background image

 

 

BESCHREIBUNG 

Bei CV10 handelt es sich um eine Steuerplatine für Fenster- und Türautomatiken mit elektromechanischen Antrieben. 
 

BLOCKSCHALTBILD STEUERPLATINE 

F1 = Sicherung 2A für Versorgung 230V 
F2 = Sicherung 10A für Ausgangsspannung 24V 
J1 = Klemmleiste Steuerbefehle und Ansteuerung 
J2 = Klemmleiste Versorgung 230V 
TF1 = Transformator 
RL1-RL2 = Umschaltrelais Öffnen/Schließen 
RL3 = Relais Vorrangsteuerung 
DB1 = Gleichrichterbrücke 10A 

 

 

 

BESCHREIBUNG - KLEMMLEISTE - CV10 

1-  Klemmen  1  und  2  Versorgung  für  Antriebe. 

Anschluß  für  die  24  Volt  DC  mit  maximaler 
Stromaufnahme von 8A. 

2-  Klemmen 

3, 

und 

5 

Steuerbefehl 

Öffnen/Schließen 

(zentral). 

Kontakt 

zur 

Steuerung  der  Öffnungs-  und  Schließbewegung 
des  Antriebs.  Dieser  Kontakt  hat  Vorrang  vor 
den Klemmen 6, 7 und 8. 

3-  Klemmen  6,  7  und  8  Steuerbefehl  Öffnen/ 

Schließen  (lokal).  Kontakt  zur  Steuerung  der 
Öffnungs-  und  Schließbewegung  des  Antriebs 
ohne  Vorrang.  Wird  der  zentrale  Kontakt 
ausgelöst,  ist  die  Funktion  dieses  Kontakts 
gesperrt.  Er  ist  nur  aktiv,  wenn  der  zentrale 
Kontakt in Ruhestellung ist. 

4-  Klemmen  N  und  L  Stromversorgung  230V 

50 Hz. 
L = PHASE 
N = NULLEITER 

 
 

N.B. 

PV1  ZENTRALE  MIT  "3  UND  4"  ODER  "4 
UND  5"  VERBINDEN,  PRUFEN  DASS  DAS 
KOMMANDO  "NOT  SITUATION  REGEN-
WIND" ALS SCHLIESSER ARBEITET. 

 

 

Содержание 8032434034827

Страница 1: ...cod 7954 00 16200 CV10 I ISTRUZIONI TECNICHE GB TECHNICAL INSTRUCTIONS F NOTICES DE POSE D TECHNISCHE ANLEITUNG E INSTRUCCIONES T CNICAS...

Страница 2: ...alimentare attuatori a 24 volt D C con massimo assorbimento di 8A 2 Morsetti 3 4 e 5 comando apre chiude centra lizzato Contatto per comandare l apertura e la chiusura dell attuatore L intervento di q...

Страница 3: ...na CV10 e potr essere del nostro tipo PUL 3 o di tipo commerciale Sono collegabili in parallelo tra di loro pi centraline CV10 con un unico pulsante centralizzato tipo PUL 3 oppure potranno essere col...

Страница 4: ...ion for supplying power to 24Vdc actuators with maximum absorption of 8A 2 Terminals 3 4 and 5 open close command local Contact for commanding opening and closing of the actuator The operation of this...

Страница 5: ...must be connected directly to the CV 10 control device Several CV 10 control devices can be connected in parallel using a single PUL 3 type centralised switch Alternatively several CV 10 control devic...

Страница 6: ...s Permet d alimenter les actionneurs 24 Vcc avec une absorption maximale de 8A 2 Bornes 3 4 et 5 commande ouvrir fermer centra lis e Contact qui commande l ouverture et la fermeture de l actionneur L...

Страница 7: ...i directement la centrale CV10 Plusieurs centrales CV10 peuvent tre connect es en parall le avec un seul bouton centralis du type PUL 3 On peut galement connecter entre elles plusieurs centrales CV10...

Страница 8: ...u f r die 24 Volt DC mit maximaler Stromaufnahme von 8A 2 Klemmen 3 4 und 5 Steuerbefehl ffnen Schlie en zentral Kontakt zur Steuerung der ffnungs und Schlie bewegung des Antriebs Dieser Kontakt hat V...

Страница 9: ...er Typ PUL 3 oder handels blich kann direkt mt der Zentrale verdrahtet werden Mehrere Zentralen CV 10 sind parallel schaltbar mit einem einzigen Schalter PUL 3 oder mehrer Zentralen CV 10 k nnen paral...

Страница 10: ...actuadores Conexi n para alimentar actuadores a 4V cc con una absorci n m xima de 8A 2 Bornes 3 4 y 5 mando apertura cierre centralizado Contacto para el mando de apertura y cierre del actuador La ac...

Страница 11: ...V10 y puede ser del tipo PUL 3 o de otro tipo comercial Varias centrales CV10 pueden conectarse en paralelo presentando un nico pulsador centralizado del tipo PUL3 o bien se pueden conectar igualmente...

Отзывы: