![AOpen WARM TOUCH WT19M-RH Скачать руководство пользователя страница 3](http://html.mh-extra.com/html/aopen/warm-touch-wt19m-rh/warm-touch-wt19m-rh_manual_2950774003.webp)
3
Verwijderingsinstructie (Dutch)
Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde
afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit elektronisch product scheiden van andere soorten
afval en op een verantwoorde manier recyclen. Verwijder dit product dan ook alstublieft niet
samen met ander huishoudelijk afval. Voor meer informatie over de verzameling en recycling
van elektrisch afval en elektronische apparatuur (WEEE), nodigen we u uit om onze homepage
te bezoeken www.aopen.com onder “Green Products”.
Instruction de Disposition (French)
Pour une meilleure protection de la terre, ne jetez pas ce dispositif électronique dans la
poubelle municipale lors de la disposition. Pour éliminer la pollution et assurer la plus grande
protection de l’environnement global, réutilisez s’il vous plaît le produit. Pour plus
d’informations sur la gestion des déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE
ou WEEE), vous êtes invité à visiter notre site à www.aopen.com sous “ Green Products”.
Entsorgungsanleitung (German)
Zum besseren Schutze unseres Planeten, schmeissen Sie elektrische Geräte bitte nicht in
öffentliche Mülleimer. Zur Verringerung der Verschmutzung und zur Sicherstellung
grösstmöglichen Schutzes der Umwelt recyceln Sie bitte das Produkt. Für mehr Informationen
zum Sammeln und Recyceln von elektrischen und elektronischen Müll (WEEE) besuchen Sie
bitte unsere Homepage unter www.aopen.com unter dem Punkt “Green Products”.
Istruzioni per lo smaltimento (Italian)
Per una migliore salvaguardia del nostro pianeta, si prega di non gettare questo dispositivo
elettronico nei normali rifiuti al momento dell’eliminazione. Per ridurre al minimo l’inquinamento
ed assicurare la massima protezione dell’ambiente, si prega di riciclare il prodotto. Per
maggiori informazioni riguardanti la raccolta ed il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche residue (WEEE), siete invitati a visitare la nostra homepage www.aopen.com alla
voce “Green Products”.
Содержание WARM TOUCH WT19M-RH
Страница 1: ...1 WARM TOUCH WT19M RH WT19M RHI 技術手冊 ...
Страница 12: ...12 Note 本產品僅限橫放使用 轉成直式或其他角度時請洽經消 商 2 系統視圖 2 1 前視圖 ...
Страница 13: ...13 1 觸控式螢幕 2 IR 接收器 and LED 說明 2 2 後視圖 3 麥克風接口 4 硬碟門蓋 5 掛架螺絲孔 6 通風孔 ...
Страница 15: ...15 2 4 尺寸 面板尺寸 系統尺寸 WT19M RH 495 6 W x 292 2 H x 16 35 D typ 532x332x60mm WxHxD ...
Страница 16: ...16 3 系統組裝 3 1 硬碟置換 1 請轉至系統背面 2 在系統背面拆卸一顆螺絲打開硬碟背蓋 Õ ...
Страница 17: ...17 3 拆除硬碟的 SATA 傳輸接口 3 2 記憶體置換 開啟背蓋 請先打開背蓋 然後置換記憶體模組 您可以參考主機板圖示來找到記憶體的位置 1 移除硬碟 見圖 3 1 並且從背蓋拆卸螺絲 19 顆 檢視主機板 ...
Страница 18: ...18 ...
Страница 21: ...21 請將 COM3 或 COM4 電源設定為 5V 參考第 6 章跳線設定 4 2 牆壁掛架組裝 1 先在牆面上固定支架 2 將系統端的支架用 4 顆螺絲鎖緊在系統背後 3 將機器抬起背面對齊壁架 準確將系統掛上 ...
Страница 22: ...22 4 3 互動式媒體資訊站支架組裝 ...
Страница 23: ...23 ...
Страница 24: ...24 Tickness 68 3mm 4 4 無線網路安裝 連接至外部天線 ...
Страница 26: ...26 3 在硬碟槽上將 CF 卡裝上 SATA 橋接板 鎖上 3 顆螺絲 4 置換 CF 卡時只要將 CF 卡從橋接板中取出即可 5 反向操作一遍至第一步驟蓋上硬碟門蓋 ...
Страница 35: ...35 6 跳線設定 6 1 對於 Huronriver 主機板 6 1 1 主機板置換 ...
Страница 36: ...36 6 1 2 輸入 輸出板置換 6 1 3 跳線設定 RJ50 DB9F 系列傳輸線 ...