den FI Schalter der Elektroa...

Страница 63: ...do 77 7 Advertencias para el usuario 77 Declaraci n de conformidad 78 INTRODUCCI N AL MANUAL DE INSTRUCCIONES Informaciones Estas instrucciones se refieren nicamente a la instalaci n el ctrica del sis...

Страница 64: ...la estructura que se debe motorizar ni de las deformaciones que pudieran ocurrir durante la utilizaci n Una instalaci n equivocada puede ser una fuente de peligro Al ejecutar las operaciones observar...

Страница 65: ...or tag y teclado receptor PL ECO o receptor Unico como alternativa al receptor integrado Posibilidad de controlar 2 barreras opuestas en el modo Master Slave el equipo MASTER gestiona el equipo SLAVE...

Страница 66: ...tor tarjeta MASTER SLAVE OPCIONAL J3 Regleta de bornes extra ble potencia para salida motor de 24 V DC cables de 2 conductores de m nimo 1 5 mm2 y Salida programable iluminaci n barra equipada J4 Regl...

Страница 67: ...o intermitente START peatonal 24 V DC Accesorios Seguridad en apertura Fotoc lula GND GND STOP START comoalternativaaSTOP Salida AUX Final de carrera ESCLAVE ATENCI N los contactos N C deben puentears...

Страница 68: ...ci n bloqueada con STOP o en fase de maniobra siguiente al reconocimiento del obst culo o bien funcionamiento en EMERGENCIA con bater as y en ausencia de la alimentaci n de red Piloto para la se aliza...

Страница 69: ...onamiento autom tico 9 STOP para la barrera 9 START durante la apertura se ignora durante el cierre hace reabrir durante el tiempo de pausa hace reiniciar de 0 el tiempo de pausa cuando vence el tiemp...

Страница 70: ...han confirmado se guardar n El BORRADO de todos los mandos a distancia es posible mediante el par metro r tren el men de programaci n avanzada ver el p rrafo correspondiente nota para confirmar el bor...

Страница 71: ...disponibles p a r a e l par metro Si decido no modificar pulso la tecla amarilla regreso a la visualizaci n de los par metros fase o ROJA ROJA ROJA ROJA AZUL AZUL o n p q r s Pulso la tecla ROJA duran...

Страница 72: ...rtura 0 perfil de seguridad 1 fotoc lula 0 1 1 AF Funcionamiento en emergencia con bater as en ausencia de alimentaci n indicado por el parpadeo acelerado 00 puede ejecutar 3 maniobras luego se para c...

Страница 73: ...e desactiva cierra como indica el par metro Ab Bloquea hasta que se desactive Bloquea hasta que se desactive EN CIERRE Vuelve a abrir Bloquea Vuelve a abrir Vuelve a abrir Bloquea Cierra cuando se des...

Страница 74: ...c lula CERRADO Abre Abre el tr nsito peatonal EN APERTURA Completa la apertura y elimina el posible mando de cierre memorizado Bloquea elimina el posible mando de cierre memorizado Completa la apertur...

Страница 75: ...a la apertura y cierra transcur rido el tiempo de pausa Breve inversi n y bloquea Bloquea Abre cuando se desactiva Breve inversi n y bloquea ENCIERRE PEATONAL Abre todo elimina el posible mando de cie...

Страница 76: ...bloquea Bloquea Abre cuando se desactiva Breve inversi n y bloquea EN CIERRE PEATONAL Abre todo Vuelve a abrir el tr nsito peatonal Bloquea el tr nsito peatonal Vuelve a abrir Vuelve a abrir Bloquea C...

Страница 77: ...nto desconectar la automatizaci n de la red de alimentaci n mediante el interruptor diferencial de la instalaci n el ctrica En caso de que estuvieran presentes tambi n hay que desconectar las bater as...

Страница 78: ...78...

Страница 79: ...79...

Страница 80: ...80 Aprimatic S p A via Leonardo da Vinci 414 40059 Villa Fontana di Medicina Bologna Italia Tel 39 051 6960711 fax 39 051 6960722 info aprimatic com www aprimatic com...

Отзывы: