7
- 37
3$57(&,&/2
&+$66,63$576
7.1.30 DESMONTAJE INDICADORES DE DIRECCION
DELANTEROS
X
Quite el carenado delantero, véase 7.1.14 (DESMON-
TAJE CARENADO DELANTERO).
X
+
Destornille y quite el tornillo (1) y guarde la arandela.
Durante el reensamblaje apriete el tornillo (1)
moderadamente en cuanto se fija en el mate-
rial plástico.
X
+
Quite el indicador de dirección (2) completo.
7.1.31 DESMONTAJE INDICADORES DE DIRECCION
TRASEROS
Lea con cuidado 1.4 (PRECAUCIONES E INFORMA-
CIONES GENERALES).
X
Coloque el vehículo sobre el caballete.
X
Destornille y quite el tornillo (3).
X
Quite el cristal de protección (4).
Durante el reensamblaje apriete con cuidado
y moderadamente el tornillo (3) para no dañar
el cristal de protección.
Maneje con cuidado.
No fuerce los cables eléctricos.
X
Extraiga la parábola (5) lo suficiente para desconectar
los dos terminales eléctricos.
X
Destornille el tornillo (6) y guarde la tuerca (7).
X
Extraiga el soporte indicador (8) soltándolo de los ca-
bles (9).
Durante el reensamblaje coloque correcta-
mente el casquillo (10) en el alojamiento so-
porte indicador.
7.1.32 DESMONTAJE BLOQUEO CIERRE SILLIN
X
Desmonte el sillín, véase 7.1.3 (DESMONTAJE SI-
LLIN).
X
Destornille y quite los dos tornillos (11).
X
Quite el bloque cierre sillín (12).
Durante el reensamblaje vuelva a colocar los
dos cables eléctricos (13-14).
7.1.30 REMOVING THE FRONT DIRECTION
INDICATORS
X
Remove the front fairing, see 7.1.14 (REMOVING THE
FRONT FAIRING).
X
+
Unscrew and remove the screw (1) and take the
washer.
Upon reassembly, tighten the screw (1) mod-
erately, since it is screwed onto plastic materi-
al.
X
+
Remove the whole direction indicator (2).
7.1.31 REMOVING THE REAR DIRECTION
INDICATORS
Carefully read 1.4 (PRECAUTIONS AND GENERAL IN-
FORMATION).
X
Position the vehicle on the stand.
X
Unscrew and remove the screw (3).
X
Remove the glass protection cover (4).
Upon reassembly, tighten the screw (3) care-
fully, without exerting too much pressure, in
order to avoid damaging the glass protection
cover.
Handle with care.
Do not force the electric cables.
X
Extract the parabolic indicator (5) as much as neces-
sary to disconnect its two electric terminals.
X
Unscrew the screw (6) and take the nut (7).
X
Remove the indicator support (8) and withdraw it from
the cables (9).
Upon reassembly, correctly position the bush
(10) in the indicator support seat.
7.1.32 REMOVING THE SADDLE LOCK
X
Remove the saddle, see 7.1.3 (REMOVING THE SAD-
DLE).
X
Unscrew and remove the two screws (11).
X
Remove the saddle lock (12).
Upon reassembly, put back the two electric
cables (13-14).
Содержание Pegaso 650
Страница 1: ......
Страница 3: ...0 4 NOTE NOTES ANMERKUNGEN ...
Страница 4: ...1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 INFORMAZIONI GENERALI INFORMACIONES GENERALES GENERAL INFORMATION ...
Страница 42: ......
Страница 69: ...3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 MOTORE MOTOR ENGINE ...
Страница 90: ...3 22 MOTORE NOTE NOTAS NOTES ...
Страница 91: ...4 1 1 2 3 4 5 SISTEMA DI ALIMENTAZIONE SISTEMA DE ALIMENTACIÓN FUEL SYSTEM ...
Страница 116: ...4 26 SISTEMA DI ALIMENTAZIONE NOTE NOTAS NOTES ...
Страница 117: ...5 1 1 2 3 4 5 6 7 8 IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE REFRIGERACIÓN COOLING SYSTEM ...
Страница 130: ...5 14 IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO SISTEMA DE REFRIGERACIÓN COOLING SYSTEM NOTE NOTAS NOTES ...
Страница 131: ...6 1 6 1 2 3 4 5 6 7 8 IMPIANTO ELETTRICO INSTALACIÓN ELÉCTRICA ELECTRICAL SYSTEM ...
Страница 176: ...IMPIANTO ELETTRICO INSTALACIÓN ELÉCTRICA ELECTRICAL SYSTEM 6 46 NOTE NOTAS NOTES ...
Страница 177: ...7 1 1 2 3 4 5 6 7 8 CICLISTICA PARTE CICLO CHASSIS PARTS ...
Страница 226: ... 67 3 57 2 66 6 3 576 7 50 5827 3267 5 25 58 75 6 5 5 5 ...
Страница 242: ... 67 3 57 2 66 6 3 576 7 66 5 12 17 5 25 5 12 17 52 5217 5 ...
Страница 246: ... 67 3 57 2 66 6 3 576 7 70 5 12 3267 5 25 5 12 75 6 52 5 5 5 ...
Страница 272: ... 67 3 57 2 66 6 3 576 7 96 NOTE NOTAS NOTES ...
Страница 273: ...8 1 1 2 3 4 5 6 7 8 INFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI INFORMACIONES PARA LAS REPARACIONES REPAIRS ...
Страница 301: ...INFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI INFORMACIONES PARA LAS REPARACIONES REPAIRS 8 29 E F E F G H G H ...
Страница 302: ...INFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI INFORMACIONES PARA LAS REPARACIONES REPAIRS 8 30 I L I M L N M N ...
Страница 303: ...INFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI INFORMACIONES PARA LAS REPARACIONES REPAIRS 8 31 O P Q P O R Q R ...
Страница 310: ...INFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI INFORMACIONES PARA LAS REPARACIONES REPAIRS 8 38 NOTE NOTAS NOTES ...
Страница 311: ...INFORMAZIONI PER LE RIPARAZIONI INFORMACIONES PARA LAS REPARACIONES REPAIRS 8 39 ...