Apower Amp 1400 Скачать руководство пользователя страница 6

utilizados. No obstante la calidad de la señal será menor
y el nivel de ruido algo superior.
Una señal estéreo (canal derecho y canal izquierdo)
deberá ser conectada a ambos canales 1 y 2. No
obstante, cuando utilice la etapa en modo “Parallel” o
“Bridge Mono” utilice solamente la entrada del canal 1.

Estos conectores Jack se utilizan para enviar la señal
entrante a otro amplificador u otro instrumento.

Cuando la señal entrante es de un nivel demasiado alto
para el correcto funcionamiento de la etapa podemos
tener una elevada distorsión en la salida. Para prevenir
esta eventualidad se dispone de un limitador de “Clip”
para cada canal que puede activarse o desactivarse a
voluntad.

Mediante este conmutador activa el filtro interno HPF.
Este filtro limita el nivel de las frecuencias por debajo de
40 Hz mejorando la respuesta en baja y limitando el
movimiento del cono producido por frecuencias
subsónicas, haciendo que más potencia esté disponible
para los altavoces a la frecuencia determinada. En caso
de apagar el filtro HPF se sigue disponiendo de una
protección que limita el nivel de las frecuencias hasta 5
Hz protegiendo los altavoces contra la corriente
continua y frecuencias subsónicas entrantes de elevado
nivel.

Este conmutador cambia el modo de operación del
amplificador. STEREO para una amplificación normal
en estereo. En PARALELL la entrada de señal al canal 1

es enviada al canal dos (ambos canales amplifican la
misma señal de entrada). En modo “BRIDGED” sólo la
señal conectada al canal 1 será amplificada, podemos
ignorar el control de nivel del canal 2.

Conecte cada canal del amplificador a altavoces de 4 a 8
Omhios. Se dispone de dos parejas de “binding posts”,
lo que nos permite la conexión en paralelo de los
altavoces. La conexión a los “binding posts” puede
realizarse con cable pelado, conectores tipo banana o
“spade lug terminations”. Realice las conexiones a canal
1 y canal 2 para los modos STEREO y PARALELL o
realice una sola conexión al canal 1 y al canal 2 del
terminal rojo en caso de estar en modo BRIDGED Mono
Mode.

Utilícelos para conectar cada canal a un altavoz o
altavoces de 4 a 8 Ohmios. En modo STEREO y
PARALELL conecte los Speakon a los canales 1 y 2. En
modo BRIDGED Mono Mode utilice el conector de salida
BRIDGE.

Actúa como si fuera un fusible común. Esta protección
actuará cuando se detecte un problema con el voltaje
principal o si el nivel de entrada máxima de la etapa es
superado. Para volver a poner en marcha el equipo
simplemente presione en conmutador “Circuit breaker”.

Se dispone de un conector IEC (International
Electrotechnical Commission) para el cable de conexión
a red. Conecte el terminal de tres puntas IEC a este
conector.

3. Conectores Link

4. Conmutador Limitador

5. Conmutador del filtro Pasa Altos (HPF)

6. Conmutador Bridge / Stereo / Parallel

7. “Binding Post” de 5 posiciones

8. Conectores Speakon de salida

9. “Circuit breaker”

10. Conector de red (AC input)

PROTECCIÓN

Las etapas de potencia de la serie AMP disponen de
diversas protecciones. Los testigos luminosos en el
panel frontal nos dan información sobre el estado del
circuito electrónico del relé de conexión a los altavoces
en cada canal. Cuando el testigo luminoso
“PROTECTION” se enciende los altavoces conectados
a la etapa de potencia dejan de recibir señal.

Al conectar la etapa de potencia el circuito de protección
tarda unos 5 segundos en activarse. Durante estos 5
segundo iniciales la señal de salida a altavoces es
bloqueada. En caso de que todo esté correctamente
conectado y no exista problemas de otra índole el
circuito de protección se desactiva y la etapa comienza a
funcionar normalmente. Es normal que el testigo
luminoso “PROTECTION” se apague lentamente.

Un incremento de temperatura por encima del límite
establecido activará el circuito de protección del canal
que experimente el sobrecalentamiento. Durante este
tiempo el testigo luminoso “PROTECTION” se
encenderá. El circuito de protección dejará de bloquear
la salida de señal a altavoces cuando la temperatura
vuelva a un valor por debajo del límite establecido.
Para evitar el sobrecalentamiento asegúrese de que los
canales de entrada y salida de flujo de aire están

despejados. En caso de que el transformador de
potencia se caliente excesivamente su conmutador
térmico desconectará la etapa de amplificación
secundaria y la señal de salida a altavoces de ambos
canales.

En caso de que la salida de un canal o ambos esté
cortocircuitada debido a un montaje erróneo del
cableado el circuito electrónico de protección
automáticamente desconectará los altavoces evitando
su deterioro. Además el relé de salida se abrirá.
Protección contra corriente continua “DC Voltage
Protection”
Si uno de los canales de la etapa detecta presencia de
corriente continua en la etapa de salida a altavoces el
relé se abrirá automáticamente para prevenir dañar los
altavoces.

Un filtro pasa altos (HPF) proporciona protección contra
dichas frecuencias para cada canal.

En el momento en que la etapa de potencia llegue a su
limite de máxima potencia o a un grado de distorsión
(CLIP) por encima del límite establecido el circuito del
limitador se activará. El testigo luminoso CLIP nos indica
esta circunstancia. La ganancia de canal es reducida
automáticamente protegiendo los altavoces de un

Puesta en marcha

Protección térmica

Cortocircuito “Short circuit”

Protección contra frecuencias subsónicas

Protección de límite de corriente

5

ESPAÑOL

outside noise and hum if you use balanced lines. Stereo
signal should be connected to both the Channel 1 and
Channel 2 input jacks; however ; when operating the A
Series in Bridged Mono or Parallel modes, use the
Channel 1 input jack only.

These jacks is used to send a parallel signal form the
channel Link jacks to another device or amplifier.

When the input signal connected to your amplifier is too
high, you end up with a distorted output signal. To
prevent this, both channels of your A Series features a
clip limiter that can be engaged or disengaged
selectively.

These slide switch are used to activate the built-in High
Pass Filter. The HPF rolls off signals below 40Hz. This
improves bass performance by limiting subaudio cone
motion, making more power available for the speaker’s
rated frequency range. When the filter is turn off, a 5 Hz
roll off protects against DC or deep sub-audio inputs.

This switch changes the amplifier operating mode from
either stereo or mono bridged or parallel. You can place
this switch in “STEREO” position (center) for normal
stereo operation. When placed in “PARALLEL” position,
the channel 1 input signal is routed to the power amplifier
of both channel. When placed “BRIDGED” position, the

channel 1 input signal only is routed to both amplifiers
again. In this mode the channel 2 input is ignored.

Connect each channel of the A Series to 4 ohms or 8
ohms loudspeakers.Two pairs of 5-way binding posts
are provided for each channel, so that paralleling of
speakers is Possible.
Connection to the binding posts can be made with bare
wire, banana plugs, or spade lug terminations. Make
connections to both the Channel 1 and Channel 2
terminals for Stereo or Parallel Mode, or a single
connection across the red terminals only of Channel 1
and Channel 2 for Bridged Mono Mode.

You can use these to connect each channel of A Series to
8 ohms or 4 ohms loudspeakers. Using Speakon
speaker cables, make connections to both the channel 1
and channel 2 connectots for Stereo or Parallel Mode, or
to the Bridged mode connector for Bridged Mono Mode.

The breaker acts in place of common discardable fuses.
This circuit breaker will trip if there is a fault with the main
voltage or if maximum output is exceeded. Simply
depress the circuit breaker and power up the unit again.

IEC connector for AC power cable. Connect the supplied
heavy-gauge 3-pin IECpower cable.

3. Link connectors

4. Limiter switch

5.High Pass Filter (HPF) switch.

6. Bridge / Stereo / Parallel switch

7. 5-way Binding Post

8. Speakon output connectors

9. Circuit breaker

10. AC input

PROTECTION

Every model in the A Series incorporates protection
features. The HPA Series front panel Protection LED
indicates the activity of the relay speaker connection
circuitry in each channel. When the protection LED turn
on, this circuitry is active, and all connected speakers are
muted.

; For approximately five seconds after

initial power-up, the protection circuitry is activated and
the speaker outputs are muted. If everything is operating
normally, you will hear an audible click at the conclusion
of this brief period, as the protection circuitry is
deactivated and the A Series begins delivering signal to
connected speakers. It is normal for the Protection LED
to fade gradually after the amplifier is powered off.

; Abnormally high heat sink

temperatures will engage the Protect circuitry for the
overheating channel only. An output relay disconnects
the speakers until normal temperature range is restored.
During this time, the Protect LED will light. To guard
against this problem, make sure the A Series receives
adequate ventilation on all sides and that both the front
and rear panels are unobstructed. If the power
transformer gets too hot, its thermal switch will
disconnect all of the secondary power and disconnect
both channel outputs.

; If output is shorted due to faulty wiring, the

thermal circuitry will automatically protect the amplifier. If
this will occur, the load will be disconnected by thermal
protection circuitry (also output relay opens).

; If an amplifier channel detects

DC voltage at speaker output, the output relay
immediately open to prevent speaker damage.

; Built-in High Pass

Filter provides subsonic frequency protection for each
channel.

; At the amplifier’s full

power limit, or clipping point, the limiter circuitry will be
activated. This is indicated by illumination of the Clip
LED. The channel gain is automatically reduced,
protecting the speakers from the high power. This
circuitry may be activated by uncontrolled feedback,
oscillations, improper equipment gain setting. And this
circuitry is virtually transparent in operation and full
signal bandwidth is maintained. Any time the Protection
LED lights up (except for initial power-up during
approximately five seconds), there is reason to be
concerned. If this occurs, turn the amplifier off
immediately and check carefully all wiring and external
equipments in order to locate and correct the Condition.

Initial power-up

Thermal Protection

Short circuit

DC Voltage Protection

Subsonic Frequency Protection

Current limiting Protection

ENGLISH

4

Содержание Amp 1400

Страница 1: ......

Страница 2: ...plique un factor de 1 5 Es decir si nuestra etapa proporciona 200W RMS a 8 la caja ac stica deber tener una capacidad de 200x1 1 5 133 4W RMS a 8 Para una ptima utilizaci n del conjunto etapa cajas el...

Страница 3: ...no parecefuncionarolohacedemodopocousual E El aparato ha ca do al suelo o presenta deterioros en su caja exterior 16 Mantenimiento No abra el equipo para labores de mantenimiento pues en este aparato...

Страница 4: ...y Saturaci n Overload independientes en cada canal proporcionando protecci n a la etapa y los altavoces Ensamblables en Rack de 19 pulgadas CARACTER STICAS T CNICAS AMPSeries Desempaquetado e instala...

Страница 5: ...al est en modo Protecci n la se al de salida es decrementada mediante un rel de salida El LED de P r o t e c c i n s e e n c e n d e r c u a n d o e x i s t a sobrecalentamiento o alg n otro problema...

Страница 6: ...Limitador 5 Conmutador del filtro PasaAltos HPF 6 Conmutador Bridge Stereo Parallel 7 Binding Post de 5 posiciones 8 Conectores Speakon de salida 9 Circuit breaker 10 Conector de red AC input PROTECC...

Страница 7: ...a La se al de entrada en el canal 1 produce la se al amplificada en la salida del canal 1 y lo mismo ocurre con el canal 2 Recomendamos que la impedancia m nima en los terminales de salida sea no infe...

Страница 8: ...put Binding Posts Estereo speakon a pin 1 speakon a pin 1 speakon a pin 1 speakon a pin 1 speakon a pin 1 speakon a pin 1 speakon a pin 2 speakon a pin 2 OUTPUT 1 OUTPUT 2 OUTPUT 1 7 ESPA OL Modo Brid...

Страница 9: ...as formas de conexi n entre su amplificador AMP y sus perif ricos Los amplificadores de la serie AMP disponen de entradas y salidas balanceadas As pues nos ser posible conectar se ales balanceadas con...

Страница 10: ...k Hz media potencia 0 01 0 01 0 01 1k Hz Potencia 0 1 0 1 0 1 Respuesta en Frecuencia 0 0 5dB 20Hz 20KHz 0 3dB 5Hz 60KHz Damping Factor 400 Hz 200 280 280 Impedancia de entrada 15Kohm no balanceado 30...

Страница 11: ...is a division of Akiyama C Praga n11 Pol Cova Solera 08191 Rubi Barcelona SPAIN Info at www akiyamadj com ENGLISH...

Страница 12: ...p with water Avoid gettingwaterinsidetheappliance 13 For AC line powered units Before returning repaired unit to user use an ohm meter to measure from both AC plug blades to all exposed metallic parts...

Страница 13: ...ver place the unit near radiator in front of heating vents to direct sun light in excessive humid or dusty location to avoid damages and to guaranty a long reliable use Connect your unit with the syst...

Страница 14: ...off by output relay The protect LED will light when overheating or other severe problem occur This is to protect any speakers connected to the channel These LED light for approximately five seconds wh...

Страница 15: ...e 3 Link connectors 4 Limiter switch 5 High Pass Filter HPF switch 6 Bridge Stereo Parallel switch 7 5 way Binding Post 8 Speakon output connectors 9 Circuit breaker 10 AC input PROTECTION Every model...

Страница 16: ...he frequency response of your speakers since some speakers are particularly sensitive to over excursion The 50Hz filter works well with most compact full range speakers In stereo mode both channels op...

Страница 17: ...l Stereo ENGLISH 6 mono bridge 5 Way Output Binding Posts 5 Way Output Binding Posts 5 Way Output Binding Posts Modo Bridged Mono speakon a pin 1 speakon a pin 1 speakon a pin 1 speakon a pin 1 speako...

Страница 18: ...ts and outputs so connecting balanced and unbalanced signals is possible Unbalanced 1 4 connector Balanced 1 4 connector strain relief clamp sleeve tip sleeve ground shield tip hot ring ring cold For...

Страница 19: ...w e r 0 1 0 1 0 1 F re q u e n c y R e s p o n s e 0 0 5 d B 2 0 H z 2 0 K H z 0 3 d B 5 H z 6 0 K H z D a m p in g F a c to r 4 0 0 H z 2 0 0 2 8 0 2 8 0 In p u t Im p e d a n c e 1 5 K o h m U n b...

Страница 20: ...is a division of Akiyama C Praga n11 Pol Cova Solera 08191 Rubi Barcelona SPAIN Info at www akiyamadj com...

Отзывы: