AOpen 27HC5UR Скачать руководство пользователя страница 71

Бълг

арски

LCD монитор AOPEN, Ръководство за бърз старт (РБС)
Важни инструкции за безопасност

Моля, прочетете внимателно следните инструкции.

1. 

Почистване на екрана на LCD дисплея: първо се уверете, че захранващият адаптер, който използвате, съвпада със 

стандартите за електричество в региона. 

• 

Изключете LCD монитора и извадете от щепсела захранващия адаптер. 

• 

Напръскайте кърпа с почистващ препарат без разтворители и внимателно избършете екрана.

• 

Никога не разливайте течности по екрана или върху корпуса му.

• 

Не използвайте почистващи препарати на основата на амоняк или спирт върху LCD екрана или корпуса.

• 

AOPEN не носят отговорност за повреди, дължащи се на използване на препарати на основата на амоняк или спирт.

2. 

Не поставяйте LCD екрана в близост до прозорец. Излагането на дъжд, влага или непосредствена слънчева светлина може 

да доведе до сериозни повреди в устройството.

3. 

Не притискайте LCD екрана. Твърде силният натиск може да причини постоянни повреди на дисплея.

4. 

Не отстранявайте корпуса и не правете опити да ремонтирате сами уреда. Всички задачи по поддръжката трябва да се 

извършват от упълномощени техници.

5. 

Съхранявайте LCD дисплея в помещение с температура между -20°C-60°C (-4°F-140°F). Ако съхранявате LCD дисплея при 

условия извън посочения температурен диапазон, е възможно възникване на постоянна повреда в него. 

6. 

Изключете незабавно захранващия адаптер на монитора и се свържете с упълномощен техник, ако: 

• 

Сигналният кабел между монитора и компютъра е износен или повреден. 

• 

При разлив на течност върху LCD дисплея или при излагането му на влиянието на дъжд. 

• 

LCD мониторът или капакът е повреден. 

Прикрепване на основата на монитора

1. 

Разопаковайте основата на монитора и я поставете на равна работна повърхност.

2. 

Разопаковайте монитора.

3. 

Прикрепете стойката на монитора към основата.

• 

Уверете се, че основата е щракнала в рамото на стойката на монитора. (само за избрани модели)

• 

Използвайте отвертка, за да завъртите черния винт и да захванете рамото към дисплея. (само за избрани модели)

Свързване на монитора към компютъра

1. 

Изключете компютъра и извадете от контакта захранващия щепсел.

2. 

2-1 Свързване на видеокабел

a. 

Уверете се, че както мониторът, така и компютърът са изключени.

b. 

Свържете VGA кабела към компютъра. (Опция)

2-2 Свързване на HDMI кабел (Само за модел с HDMI-вход ) (Опция)

a. 

Уверете се, че както мониторът, така и компютърът са изключени.

b. 

Свържете HDMI кабела към компютъра.

2-3 Свързване на DP кабел (Само за модел с DP-вход) (Опция)

a. 

Уверете се, че както мониторът, така и компютърът са изключени.

b. 

Свържете DP кабела към компютъра.

3. 

Свързване на аудио кабел (само за модели с аудио вход) (Опция)

4. 

Поставете захранващия кабел на монитора в захранващия порт от 

задната му страна.

5. 

Включете захранващите кабели на компютъра и монитора в близкия 

електрически контакт.

Външно управление

~

Забележка: 

Местоположението и 

наименованията на 

контактите на монитора 

е възможно да варират в 

зависимост от модела му, а 

някои контакти е възможно 

да не се предлагат при 

определени модели.

HDMI (опция)

 (опция)

VGA IN (опция)

USB (опция)

AUDIO IN (опция)

DP (опция)

AUDIO OUT (опция) Type (опция)

Номер

Снимки Описание

1

Вход в главното меню.

2

Вход в режима на източника.

3/4

Бърз клавиш 1, 2 бутона. Натиснете за активиране на функцията с настроени от потребителя бързи клавиши.

5

При изключено състояние натискането на бутона води до включване на устройството; при включено 

състояние натискането на бутона води до влизане в режим на превключване на режимите а 

продължителното натискане за 3 секунди изключва устройството.

Содержание 27HC5UR

Страница 1: ......

Страница 2: ...ck the monitor base and place the base on a smooth work surface 2 Unpack the monitor 3 Attach the monitor stand arm to the base Make sure the base snaps into the monitor stand arm Selected models only Use a screwdriver to turn the black screw to secure the arm to the display Selected models only Connecting Your Monitor to a Computer 1 Turn off your computer and unplug the power cord 2 2 1 Connect ...

Страница 3: ...ce may not cause harmful interference and 2 this device must be able to accept any interference received including interference that may cause undesired operation Note Canadian users This Class B digital device complies with Canadian ICES 003 specifications Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Explanatory n...

Страница 4: ...NPUT 100 240 V 50 60 Hz Environmental Considerations Operating Temp 0 to 40 C Storage Temp 20 to 60 C Operating Humidity 20 to 80 Dimensions 611 W x 446 H x 196 D mm Weight N W 3 9 kg net Mechanism Specifications Tilt 5 to 20 Swivel No Height adjustment No Pivot No Detachable foot stand Yes External Controls Switch Buttons Power Button Hotkey 1 Hotkey 2 Hotkey 3 Hotkey 4 Functions Brightness Contr...

Страница 5: ...kan monitor 1 Keluarkan dudukan monitor dari kemasan lalu tempatkan di atas permukaan kerja yang rata 2 Keluarkan monitor 3 Pasang lengan kaki monitor ke dudukan Pastikan dudukan terkunci aman ke lengan kaki monitor Khusus model tertentu Gunakan obeng untuk memutar sekrup hitam untuk mengamankan lengan ke tampilan Khusus model tertentu Menghubungkan Monitor ke Komputer 1 Matikan komputer lalu cabu...

Страница 6: ...eh menyebabkan interferensi berbahaya dan 2 perangkat ini wajib dapat menerima interferensi apa pun yang diterima termasuk interferensi yang dapat menyebabkan pengoperasian yang tidak diinginkan Catatan Pengguna di Kanada Perangkat digital Kelas B ini memenuhi spesifikasi ICES 003 yang berlaku di Kanada Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conf...

Страница 7: ...timbangan Lingkungan Suhu Pengoperasian 0 s d 40 C Suhu Penyimpanan 20 s d 60 C Kelembapan pengoperasian 20 s d 80 Dimensi 611 L x 446 T x 196 D mm Berat N W 3 9 kg net Spesifikasi Mekanis Kemiringan 5 s d 20 Pemutaran Tidak Penyesuaian ketinggian Tidak Pivot Tidak Kaki penyangga lepas pasang Ya Kontrol Eksternal Tombol Tombol Daya Hotkey 1 Hotkey 2 Hotkey 3 Hotkey 4 Fungsi Kecerahan Kontras Lampu...

Страница 8: ...Sie ihn auf eine weiche Arbeitsfläche 2 Packen Sie den Monitor aus 3 Stecken Sie den Monitorstandarm in den Monitorstandfuß Vergewissern Sie sich dass der Monitorstandarm im Monitorstandfuß einrastet nur bestimmte Modelle Drehen Sie mit Hilfe eines Schraubendrehers die schwarze Schraube um den Monitorstandarm am Monitor zu fixieren nur bestimmte Modelle Anschließen des Monitors an einen Computer 1...

Страница 9: ...arf keine funktechnischen Störungen verursachen und 2 dieses Gerät muss unanfällig gegenüber beliebigen empfangenen Störungen sein einschließlich solcher die einen unerwünschten Betrieb verursachen können Hinweis Benutzer in Kanada Dieses digitale Klasse B Gerät entspricht den Vorschriften der kanadischen Richtlinie ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique d...

Страница 10: ...omquelle EINGANG 100 240 V 50 60 Hz Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur 0 bis 40 C Lagertemperatur 20 bis 60 C Luftfeuchtigkeit bei Betrieb 20 bis 80 Abmessungen 611 B x 446 H x 196 T mm Gewicht netto 3 9 kg netto Daten zur Mechanik Neigung 5 bis 20 Schwenken Nein Höheneinstellung Nein Drehgelenk Nein Abnehmbarer Standfuß Ja Externe Bedienelemente Schalter Tasten Ein Aus Taste Hotkey 1 Hotkey ...

Страница 11: ...la sobre una superficie de trabajo suave 2 Desempaquete el monitor 3 Monte el brazo del soporte del monitor en la base Asegúrese de que la base se una con un chasquido al brazo del soporte del monitor solo modelos seleccionados Utilice un destornillador para girar el tornillo negro y fijar el brazo a la pantalla solo modelos seleccionados Conexión del monitor a un ordenador 1 Apague el ordenador y...

Страница 12: ...tivo no debe causar interferencias perjudiciales y 2 este dispositivo debe poder aceptar las interferencias recibidas incluidas interferencias que pudieran causar un funcionamiento indeseado Nota Usuarios de Canadá Este dispositivo digital de Clase B cumple la especificación canadiense ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la...

Страница 13: ...onsideraciones ambientales Temperatura de funcionamiento de 0º a 40º C Temperatura de almacenamiento de 20º a 60º C Humedad de funcionamiento de 20 a 80 Dimensiones 611 An x 446 Al x 196 Pr mm Peso peso neto 3 9 kg neto Especificaciones de funcionamiento Inclinación de 5º a 20º Giro Não Ajuste de altura Não Pivote Não Soporte extraíble Sí Controles externos Interrruptor Botones Botón de encendido ...

Страница 14: ...moniteur et la placer sur une surface douce 2 Déballez le moniteur 3 Fixez le bras du support du moniteur à la base Assurez vous que la base s enclenche dans le bras du support du moniteur Modèles sélectionnés uniquement Utilisez un tournevis pour serrer la vis noire pour fixer le bras à l écran Modèles sélectionnés uniquement Connexion de votre moniteur à un ordinateur 1 Éteignez l ordinateur et ...

Страница 15: ...es 1 L appareil ne doit pas causer d interférences nuisibles et 2 doit accepter toute interférence reçue y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement Note Utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 Norme sur le matériel brouilleur du Canada Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est confo...

Страница 16: ... 50 60 Hz Conditions environnementales Temp de fonctionnement 0 à 40 C Temp de stockage 20 à 60 C Humidité de fonctionnement 20 à 80 Dimensions 611 L x 446 H x 196 P mm Poids net 3 9 kg net Caractéristiques mécaniques Inclinaison 5 à 20 Rotation Non Réglage de la hauteur Non Pivot Non Pied amovible Oui Commandes externes Commutateur boutons Bouton d alimentation Raccourci 1 Raccourci 2 Raccourci 3...

Страница 17: ...rla su una superficie di lavoro regolare 2 Rimuovere il monitor dalla confezione 3 Fissare il braccio di supporto del monitor alla base Assicurarsi che la base si innesti nel braccio di supporto del monitor Solo modelli selezionati Usare un cacciavite per ruotare la vite nera per assicurare il braccio al display Solo modelli selezionati Collegamento del monitor a un computer 1 Spegnere il proprio ...

Страница 18: ... non causare interferenza nociva e 2 questo dispositivo deve essere in grado di accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluso interferenza che può causare funzionamento indesiderato Nota Utenti canadesi Questo dispositivo digitale di Classe B è conforme alle specifiche ICES 003 canadesi Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la nor...

Страница 19: ...te di alimentazione INPUT 100 240 V 50 60 Hz Considerazioni ambientali Temperatura operativa Da 0 a 40 C Temperatura di stoccaggio Da 20 a 60 C Umidità operativa Da 20 a 80 Dimensioni 611 L x 446 A x 196 P mm Peso N W 3 9 kg netto Specifiche meccaniche Inclinazione Da 5 a 20 Rotazione No Regolazione dell altezza No Perno No Piedistallo scollegabile Sì Controlli esterni Switch Pulsanti Pulsante di ...

Страница 20: ...van de monitor uit en plaats deze op een glad werkoppervlak 2 Pak de monitor uit 3 Bevestig de arm van de monitorsteun op het voetstuk Zorg ervoor dat het voetstuk in de arm van de monitorsteun klikt Alleen bepaalde modellen Gebruik een schroevendraaier om de zwarte schroef vast te draaien en de arm stevig op de display te bevestigen Alleen bepaalde modellen Uw monitor aansluiten op een computer 1...

Страница 21: ...den 1 dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en 2 dit apparaat moet alle ontvangen interferentie kunnen accepteren waaronder interferentie die tot een ongewenste werking kan leiden Opmerking Canadese gebruikers Dit Klasse B digitale apparaat voldoet aan Canadese ICES 003 specificaties Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est co...

Страница 22: ...ieuoverwegingen Bedrijfstemperatuur 0 tot 40 C Opslagtemperatuur 20 tot 60 C Bedrijfsvochtigheid 20 tot 80 Afmetingen 611 B x 446 H x 196 D mm Gewicht 3 9 kg netto Specificaties mechanisme Kantelen 5 tot 20 Zwenken Nee Verstellen hoogte Nee Draaien Nee Afneembare voet Ja Externe bedieningselementen Schakelaar knoppen Aan Uit knop Sneltoets 1 Sneltoets 2 Sneltoets 3 Sneltoets 4 Functies Helderheid ...

Страница 23: ...ora 1 Wypakuj podstawę monitora i umieść ją na równej powierzchni 2 Wypakuj monitor 3 Zamontuj wspornik monitora do podstawy Upewnij się że podstawa zatrzasnęła się we wsporniku monitora tylko wybrane modele Wkręć czarną śrubę wkrętakiem aby zamocować wspornik do monitora tylko wybrane modele Podłączanie monitora do komputera 1 Wyłącz komputer i odłącz przewód zasilający 2 2 1 Podłączanie przewodu...

Страница 24: ...działanie musi spełniać dwa następujące warunki 1 urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i 2 urządzenie musi być zdolne do przyjmowania dowolnych zakłóceń w tym zakłóceń mogących wywoływać niepożądane działanie Uwaga Użytkownicy z Kanady To urządzenie cyfrowe klasy B spełnia wymagania kanadyjskiej normy ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de...

Страница 25: ...stie środowiskowe Temperatura pracy Od 0 do 40 C Temperatura przechowywania Od 20 do 60 C Wilgotność otoczenia podczas pracy Od 20 do 80 Wymiary 611 szer x 446 wys x 196 głęb mm Masa netto 3 9 kg netto Specyfikacje mechanizmów Pochylenie Od 5 do 20 Obracanie Nie Regulacja wysokości Nie Obrót w pionie Nie Zdejmowalna podpórka Tak Zewnętrzne elementy sterujące Przełącznik przyciski Przycisk zasilani...

Страница 26: ...ase do monitor e colocá la numa superfície de trabalho lisa 2 Desembalar o monitor 3 Fixar o braço do suporte do monitor à base Assegurar que a base encaixa no braço do suporte do monitor Apenas modelos selecionados Usar uma chave de fenda para rodar o parafuso preto para prender o braço ao monitor Apenas modelos selecionados Ligar o monitor a um computador 1 Desligar o computador e retirar o cabo...

Страница 27: ...itivo não poderá causar interferências prejudiciais e 2 este dispositivo deve poder aceitar quaisquer interferências recebidas incluindo interferências que possam causar um funcionamento não desejado Nota utilizadores no Canadá Este dispositivo digital de Classe B está em conformidade com as especificações da ICES 003 Canadiana Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numriqu...

Страница 28: ...ais Temperatura de funcionamento 0 a 40 C Temperatura de armazenamento 20 a 60 C Humidade de funcionamento 20 a 80 Dimensões 611 L x 446 A x 196 P mm Peso Líquido 3 9 kg líquido Especificações de mecanismos Inclinação entre 5 e 20 Rotação não Ajuste da altura não Articulação não Apoio amovível sim Controlos externos Comutador botões Botão de alimentação Tecla de atalho 1 Tecla de atalho 2 Tecla de...

Страница 29: ...пакуйте подставку и поместите ее на ровную рабочую поверхность 2 Распакуйте монитор 3 Прикрепите к подставке кронштейн Убедитесь в том что подставка и кронштейн совмещены Только для некоторых моделей С помощью отвертки черными винтами прикрепите кронштейн к дисплею Только для некоторых моделей Подключение монитора к компьютеру 1 Выключите компьютер и выньте вилку из розетки 2 2 1 Подключение видео...

Страница 30: ...стройство не создает вредоносных помех 2 устройство должно быть способным принимать любые помехи включая те которые могут привести к нежелательным операциям Примечание Для пользователей в Канаде Данное цифровое устройство относится к классу B и соответствует спецификациям ICES 003 Канады Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme ...

Страница 31: ... 336 мм Источник питания ВХОД 100 240 В 50 60 Гц Внешние условия Рабочая температура От 0 до 40 C Температура хранения От 20 до 60 C Рабочая влажность От 20 до 80 Габариты 611 Ш x 446 В x 196 Г мм Вес нетто 3 9 кг нетто Спецификации механизмов Угол наклона От 5 до 20 Угол поворота Нет Регулировка по высоте Нет Вращение Нет Съемная подставка Да Внешние элементы управления Переключатели кнопки Кнопк...

Страница 32: ...r höljet Installera monitorbasen 1 Packa upp monitorbasen coh placera basen på en mjuk arbetsyta 2 Packa upp monitorn 3 Installera monitorstativarmen på basen Se till att basen fästs på monitorns stativarm Endast utvalda modeller Använd en skruvmejsel för att skruva i den svarta skruven och säkra armen i displayen Endast utvalda modeller Ansluta skärmen till en dator 1 Stäng av datorn och koppla u...

Страница 33: ... följande två villkor 1 den här enheten får inte orsaka störningar och 2 den här enheten kanske inte kan ta emot några störningar inklusive störningar som kan orsaka oönskad användning Obs Användare i Kanada Den här digitala klass B enheten uppfyller specifikationerna för kanadensisk ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la n...

Страница 34: ...r vid drift 0 till 40 C Temperatur vid förvaring 20 till 60 C Fuktighet vid drift 20 till 80 Mått 611 B x 446 H x 196 D mm Vikt netto 3 9 kg netto Mekaniska specifikationer Lutning 5 till 20 Vridning Nej Höjdjustering Nej Pivotering Nej Avtagbart fotstativ Ja Externa kontroller Reglage knappar Strömknapp Snabbtangent 1 Snabbtangent 2 Snabbtangent 3 Snabbtangent 4 Funktioner Ljusstyrka Kontrast Blå...

Страница 35: ...或損壞 液體濺到液晶顯示器上或顯示器淋到雨 液晶顯示器或外殼受損 安裝顯示器基座 1 打開顯示器基座的包裝 然後將基座放在光滑的工作表面上 2 打開顯示器的包裝 3 將顯示器支架臂接到基座 確保基座卡入顯示器支架臂 僅限所選型號 使用螺絲起子轉動黑色螺絲 將臂件固定到顯示器 僅限所選型號 將顯示器連接至電腦 1 關閉電腦 然後拔下電源線 2 2 1 連接視訊纜線 a 請確定顯示器與電腦的電源皆已關閉 b 將 VGA 線連接至電腦 選配 2 2 連接 HDMI 纜線 僅限 HDMI 輸入機型 選配 a 請確定顯示器與電腦的電源皆已關閉 b 將 HDMI 線連接至電腦 2 3 連接 DP 纜線 僅限 DP 輸入機型 選配 a 請確定顯示器與電腦的電源皆已關閉 b 將 DP 線連接至電腦 3 連接音訊線 僅限音訊輸入機型 選配 4 將顯示器電源線插入顯示器背面的電源埠 5 將電腦與顯示器的電源線...

Страница 36: ...符合以下兩項條件 1 本裝置可能不會造成有害干擾 以及 2 本裝置必須能夠接受 任何收到的干擾 包括可能造成非所欲運作的干擾 注意 加拿大地區使用者 本 B 類數位裝置符合加拿大 ICES 003 規格 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada 關於 廢棄電氣和電子產品回收和棄置管理規範 的註記 為了更加照護和保護我們的星球 當使用者不再需要本產品或產品報廢時 請遵守有關電氣和電子產品廢棄物回收的國家法律和規範 並 透過具有國家認可回收資格的當地製造商進行回收 歐盟家庭使用者廢棄設備棄置 產品上或其包裝上的這種符號表示產品不得與其他家庭垃圾一起棄置 棄置用過的裝置時 您有責任將...

Страница 37: ...I DDC2B 功耗 開啟模式 29 W 標準值 休眠模式 0 5 W 標準值 關閉模式 0 3 W 標準值 輸入接頭 DP HDMI 2 輸入視訊訊號 DP HDMI 2 揚聲器 2 W x 2 選配 最大螢幕尺寸 水平 597 公釐 垂直 336 公釐 電源 輸入 100 240 V 50 60 Hz 環境條件 運作溫度 0 至 40 C 存放溫度 20 至 60 C 運作濕度 20 至 80 尺寸 611 寬 446 高 196 深 公釐 重量 淨重 3 9 公斤 淨重 機械規格 傾斜 5 至 20 轉動 無 高度調整 無 樞軸 無 可卸式腳架 有 外部控制 開關 按鈕 電源按鈕 熱鍵 1 熱鍵 2 熱鍵 3 熱鍵 4 功能 亮度 對比 藍光 黑色增豔 ACM HDR 超清晰度 色差補正 色溫 模式 色彩空間 灰階模式 6 軸色調 6 軸飽和 音量 靜音 顯示反應速度 適應性同步 T...

Страница 38: ...员联系 显示器与 PC 之间的信号线磨损或损坏 液体溅到 LCD 显示器上或者显示器遭受雨淋 液晶显示器或机壳已经损坏 安装显示器底座 1 拆开显示器底座包装 将底座放到平稳的工作台面上 2 拆开显示器包装 3 将显示器支架臂与底座锁紧 确保底座卡入到显示器支架臂上 仅限部份型号 用螺丝刀转动黑色螺丝 将支架臂固定到显示器上 仅限部份型号 将显示器连接至电脑 1 关闭计算机 并拔下电源线 2 2 1 连接视频线缆 a 确保显示器和电脑均已关机 b 将 VGA 线连接到计算机 选配 2 2 连接 HDMI 线缆 仅限于 HDMI 输入型号 选配 a 确保显示器和电脑均已关机 b 将 HDMI 线连接到计算机 2 3 连接 DP 线 仅限于 DP 输入型号 选配 a 确保显示器和电脑均已关机 b 将 DP 线连接到计算机 3 连接音频线 仅限于音频输入型号 选配 4 将显示器电源线插入显示器背...

Страница 39: ...简体中文 ...

Страница 40: ...简体中文 ...

Страница 41: ...ー台の取り付け 1 モニター台を開梱し 台を滑らかな作業台に置きます 2 モニターを開梱します 3 モニタースタンドアームをベースに取り付けます ベースがモニタースタンドアームにカチッと収まることを確認します 一部のモデルのみ ドライバーを使用して黒いネジを回し アームをディスプレイに固定します 一部のモデルのみ モニターをコンピュータに接続する 1 コンピューターの電源を切り 電源コードを取り外します 2 2 1 ビデオケーブルの接続 a モニターとコンピュータの電源がオフになっていることを確認して ください b コンピュータにVGAケーブルを接続します オプション 2 2 HDMIケーブルの接続 HDMI入力モデルのみ オプション a モニターとコンピュータの電源がオフになっていることを確認して ください b コンピュータにHDMIケーブルを接続します 2 3 DPケーブルの接続 DP...

Страница 42: ...則の第15部に準拠しています このデバイスの操作は 以下の2つの条件が対象となります 1 本機器は有 害な電波障害を引き起こすことはありません 2 本機器は 望ましくない動作を引き起こす可能性のある電波障害を含め 受信し た電波障害を受け入れる必要があります 注 カナダのユーザー対象 このクラスBデジタル機器は カナダのICES 003仕様に準拠しています Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada 廃電気電子製品のリサイクルと廃棄の管理に関する規制 に関する説明 本製品または本製品の寿命により本製品が不要になったときは 地球環境を保護するために 電気および電子製品廃棄物のリサイ...

Страница 43: ... 入力端子コネクタ DP HDMI 2 入力映像信号 DP HDMI 2 スピーカ 2 W x 2 オプション 最大スクリーンサイズ 水平 597 mm 垂直 336 mm 電源 入力端子 100 240 V 50 60 Hz 環境条件 動作温度 0 40 C 保管温度 20 60 C 動作湿度 20 80 寸法 611 幅 x 446 高さ x 196 奥行 mm 重量 正味重量 3 9 kg 正味 機械仕様 チルト 5 20 旋回 不可 高さ調整 不可 回転 不可 取り外し可能フッ トスタンド 有り 外部コントロール スイッチ ボタン 電源ボタン ホッ トキー 1 ホッ トキー 2 ホッ トキー 3 ホッ トキー 4 機能 輝度 コントラスト ブルーライト ブラックブースト ACM HDR スーパーシャープネス ガンマ 色温度 モード 色空間 グレースケールモード 6 軸色合い 6 軸...

Страница 44: ...n Připevnění základny monitoru 1 Vybalte základnu monitoru a umístěte ji na hladký pracovní povrch 2 Vybalte monitor 3 Připevněte k základně stojan monitoru Zajistěte aby základna do stojanu monitoru zapadla Pouze u vybraných modelů Stojan k monitoru zajistěte otáčením černého šroubu pomocí šroubováku Pouze u vybraných modelů Připojení monitoru k počítači 1 Vypněte počítač a odpojte napájecí kabel...

Страница 45: ...ní nesmí způsobovat škodlivé rušení a 2 toto zařízení musí být schopné akceptovat jakékoli přijímané rušení včetně rušení které může být příčinou nežádoucí činnosti Poznámka Uživatelé v Kanadě Toto digitální zařízení třídy B vyhovuje kanadské normě ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Vysvětlivka t...

Страница 46: ...z Podmínky okolního prostředí Provozní teplota 0 C až 40 C Skladovací teplota 20 až 60 C Provozní vlhkost 20 až 80 Rozměry 611 Š 446 V 196 H mm Hmotnost čistá 3 9 kg čistá Technické údaje mechanismu Naklonění 5 až 20 Otáčení Ne Nastavení výšky Ne Otočení Ne Odnímatelný stojan Ano Externí ovládací prvky Spínače a tlačítka Tlačítko napájení Klávesová zkratka 1 Klávesová zkratka 2 Klávesová zkratka 3...

Страница 47: ... a monitorállványkart a talphoz Győződjön meg arról hogy a talp bepattan a monitorállványkarba Kizárólag válogatott modellek esetén Egy csavarhúzó segítségével húzza meg a fekete csavart a kar kijelzőhöz történő rögzítéséhez Kizárólag válogatott modellek esetén A monitor számítógéphez csatlakoztatása 1 Kapcsolja ki az LCD kijelzőt és húzza ki a tápkábelt 2 2 1 Videókábel csatlakoztatása a Győződjö...

Страница 48: ...os interferenciát és 2 a készüléknek bármilyen jellegű interferenciát el kell viselnie beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát is Megjegyzés Kanadai felhasználók Ez a B osztályba sorolt digitális készülék megfelel a kanadai ICES 003 specifikációknak Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Magyaráz...

Страница 49: ...zó követelmények Működési hőmérséklet 0 40 C Tárolás hőmérséklet 20 60 C Működési páratartalom 20 80 Méretek 611 Sz x 446 Ma x 196 Mé mm Tömeg nettó 3 9 kg nettó Mechanikai jellemzők Dőlés 5 és 20 között Elfordulás Nem Magasságbeállítás Nem Elfordítható Nem Levehető talp Igen Külső kezelőszervek Kapcsoló gombok Bekapcsológomb 1 gyorsgomb 2 gyorsgomb 3 gyorsgomb 4 gyorsgomb Funkciók Fényerő Kontras...

Страница 50: ...υσκευασία 3 Προσαρτήστε το στήριγμα στη βάση Βεβαιωθείτε ότι η βάση έχει ασφαλίσει επάνω στο στήριγμα σε επιλεγμένα μοντέλα Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να στρέψετε τη μαύρη βίδα ώστε να ασφαλίσετε το στήριγμα στην οθόνη σε επιλεγμένα μοντέλα Σύνδεση της οθόνης σε υπολογιστή 1 Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας 2 2 1 Συδέστε το καλώδιο βίντεο a Βεβαιωθείτε ότ...

Страница 51: ...εται με το Μέρος 15 των κανονισμών FCC Η λειτουργία της υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες 1 αυτή η συσκευή δεν μπορεί να προκαλέσει επιβλαβή παρεμβολή και 2 αυτή η συσκευή πρέπει να δέχεται οποιαδήποτε παρεμβολή που λαμβάνει συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών που ενδέχεται να προκαλέσουν ανεπιθύμητη λειτουργία Σημείωση Καναδοί χρήστες Αυτή η ψηφιακή συσκευή κατηγορίας Β συμμορφώνεται με το καν...

Страница 52: ...ως 40 C Θερμοκρασία αποθήκευσης 20 έως 60 C Υγρασία λειτουργίας 20 έως 80 ιαστάσεις 611 Π x 446 Υ x 196 Β mm Βάρος Κ Β 3 9 kg καθαρό Προδιαγραφές μηχανισμού Κλίση 5 έως 20 Περιστροφή Όχι Ρύθμιση ύψους Όχι Περιστροφή Όχι Αποσπώμενη βάση Ναι Εξωτερικά στοιχεία ελέγχου ιακόπτης κουμπιά Κουμπί λειτουργίας Πλήκτρο 1 Πλήκτρο 2 Πλήκτρο 3 Πλήκτρο 4 Λειτουργίες Φωτεινότητα Αντίθεση Μπλε φως Ενίσχυση μαύρων...

Страница 53: ... Pripojenie podstavca monitora 1 Rozbaľte podstavec monitora a položte podstavec na rovný pracovný podklad 2 Vybaľte monitor 3 Pripojte rameno podstavca k podstavcu Uistite sa či podstavec zapadol do ramena podstavca monitora len vybrané modely Skrutkovačom otočte čiernu skrutku a zaistite tak rameno o obrazovku len vybrané modely Pripojenie monitora k počítaču 1 Vypnite počítač a odpojte napájací...

Страница 54: ...ušenie a 2 musí byť schopné prijímať akékoľvek prijímané rušenie vrátane rušení spôsobených neželanou prevádzkou Poznámka Pre používateľov v Kanade Toto digitálne zariadenie triedy B spĺňa kanadské smernice ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Vysvetlenie k časti Predpisy týkajúce sa manipulácie s ...

Страница 55: ... 0 až 40 C Teplota skladovania 20 až 60 C Prevádzková vlhkosť 20 až 80 Rozmery 611 Š x 446 V x 196 H mm Hmotnosť netto 3 9 kg netto Špecifikácie mechanizmu Vyklopenie 5 až 20 Otáčanie Nie Nastavenie výšky Nie Vyklápanie Nie Odpojiteľný stojan Áno Vonkajšie ovládače Prepínač Tlačidlá Tlačidlo zapnutia Tlačidlo klávesovej skratky 1 Tlačidlo klávesovej skratky 2 Tlačidlo klávesovej skratky 3 Tlačidlo...

Страница 56: ... Pak skærmfoden ud og placér den på en glat arbejdsoverflade 2 Pak skærmen ud 3 Fastgør armen på skærmstativet til foden Kontrollér at foden låses fast på armen på skærmstativet kun udvalgte modeller Drej den sorte skrue med en skruetrækker for at spænde armen fast til skærmen kun udvalgte modeller Tilslutning af skærmen til en computer 1 Sluk computeren og træk stikket ud af stikkontakten 2 2 1 T...

Страница 57: ...s og 2 enheden skal være i stand til acceptere eventuel modtaget interferens herunder interferens der kan forårsage uønsket drift Bemærk Canadiske brugere Den digitale enhed i klasse B overholder specifikationerne i den canadiske standard ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Forklarende bemærkning ...

Страница 58: ...00 240 V 50 60 Hz Miljøhensyn Driftstemperatur 0 til 40 C Opbevaringsgtemp 20 til 60 C Luftfugtighed ved drift 20 til 80 Mål 611 B x 446 H x 196 D mm Vægt netto 3 9 kg netto Funktionsspecifikationer Hældning 5 til 20 Drejefunktion Nej Højdeindstilling Nej Drejetap Nej Aftagelig fod Ja Udvendige knapper Knapper Tænd sluk knap Genvej 1 Genvej 2 Genvej 3 Genvej 4 Funktioner Lysstyrke Kontrast Blåt ly...

Страница 59: ...ksestaan ja aseta jalusta tasaiselle työtasolle 2 Pura näyttö pakkauksestaan 3 Kiinnitä näytön jalustan varsi jalustaan Varmista että jalusta napsahtaa näytön jalustan varteen Vain tietyissä malleissa Käytä ruuvitalttaa ja kierrä musta ruuvi kiinnittämään varsi näyttöön Vain tietyissä malleissa Näytön liittäminen tietokoneeseen 1 Sammuta tietokone ja irrota virtajohto pistorasiasta 2 2 1 Liitä vid...

Страница 60: ...saa aiheuttaa haitallista häiriötä ja 2 tämän laitteen on pystyttävä vastaanottamaan kaikki häiriö myös laitteen toimintaa mahdollisesti haittaava häiriö Huomaa Kanadassa asuvat käyttäjät Tämä luokan B digitaalinen laite on Kanadan ICES 003 säädöksen mukainen Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Selittävä h...

Страница 61: ...00 240 V 50 60 Hz Ympäristötekijät Käyttölämpötila 0 40 C Varastointilämpötila 20 60 C Ilmankosteus 20 80 Mitat 611 L x 446 K x 196 S mm Paino netto 3 9 kg netto Mekanismin tiedot Kallistus 5 20 Kierto Ei Korkeuden säätö Ei Nivelöinti Ei Irrotettava jalusta Kyllä Ulkoiset ohjauslaitteet Vaihto painikkeet Virtapainike Pikanäppäin 1 Pikanäppäin 2 Pikanäppäin 3 Pikanäppäin 4 Toiminnot Kirkkaus Kontra...

Страница 62: ...kjermstativet og sett det på en jevn og stabil arbeidsflate 2 Pakk opp skjermen 3 Fest armen til skjermstativet Sjekk at stativet sitter godt inn i armen Kun enkelte modeller Bruk et skrujern og skru til den svarte skruen for å feste armen til skjermen Kun enkelte modeller Slik kobler du skjermen til en datamaskin 1 Slå av datamaskinen og trekk ut strømledningen 2 2 1 Koble til videokabelen a Sjek...

Страница 63: ...å kunne tåle all interferens som mottas inkludert interferens som kan forårsake at brettet ikke fungerer som ønsket Merk Kanadiske brukere Dette digitale utstyret av klasse B er i samsvar med de kanadiske ICES 003 spesifikasjonene Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Veiledning om Reglene som gjelder håndte...

Страница 64: ... hensyn Driftstemp 0 til 40 C Lagringstemp 20 til 60 C Driftsfuktighet 20 til 80 Mål 611 W x 446 H x 196 D mm Vekt n v 3 9 kg netto Spesifikasjoner for mekanisme Helling 5 til 20 Dreiemekanisme Nei Høydejustering Nei Akse Nei Avtakbart fotstativ Ja Eksterne kontrollere Bryter knapper Strømknapp Hurtigtast 1 Hurtigtast 2 Hurtigtast 3 Hurtigtast 4 Funksjoner Lysstyrke Kontrast Blått lys Svart fremhe...

Страница 65: ...ın takılması 1 Monitör ayağını paketinden çıkararak düz bir zemine koyun 2 Monitörü ambalajından çıkarın 3 Monitör stant kolunu ayağa takın Ayağın monitör stant koluna oturduğundan emin olun Sadece bazı modellerde Kolu ekrana sabitlemek üzere siyah vidayı çevirmek için bir tornavida kullanın Sadece bazı modellerde Monitörünüzü Bilgisayara Bağlama 1 Bilgisayarınızı kapatın ve elektrik kablosunu pri...

Страница 66: ...rin neden oldukları dahil alınan tüm paraziti kabul edebilir Not Kanadalı kullanıcılar Bu Sınıf B dijital cihaz Kanada ICES 003 özellikleriyle uyumludur Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Atık Elektrikli ve Elektronik Ürünlerin Geri Dönüşümü ve Bertarafının Yönetimine İlişkin Düzenlemeler hakkında açıklay...

Страница 67: ... V 50 60 Hz Çevresel Durumlar Çalışma Sıcaklığı 0 ila 40 C Saklama Sıcaklığı 20 ila 60 C Çalışma Nem Aralığı 20 ila 80 Boyutlar 611 G x 446 Y x 196 D mm Ağırlık Net 3 9 kg net Mekanizma Teknik Özellikleri Eğim 5 20 Dönüş Hayır Boy ayarlaması Hayır Pivot Hayır Ayrılabilir ayak noktası Evet Harici kontroller Anahtar Düğmeler Güç Düğmesi Kısayol 1 Kısayol 2 Kısayol 3 Kısayol 4 İşlevler Parlaklık Kont...

Страница 68: ...i monitorului 1 Desfaceți baza monitorului și așezați baza pe o suprafață de lucru netedă 2 Despachetați monitorul 3 Atașați brațul suportului monitorului la bază Asigurați vă că baza se fixează în brațul suportului monitorului Doar pentru modele selectate Folosiți o șurubelniță pentru a roti șurubul negru pentru a fixa brațul de afișaj Doar pentru modele selectate Conectarea monitorului la calcul...

Страница 69: ...ebuie să fie capabil să accepte orice interferență primită inclusiv interferențe care pot provoca funcționări nedorite Notă Utilizatorii din Canada Acest dispozitiv digital Clasa B respectă specificațiile canadiene ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Notă explicativă referitoare la Regulamentele p...

Страница 70: ... funcţionare 0 40 C Temp de depozitare 20 60 C Umiditate în timpul funcţionării 20 80 Dimensiuni 611 L x 446 H x 196 D mm Greutate netă 3 9 kg net Specificaţii privind mecanismul Înclinare 5 20 Rotire Nu Reglarea înălţimii Nu Pivotare Nu Suport cu picior detaşabil Da Comenzi externe Comutator butoane Buton de alimentare Tasta rapidă 1 Tasta rapidă 2 Tasta rapidă 3 Tasta rapidă 4 Funcţii Luminozita...

Страница 71: ...паковайте основата на монитора и я поставете на равна работна повърхност 2 Разопаковайте монитора 3 Прикрепете стойката на монитора към основата Уверете се че основата е щракнала в рамото на стойката на монитора само за избрани модели Използвайте отвертка за да завъртите черния винт и да захванете рамото към дисплея само за избрани модели Свързване на монитора към компютъра 1 Изключете компютъра и...

Страница 72: ...устройство може да причини смущения и 2 това устройство трябва да има възможност да приема всякакви смущения включително такива които могат да доведат до неправилна работа Забележка Канадски потребители Настоящото цифрово устройство от клас В отговаря на спецификациите на ICES 003 в Канада Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norm...

Страница 73: ...ература 0 до 40 C Температура на съхранение 20 до 60 C Работна влажност 20 до 80 Размери 611 Ш 446 В 196 Д mm Тегло нетно тегло 3 9 kg нето Спецификации на механизма Накланяне 5 до 20 Въртене Не Коригиране на височината Не Ос Не Стойка с подвижно краче Да Външни бутони за управление Ключ бутони Бутон на захранването Горещ бутон 1 Горещ бутон 2 Горещ бутон 3 Горещ бутон 4 Функции Яркост Контраст Си...

Страница 74: ...aigutage alus siledale tööpinnale 2 Võtke monitor pakendist välja 3 Kinnitage monitori tugijalg aluse külge Veenduge et monitori tugijalg klõpsaks aluse külge kinni Ainult valitud mudelite korral Kasutage kruvikeerajat monitori kinnitamiseks tugijala külge musta värvi kruviga Ainult valitud mudelite korral Monitori arvutiga ühendamine 1 Lülitage arvuti välja ja eemaldage toitejuhe pistikupesast 2 ...

Страница 75: ...ade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid ja 2 see seade peab taluma kõiki vastuvõetud häireid k a häireid mis võivad põhjustada soovimatuid toiminguid Märkus Kasutajad Kanadas See B klassi digiseade vastab Kanada standardi ICES 003 nõuetele Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Selgitav märkus Töökõlbmatute...

Страница 76: ... sagedus 50 60 Hz Keskkonnatingimused Töötemperatuur 0 C kuni 40 C Säilitamistemperatuur 20 C kuni 60 C Õhuniiskus töökeskkonnas 20 kuni 80 Mõõtmed 611 L x 446 K x 196 S mm Mass neto 3 9 kg neto Mehaanilised andmed Kaldenurk 5 kuni 20 Pöördenurk ei Kõrguse reguleerimisvahemik ei Pöördepunkt ei Lahtivõetav jalg jah Füüsilised nupud Lülitid nupud Toitenupp Kiirklahv 1 Kiirklahv 2 Kiirklahv 3 Kiirkla...

Страница 77: ...kuokite monitorių 3 Pritvirtinkite monitoriaus stovo alkūnę prie pagrindo Pagrindas turi užsifiksuoti monitoriaus stovo alkūnėje Tik su rinktiniais modeliais Prisukite atsuktuvu juodą varžtą norėdami priveržti alkūnę prie ekrano Tik su rinktiniais modeliais Monitoriaus prijungimas prie kompiuterio 1 Išjunkite kompiuterį ir atjunkite maitinimo laidą 2 2 1 Prijunkite vaizdo kabelį a Įsitikinkite kad...

Страница 78: ...ti bet kokius gautus trikdžius įskaitant trikdžius kurie gali sąlygoti nepageidautiną veikimą Pastaba naudotojams Kanadoje Šis B klasės skaitmeninis įrenginys atitinka Kanados ICES 003 specifikacijas Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Aiškinamoji pastaba apie Nereikalingų elektros ir elektronikos prietais...

Страница 79: ...mo temperatūra 20 60 C Naudojimo drėgmė 20 80 Matmenys 611 P x 446 A x 196 G mm Svoris bendrasis 3 9 kg grynasis Mechanizmų techniniai duomenys Pakreipimas nuo 5 iki 20 Pasukimas nėra Aukščio reguliavimas nėra Sukimosi ašis nėra Atkabinamas kojos stovas taip Išoriniai valdikliai Jungikliai mygtukai Maitinimo mygtukas Spartusis klavišas 1 Spartusis klavišas 2 Spartusis klavišas 3 Spartusis klavišas...

Страница 80: ...ni un novietojiet to uz līdzenas darba virsmas 2 Izpakojiet monitoru 3 Piestipriniet monitora statīva kronšteinu pamatnei Pārliecinieties ka pamatne nofiksējas monitora statīva kronšteinā Tikai atsevišķiem modeļiem Izmantojiet skrūvgriezi lai pagrieztu melno skrūvi un nostiprinātu kronšteinu pie displeja Tikai atsevišķiem modeļiem Monitora pievienošana datoram 1 Izslēdziet datoru un atvienojiet st...

Страница 81: ...rīce nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus un 2 šai ierīcei ir jāspēj pieņemt jebkādi traucējumi tostarp traucējumi kas var radīt nevēlamu darbību Piezīme Lietotājiem Kanādā Šī B klases digitālā ierīce atbilst Kanādas ICES 003 specifikācijām Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Paskaidrojoša piezīme attiecībā...

Страница 82: ...emperatūra 0 40 C Glabāšanas temperatūra 20 60 C Darbības mitrums 20 80 Izmēri 611 P x 446 A x 196 Dz mm Svars neto 3 9 kg neto Mehānisma specifikācijas Sasvēršana 5 20 Pagriešana Nav Augstuma regulēšana Nav Griešana ap asi Nav Atvienojama pamatne Ir Ārējās vadīklas Slēdži pogas Ieslēgšanas poga 1 karstais taustiņš 2 karstais taustiņš 3 karstais taustiņš 4 karstais taustiņš Funkcijas Spilgtums Kon...

Страница 83: ...baze monitora 1 Raspakirajte bazu monitora i stavite je na glatku radnu površinu 2 Raspakirajte monitor 3 Pričvrstite postolje monitora na bazu Pripazite da baza ulegne u postolje monitora Samo kod nekih modela Pomoću odvijača okrenite crni vijak da biste postolje učvrstili sa zaslonom Samo kod nekih modela Povezivanje monitora i računala 1 Isključite računalo i otkopčajte kabel za napajanje 2 2 1...

Страница 84: ...a odnose se sljedeća dva uvjeta 1 ovaj uređaj ne uzrokuje štetne smetnje i 2 ovaj uređaj mora biti u stanju prihvatiti sve primljene smetnje uključujući smetnje koje mogu prouzrokovati neželjeni rad Napomena Korisnici u Kanadi Ovaj digitalni uređaj klase B udovoljava specifikacijama ICES 003 u Kanadi Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conform...

Страница 85: ... 40 C Skladišna temperatura 20 C do 60 C Radni uvjeti vlažnost 20 do 80 Dimenzije 611 Š x 446 V x 196 D mm Težina neto težina 3 9 kg neto Specifikacije mehanizma Nagib 5 do 20 Zakretanje Ne Visina prilagođavanja Ne Okretanje Ne Odvojivi podložni stalak Da Vanjske kontrole Prekidači gumbi Gumb napajanja Tipka prečaca 1 Tipka prečaca 2 Tipka prečaca 3 Tipka prečaca 4 Funkcije Svjetlina Kontrast Plav...

Страница 86: ...k monitorja in podstavek postavite na gladko delovno površino 2 Odpakirajte monitor 3 Pritrdite roko stojala monitorja na podstavek Poskrbite da se podstavek zaskoči v roko stojala monitorja Samo izbrani modeli Z izvijačem zavrtite črni vijak da pritrdite roko na zaslon Samo izbrani modeli Povezava monitorja z računalnikom 1 Izklopite računalnik in odklopite napajalni kabel 2 2 1 Priključitev vide...

Страница 87: ...jima pogojema 1 naprava ne sme povzročati škodljivih motenj in 2 naprava mora biti zmožna sprejeti motnje ki jih prejme vključno z motnjami ki lahko povzročijo neželeno delovanje Opomba Kanadski uporabniki Ta digitalna naprava razreda B je skladna s specifikacijami kanadskega standarda ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la...

Страница 88: ...mperatura za shranjevanje od 20 do 60 C Delovna vlažnost od 20 do 80 Mere 611 Š x 446 V x 196 G mm Teža neto 3 9 kg neto Specifikacije mehanizma Nagib od 5 do 20 Sukanje Ne Nastavitev višine Ne Vrtenje Ne Snemljivo podnožje Da Zunanji kontrolniki Stikalo tipke Gumb za vklop izklop Bližnjična tipka 1 Bližnjična tipka 2 Bližnjična tipka 3 Bližnjična tipka 4 Funkcije Svetlos Kontrast Modra lučka Poud...

Страница 89: ...รรจุภัณฑ และวางฐานไว บนพื นผิวที เรียบ 2 น ำจอภาพออกจากบรรจุภัณฑ 3 ประกอบขาตั งจอภาพเข ากับฐาน ตรวจสอบให แน ใจว าขาตั งจอภาพยึดติดกับฐานแล ว เฉพาะรุ นที เลือกเท านั น ใช ไขควงหมุนสกรูสีด ำเพื อให ขาตั งยึดกับหน าจออย างแน นหนา เฉพาะรุ นที เลือกเท านั น การเชื อมต อมอนิเตอร กับคอมพิวเตอร 1 ปิดคอมพิวเตอร ของคุณและถอดสายไฟออก 2 2 1 เชื อมต อสายเคเบิลวิดีโอ a ตรวจสอบให แน ใจว าทั งมอนิเตอร และคอมพิวเต...

Страница 90: ...ณ นี ต องไม ก อให เกิดสัญญาณรบกวนที เป น อันตราย และ 2 อุปกรณ นี จะต องสามารถทนต อสัญญาณรบกวนที ได รับมา เช น สัญญาณรบกวนที อาจก อให เกิดการท ำงานที ไม พึงประสงค หมายเหตุ ผู ใช ของประเทศแคนาดา อุปกรณ ดิจิตอลคลาส B นี สอดคล องกับข อก ำหนด ICES 003 ของแคนาดา Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada ค ำอธิบายอย าง...

Страница 91: ...วรคำ นึงด านสิ งแวดล อม อุณหภูมิในการทำ งาน 0 ถึง 40 C อุณหภูมิในการจัดเก บ 20 ถึง 60 C ความชื นในการทำ งาน 20 ถึง 80 ขนาด 611 กว าง x 446 สูง x 196 ลึก มม น ำ หนัก N W 3 9 กก สุทธิ ข อมูลจำ เพาะของกลไก ก มเงย 5 ถึง 20 การหมุน ไม มี การปรับความสูง ไม มี การปรับตั ง นอน ไม มี ขาตั งแบบถอดออกได มี การควบคุมภายนอก สวิตช ปุ ม ปุ มเปิด ปิดเครื อง ปุ มลัด 1 ปุ มลัด 2 ปุ มลัด 3 ปุ มลัด 4 ฟังก ชันการทำ งา...

Страница 92: ...za monitor 1 Otpakujte postolje za monitor i postavite ga na ravnu radnu površinu 2 Otpakujte monitor 3 Pričvrstite držač za monitor na postolje Postolje mora da nalegne na držač Samo odabrani modeli Zavrnite crni zavrtanj pomoću odvijača kako biste pričvrstili držač na monitor Samo odabrani modeli Povezivanje monitora sa računarom 1 Isključite računar i izvucite kabl iz utičnice 2 2 1 Priključiva...

Страница 93: ...aku primljenu smetnju uključujući one koje mogu uzrokovati neželjene radnje Napomena Korisnici u Kanadi Ovaj digitalni uređaj Klase B u saglasnosti je sa kanadskim ICES 003 specifikacijama Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Obrazloženje uz Odredbe o upravljanju reciklažom i odlaganjem električnog i elektr...

Страница 94: ...0 C Temperatura za skladištenje 20 do 60 C Vlažnost pri radu 20 do 80 Dimenzije 611 Š x 446 V x 196 D mm Težina neto 3 9 kg neto Specifikacije mehanizma Naginjanje 5 do 20 Rotiranje Ne Podešavanje visine Ne Menjanje orijentacije Ne Odvojivo postolje Da Spoljne komande Prekidač dugmad Dugme za uključivanje isključivanje Taster prečice 1 Taster prečice 2 Taster prečice 3 Taster prečice 4 Funkcije Os...

Страница 95: ...ضع الشاشة قاعدة أخرج 2 2 الشاشة أخرج 3 3 بالقاعدة الشاشة حامل ذراع ركب فقط محددة طرز القاعدة حامل ذراع داخل القاعدة استقرار من تأكد فقط محددة طرز العرض بشاشة الذراع ربط إلحكام األسود البرغي لربط البراغي مفك استخدم الكمبيوتر بجهاز الشاشة توصيل 1 1 الكمبيوتر طاقة سلك وافصل الكمبيوتر جهاز تشغيل أوقف 2 2 الفيديو كابل توصيل 1 2 a a الكمبيوتر وجهاز الشاشة تشغيل إيقاف من تأكد b b اختياري الكمبيوتر بجهاز ...

Страница 96: ...م الجزء مع الجهاز هذا يتوافق فيها مرغوب غير بصورة الجهاز تشغيل في يتسبب قد الذي التداخل ذلك في بما له يتعرض تداخل أي استقبال على ا ً قادر الكنديون المستخدمون مالحظة الكندية ICES 003 مواصفات مع ب الفئة من الرقمي الجهاز هذا يتوافق Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada والكهربائية اإللكترونية المنتجات نفايات من...

Страница 97: ...تبارات مئوية درجة 40 إلى مئوية درجة 0 من التشغيل حرارة درجة مئوية درجة 60 إلى مئوية درجة 20 التخزين حرارة درجة 80 إلى 20 التشغيل رطوبة األبعاد ملم العمق 196 االرتفاع 446 العرض 611 الصافي الوزن الوزن صافي كجم 3 9 اآللية المواصفات درجة 20 إلى درجات 5 اإلمالة يوجد ال المحور حول الدوران يوجد ال االرتفاع ضبط يوجد ال المحور نعم للفك القابل الحامل الخارجية التحكم مفاتيح األزرار المفاتيح الطاقة زر 1 االخت...

Страница 98: ...e a base do monitor da embalagem e coloque a em uma superfície de trabalho lisa 2 Retire o monitor da embalagem 3 Fixe o braço de suporte do monitor na base Garanta que a base esteja encaixada no suporte Somente alguns modelos Para prender o suporte no monitor use uma chave de fenda para apertar o parafuso preto Somente alguns modelos Como conectar o monitor a um computador 1 Desligue seu computad...

Страница 99: ...interferência prejudicial e 2 deve ser capaz de aceitar qualquer interferência recebida incluindo interferência que possa causar funcionamento indesejado Nota Usuários no Canadá Este dispositivo digital de Classe B está em conformidade com as especificações canadenses ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du ...

Страница 100: ...RADA 100 240 V 50 60 Hz Condições do ambiente Temperatura de funcionamento de 0 a 40 C Temperatura de armazenamento de 20 a 60 C Umidade operacional de 20 a 80 Dimensões 611 L x 446 A x 196 P mm Peso líquido 3 9 kg líquido Especificações do mecanismo Inclinação de 5 a 20 Rotação Não Ajuste de altura Não Giro Não Suporte separável Sim Controles externos Botões Botão ON OFF Atalho 1 Atalho 2 Atalho ...

Страница 101: ... основи монітора 1 Розпакуйте основу монітора та помістіть її на пласкій робочій поверхні 2 Розпакуйте монітор 3 Прикріпіть стійку монітора до основи Стійка монітора повинна заклацнути в основу Тільки вибрані моделі Затягніть викруткою чорний гвинт щоб закріпити дисплей на стійці Тільки вибрані моделі Під єднання монітора до комп ютера 1 Вимкніть ваш комп ютер та відключіть шнур живлення від елект...

Страница 102: ...ання пристрою поширюються такі дві умови 1 цей пристрій не повинен створювати шкідливі радіоперешкоди та 2 цей пристрій повинен приймати будь які перешкоди включно з перешкодами що можуть спричиняти небажані операції Примітка Користувачі в Канаді Цей цифровий пристрій Класу В відповідає канадським характеристикам ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de l...

Страница 103: ...вколишнього середовища Робоча температура від 0 C до 40 C Температура зберігання від 20 C до 60 C Робоча вологість від 20 до 80 Розміри 611 Ш x 446 В x 196 Г мм Вага вага нетто 3 9 кг нетто Технічні характеристики механізму Нахил від 5 до 20 Поворот ні Регулювання висоти ні Завіса ні Знімна підставка наявна Зовнішні елементи керування Перемикач кнопки Кнопка живлення Гаряча клавіша 1 Гаряча клавіш...

Страница 104: ...Product Information for EU Energy ...

Страница 105: ...xxxxxxxxx Nov 17 2020 27HC5UR 27HC5UR EN55032 2015 AC 2016 Class B EN61000 3 2 2019 Class D EN 55035 2017 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62368 1 2014 A11 2017 EU 2019 2021 EN 50564 2011 EN 50581 2012 ...

Страница 106: ...xxxxxxxxx Nov 17 2020 27HC5UR 27HC5UR EN55032 2015 AC 2016 Class B EN61000 3 2 2019 Class D EN 55035 2017 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62368 1 2014 A11 2017 EU 2019 2021 EN 50564 2011 EN 50581 2012 ...

Страница 107: ...xxxxxxxxx Nov 17 2020 27HC5UR 27HC5UR EN55032 2015 AC 2016 Class B EN61000 3 2 2019 Class D EN 55035 2017 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62368 1 2014 A11 2017 EU 2019 2021 EN 50564 2011 EN 50581 2012 ...

Страница 108: ...xxxxxxxxx Nov 17 2020 27HC5UR 27HC5UR EN55032 2015 AC 2016 Class B EN61000 3 2 2019 Class D EN 55035 2017 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62368 1 2014 A11 2017 EU 2019 2021 EN 50564 2011 EN 50581 2012 ...

Страница 109: ...xxxxxxxxx Nov 17 2020 27HC5UR 27HC5UR EN55032 2015 AC 2016 Class B EN61000 3 2 2019 Class D EN 55035 2017 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62368 1 2014 A11 2017 EU 2019 2021 EN 50564 2011 EN 50581 2012 ...

Страница 110: ...xxxxxxxxx Nov 17 2020 27HC5UR 27HC5UR EN55032 2015 AC 2016 Class B EN61000 3 2 2019 Class D EN 55035 2017 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62368 1 2014 A11 2017 EU 2019 2021 EN 50564 2011 EN 50581 2012 ...

Страница 111: ...xxxxxxxxx Nov 17 2020 27HC5UR 27HC5UR EN55032 2015 AC 2016 Class B EN61000 3 2 2019 Class D EN 55035 2017 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN 62368 1 2014 A11 2017 EU 2019 2021 EN 50564 2011 EN 50581 2012 ...

Страница 112: ...received including interference that may cause undesired operation The following local Manufacturer Importer is responsible for this declaration Product LCD Monitor Brand AOPEN Model Number 27HC5UR SKU Number 27HC5UR xxxxxx x 0 9 a z A Z or Blank Name of Responsible Party Acer America Corporation Address of Responsible Party 333 West San Carlos St Suite 1500 San Jose CA 95110 U S A Contact Person ...

Отзывы: