background image

11

AFM 2802 

manual del uso

ES

NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE

Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su 

durabilidad, sino que se debe llevar a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos 

y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y 

embalaje le avisa de este aspecto importante. Los materiales utilizados en este aparato 

se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a 

fomentar la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para 

obtener información acerca del punto de recogida.

USO

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

• Para obtener mejores resultados, los poros de la piel deben agrandarse. Por esta razón, es 

una buena idea realizar su rutina de cuidado de la piel al tomar su baño ya que el calor del agua 

caliente agrandará sus poros.

• Para obtener mejores resultados, use el aparato dos o tres veces por semana como parte de 

su rutina de cuidado de la piel.

1. Retire cualquier maquillaje de su cara, dejando solo la piel desnuda. Nunca use el aparato 

sobre la piel cubierta con loción limpiadora o jabón facial.

2.Coloque el cabezal de agujero redondo grande sobre el cabezal del aparato, , asegurándose 

de que está mirando hacia afuera.

3. Mueva el aparato lentamente alrededor de la punta de la nariz.

4. Ahora apague el interruptor de alimentación y coloque el cabezal de agujero redondo 

pequeño sobre el cabezal del aparato. Luego enciéndalo de 

nuevo.

5. Mueva la punta del cabezal sobre la nariz de la manera descrita 

por las flechas. (Como se explica y se muestra en la fig.)

6. Enjuáguese la cara y aplique loción hidratante o cualquier otro 

acondicionador de la piel que use normalmente.

• Mantenga su cara lo suficientemente hidratada alrededor de la 

punta y las alas de la nariz (fig.)

1. Mueva el cabezal por toda la nariz.

2. Limite el uso del cabezal de agujero redondo grande en toda la nariz a un minuto o menos.

3. Limite el uso del cabezal de agujero redondo pequeño a dos minutos o menos. (No lo mueva 

repetidamente sobre las alas de las fosas nasales donde la piel es delgada).

Use solo el cabezal de agujero redondo pequeño si le preocupa la irritación de la piel.

Los cabezales se pueden lavar con agua. Ponga un poco de agua en un recipiente. (No use 

agua caliente y No use detergente) Limpie el cuerpo del aparato y los cabezales con pañuelos 

de papel o algodón, teniendo especial cuidado de limpiar a fondo el interior de los cabezales 

de succión. No sumerja todo el dispositivo en ningún líquido. No use detergente para evitar el 

riesgo de decoloración, deterioro o agrietamiento.

Содержание AFM 2802

Страница 1: ... Points Noirs Mitesser Absaugvorrichtung Dispositivo Di Aspirazione Di Comedone Aspirador De Poros Facial Dispositivo De Sucção De Ponto Preto instruction manual mode d emplo bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador IT PT FR DE EN ES ...

Страница 2: ... They are not a toy Do not open the batteries by force Avoid contact with metallic objects Rings nails screws et cetera there is a danger of shortcircuiting As a result of a shortcircuit batteries may heat up considerably or even catch fire this may result in burns For your safety the battery poles should be covered with adhesive strips during transport If a battery leaks do not rub your eyes with...

Страница 3: ...the use of the Big round hole head over the whole nose to one minute or less 3 Limit the use of the Small round hole head to two minutes or less Do not repeatedly move over the alas of the nostrils where the skin is thin Use only the Small round hole head if you have concerns about skin irritation The suction heads can be washed using water Put some water in a bowl Do not use hot water and Do not ...

Страница 4: ...Elles ne sont pas des jouets Ne forcez pas l ouverture des piles Evitez tout contact avec des objets métalliques Bagues clous vis etc Ils risquent de provoquer un courtcircuit En conséquence d un courtcircuit les piles peuvent excessivement chauffer ou même s enflammer ce qui peut résulter en brûlures Pour votre sécurité les pôles de piles devraient être recouverts avec des bandelettes adhésives p...

Страница 5: ... 2 Fixez le capuchon large à la douille de capuchon en vous assurant qu elle est tournée vers l extérieur 3 Déplacez lentement l appareil autour de la pointe du nez 4 Maintenant éteignez l interrupteur d alimentation et branchez le capuchon d aspiration Puis rallumez le 5 Déplacez le capuchon de point sur le nez de la manière décrite par les flèches Comme expliqué et montré par la Fig 6 Rincez vot...

Страница 6: ...n Spielzeug Die Batterien nicht gewaltsam öffnen Kontakt mit Metallgegenständen vermeiden Ringe Nägel Schrauben etc Es besteht Kurzschlussgefahr Ein Kurzschluss kann zur Folge haben dass sich Batterien beträchtlich aufheizen oder sogar brennen Das kann zu Verbrennungen führen Für Ihre Sicherheit sollten die Batteriepole während des Transports mit Klebebändern abgedeckt werden Falls eine Batterie a...

Страница 7: ...ten Sie darauf dass sie nach außen zeigt 3 Bewegen Sie das Gerät langsam um die Nasenspitze 4 Schalten Sie nun den Netzschalter aus und verbinden Sie die Punktsaugkappe Dann schalten Sie es wieder ein 5 Bewegen Sie den Point Cap auf die von den Pfeilen beschriebene Weise über die Nase Wie erklärt und durch Abb Gezeigt 6 Spülen Sie Ihr Gesicht und tragen Sie Feuchtigkeitslotion oder einen anderen H...

Страница 8: ... dei bambini Non sono giocattoli Non aprire le batterie Evitare il contatto con oggetti metallici come anelli chiodi viti in quanto possono causare cortocircuiti Come conseguenza di un cortocircuito le batterie possono riscaldarsi notevolmente e addirittura incendiarsi Pericolo di ustioni Per sicurezza durante il trasporto i poli della batteria devono essere coperti con del nastro adesivo Se una b...

Страница 9: ...o su tutto il naso 2 Limitare l uso del cappuccio largo su tutto il naso a un minuto o meno 3 Limitare l uso del Point Cap a due minuti o meno Non muoverti ripetutamente sopra le ali delle narici dove la pelle è sottile Usare solo il tappo a punta se si hanno dubbi sull irritazione della pelle Cappelli possono essere lavati con acqua Metti un po d acqua in una ciotola Non usare acqua calda e Non u...

Страница 10: ...olar directa Nunca arroje las pilas al fuego Existe el peligro de explosión Mantenga las pilas lejos de los niños No se trata de un juguete No abra las pilas por la fuerza Evite el contacto con objetos metálicos anillos clavos tornillos etc Existe riesgo de cortocircuito Como consecuencia del cortocircuito las pilas pueden calentarse considerablemente o incluso arder lo que podría provocar quemadu...

Страница 11: ... del aparato asegurándose de que está mirando hacia afuera 3 Mueva el aparato lentamente alrededor de la punta de la nariz 4 Ahora apague el interruptor de alimentación y coloque el cabezal de agujero redondo pequeño sobre el cabezal del aparato Luego enciéndalo de nuevo 5 Mueva la punta del cabezal sobre la nariz de la manera descrita por las flechas Como se explica y se muestra en la fig 6 Enjuá...

Страница 12: ...baterias afastadas das crianças Não são brinquedos Não abra as baterias à força Evite o contacto com objectos metálicos Anéis pretos parafusos etc existe o perigo de curtocircuito Em resultado de um curtocircuito as baterias podem aquecer consideravelmente ou mesmo incendiar Isto poderá resultar em queimaduras Para sua segurança os pólos das baterias deverão ser cobertos com fitas adesivas durante...

Страница 13: ...lho sobre a pele revestida com loção de limpeza ou sabão facial 2 Prenda a tampa larga no soquete da tampa certificando se de que esteja voltada para fora 3 Mova o aparelho lentamente em volta da ponta do nariz 4 Agora desligue a chave de força e conecte a tampa de sucção do ponto Em seguida ligue o novamente 5 Mova a tampa do ponto sobre o nariz da maneira descrita pelas setas Como explicado e mo...

Страница 14: ...ccording to Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 2018 BMVA All rights reserved Aprilla logo is owned by BMVA and registered All other trademarks and signs are property of their owners BMVA is not responsible for printing and composing mistakes Producto manufacturado por una empresa comprometida con la naturaleza This product is produced in a nature friendly factory No utilice este aparat...

Отзывы: