background image

17

AHC 5007 manual de utilizador

PT

UTILIZAÇÃO

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

• O quadro que se segue indica qual o pente necessário para os comprimentos desejados.

• Para retirar o pente, segure-o com os dentes para cima e empurre-o com firmeza contra o 

aparelho.

Pente 1 deixa o cabelo com cerca de 0,3 cm de comprimento

Pente 2 deixa o cabelo com cerca de 0,6 cm de comprimento

Pente 3 deixa o cabelo com cerca de 0,9 cm de comprimento

Pente 4 deixa o cabelo com cerca de 1,2 cm de comprimento

• No início, corte apenas uma pequena quantidade de cabelo, até se habituar ao comprimento. 

Sugerimos que experimente primeiro o pente 4, e utilize depois outro pente se o comprimento 

desejado for menor. Para um corte uniforme, nunca empurre ou force o aparelho através do 

cabelo a uma velocidade rápida.

• Comece por pentear o cabelo na sua direcção natural, coloque o pente maior no aparelho 

e comece por aparar dos lados, de baixo para cima. Segure o aparelho levemente contra o 

cabelo com os dentes do pente colocado virados para cima.

• Eleve lentamente o aparelho para cima e para fora através do cabelo, cortando apenas uma 

pequena quantidade de cada vez. Repita dos lados e atrás da cabeça.

Utilização da alavanca da lâmina

• Permite alterar gradualmente a proximidade do corte sem colocar nenhum pente. Quando 

a alavanca está na posição mais elevada, as lâminas cortam mais rente deixando o cabelo 

muito curto. Empurrando a alavanca para baixo aumenta gradualmente o comprimento de 

corte. Na sua posição mais baixa, a alavanca deixará o cabelo com aproximadamente o mesmo 

comprimento que o pente 

• Remova sempre a ficha da tomada primeiro. Após cada utilização, remova todos os cabelos 

com a escova de limpeza e espalhe uma ou duas gotas de óleo nas lâminas. Utilize apenas óleo 

sem ácidos, tal como o fornecido. Desaparafuse as lâminas regularmente e remova todos os 

restos de cabelo. Ao recolocar as lâminas, certifique-se que estão devidamente ajustadas. As 

lâminas ajustam-se da seguinte forma:

• Aparafuse as lâminas no aparelho, mas não as aperte já firmemente.

• Rode a alavanca da lâmina para baixo.

• Mova a lâmina superior até ficar nivelada com a de baixo (paralela) e certifique-se que ambas 

as lâminas estão afastadas 1,2 mm.

• Agora aperte os parafusos firmemente e certifique-se que as lâminas não se movem.

• Limpe o exterior do aparelho com um pano suave e húmido limpo. Nunca mergulhe o 

aparelho em água ou outro líquido. Não coloque ou guarde o aparelho onde possa cair ou ser 

puxado para uma banheira ou banca.

• Limpe as lâminas, utilizando a escova de limpeza, para retirar quaisquer cabelos ou pelos.

• Após cada utilização, é aconselhável lubrificar as lâminas do aparador com o óleo fornecido.

ORIENTAÇÕES PARA A PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE

Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos domésticos no final do 

seu tempo de vida útil, deve ser entregue num local adequado para reciclagem de aparelhos 

domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de 

instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão. Os 

materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos 

usados está a contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso meio 

ambiente. Peça às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha.

Содержание AHC 5007

Страница 1: ...rtapelos Tagliacapelli Aparador de Cabelo Haarschneider Tondeuse instruction manual mode d emploi gebruiksaanwijzing bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador IT PT FR DE EN ES NL A C 2 2 0 2 4 0 V 5 0 6 0 H z 7 W ...

Страница 2: ...t the cable is not hanging in a downward position To protect yourself against an electric shock do not immerse the cord plug or appliance in the water or any other liquid This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning...

Страница 3: ...ll leave the hair approximately the same Always remove the plug from the outlet first After each use remove any hair with the cleaning brush and spread one or two drops of oil on the blades Use only acid free oil as supplied Unscrew the blades regularly and remove all hair trimmings When replacing the blades make sure that they are properly adjusted The blades are adjusted as follows Screw the bla...

Страница 4: ...ée Ne jamais utiliser l appareil sans supervision ations domestiques et seulement dans le but pour lequel il est fabriqué Pourprotégerlesenfantsdesdangersdesappareilsélectriques veillez à ne jamais laisser les appareils sans surveillance Par conséquent il faudra choisir un lieu de rangement pour l appareil inaccessible aux enfants Veillez à ce que le cordon ne pende pas Ne pas immerger le cordon l...

Страница 5: ...pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Les tondeuses à cheveux peuvent être utilisés par des enfants âgés d au moins 3 ans sous surveillance AVERTISSEMENT Gardez l appareil au sec Lesélémentsdevantêtrefixesdoiventêtremontésafin de ne pas tomber dans l eau Centre de réparation qualifié agréé Service après ve...

Страница 6: ...égalisée ne jamais pousser ou forcer la tondeuse rapidement dans les cheveux Débutez en peignant les cheveux dans leur sens naturel insérez le sabot d accessoire le plus grand dans la tondeuse et commencez en coupant les côtés du bas vers le haut Tenir la tondeuse légèrement contre les cheveux avec les dents du sabot pointées vers le haut Levez doucement la tondeuse vers le haut et vers l extérieu...

Страница 7: ...e comme celle du sabot 1 Tout d abord retirez toujours la prise du secteur Après chaque utilisation enleveztouslescheveuxaveclabrossettedenettoyage etversezuneoudeuxgouttesd huilesurleslames N utilisezque de l huile sans acide comme celle fournie Dévissez régulièrement les lames et enlevez toutes les coupures de cheveux Assurez vousqueleslamessoientbienrégléeslorsdeleurschangements Les lames sont ...

Страница 8: ... het snoer de stekker en of het apparaat nooit in het water of een andere vloeistof dit om u te beschermen tegen een elektrische schok Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis mits onder toezicht of geïnstrueerd over het veilig gebruik van het apparaat en bewust...

Страница 9: ...ijkbaar met de haarlengte bij het gebruik van opzetstuk Altijd eerst de stekker uit het stopcontact halen Na ieder gebruik de haarresten verwijderen met het bijgeleverde schoonmaakborsteltje en een druppel olie tussen de snijbladen laten vallen Gebruik uitsluitend zuurvrije olie zoals bijgeleverd De snijbladen regelmatig losschroeven om alle haarresten te verwijderen Bij het terug plaatsen van de ...

Страница 10: ...ngt Um sich vor einem Stromschlag zu schützen tauchen Sie das Kabel den Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn Sie unter Beaufsichtigung oder Anleitung hinsichtlich der sicheren Benutzu...

Страница 11: ...iegender Reinigungsbürste verbliebene Haarreste und verteilen einen Tropfen Schneideklingenöl auf den Schneideklingen Verwenden Sie bitte nur säurefreies Öl wie z B das mitgelieferte Schneideklingenöl Schrauben Sie regelmäßig die Schneideklingen ab und entfernen Sie alle Haarreste Vergewissern Sie sich dass beim Austausch der Schneideklingen diese wieder richtig montiert werden Die Schneideklingen...

Страница 12: ...cavo spina o apparecchio in acqua o altri liquidi Questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini dagli 8 anni in su e da persone con abilità fisiche capacità mentali o sensoriali ridotte o senza esperienza e conoscenza se viene loro data la giusta supervisione o istruzione riguardo l uso dell apparecchio in modo sicuro e la comprensione dei rischi coinvolti I bambini non devono giocare co...

Страница 13: ...ka keva lascia I capelli circa alla stessa lunghezza del pettine Estrarre sempre la spina dalla presa Dopo aver utilizzato l apparecchio rimuovere sempre I capelli con la spazzola pulizia e applicare una o due gocce d olio alle lame Utilizzare esclusivamente olio privo di acidi Svitare le lame periodicamente e rimuovere tutti i residui di capelli Quando si sostituiscono le lame controllare che sia...

Страница 14: ...tra las descargas eléctricas no sumerja el cable el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido Este aparato solamente lo pueden utilizar los niños a partir de 8 años y personas con discapacidad física sensorial o mental o con falta de experiencia y conocimiento si se les supervisa o si se les ha dado las instrucciones relativas al uso del aparato de un modo seguro y comprenden los riesg...

Страница 15: ...ja el nivelador deja el pelo aproximadamente con la misma longitud que el peine En primer lugar desconecte siempre el enchufe de la toma Después de cada uso quite los pelos con la escobilla de limpieza y vierta una o dos gotas de aceite sobre las cuchillas Utilice únicamente el aceite sin ácidos que se suministra Desatornille las cuchillas con frecuencia y quite todos los restos de pelo Al sustitu...

Страница 16: ...ra baixo Para se proteger de choque eléctrico não mergulhe o cabo a ficha ou o aparelho em água ou noutro líquido Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se receberem supervisão ou instruções relativamente à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem...

Страница 17: ...primento que o pente Remova sempre a ficha da tomada primeiro Após cada utilização remova todos os cabelos com a escova de limpeza e espalhe uma ou duas gotas de óleo nas lâminas Utilize apenas óleo sem ácidos tal como o fornecido Desaparafuse as lâminas regularmente e remova todos os restos de cabelo Ao recolocar as lâminas certifique se que estão devidamente ajustadas As lâminas ajustam se da se...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...ations according to Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 2020 BMVA All rights reserved Aprilla logo is owned by BMVA and registered All other trademarks and signs are property of their owners BMVA is not responsible for printing and composing mistakes Ce produit est fabriqué par une usine respectueuse de l environnement This product is produced in nature friendly factory Ne pas utiliser ...

Отзывы: