AOpen 22CV1Q Скачать руководство пользователя страница 10

Bahasa Indonesia

SPESIFIKASI

Panel LCD

Sistem kendali

LCD TFT Berwarna

Ukuran

23,8”W (60 cm)

Kepadatan Piksel

0,2745 mm (H) × 0,2745 mm (V)

Kecerahan

250 cd/m

2

 (Tipikal)

Kontras

1000:1 (Tipikal)

Sudut Tayang

178° (H) 178° (V) (CR=10)

Waktu Respons

5ms (GTG)

Jenis Panel

In-Plane Switching

Frekuensi H

53 - 83,7 KHz

Frekuensi V

50 - 75 Hz

Warna Layar

16,7 M Warna

Jam Dot

HDMI: 148,5 MHz 

VGA: 148,5 MHz

Resolusi Maksimum

HDMI: 1920×1080 @ 60 Hz 

VGA: 1920×1080 @ 60 Hz

Plug & Play

VESA DDCCI/DDC2B

Kelas Efisien Energi

A+

* Konsumsi Energi per tahun

26 (kWh) (untuk Model Input HDMI)

Konsumsi Daya 

(pada 200 nits)

Mode Aktif

18 W (Tipikal)

Mode Mati (Siaga)

0,5 W (Tipikal)

Konektor Input

D-Sub

HDMI (Model Input HDMI Saja)

Input Sinyal Video

Analog: 0,7 Vp-p (standar), 75 OHM, Positif 

HDMI (Model Input HDMI Saja) (Opsional)

Ukuran Layar Maksimum

Horizontal: 527,04 mm 

Vertikal: 296,46 mm

Sumber Listrik

INPUT: 100 - 240 V, 50/60 Hz

Kondisi Lingkungan

Suhu Pengoperasian: 0° hingga 40°C 

Suhu Penyimpanan: -20° hingga 60°C 

Kelembaban saat Pengoperasian: 20% hingga 90%

Dimensi

551,4 (L) × 392,6 (T) × 180,5 (D) mm

Berat (N. W.)

2,9 kg (net)

Spesifikasi Mekanisme

Kemiringan: -5° 20°

Pemutaran: Tidak

Penyesuaian tinggi: Tidak 

Rotasi: Tidak

Dudukan kaki yang dapat dilepas: Ya

Kontrol Eksternal

Sakelar/Tombol

Tombol Daya

Hotkey 1

Hotkey 2

Hotkey 3

Hotkey 4

Fungsi

Kecerahan

Kontras

Cahaya Biru

Perkuat Hitam

ACM 

Posisi H.

Posisi V.

Fokus

Jam

Konfigurasi Otomatis

Gamma

Suhu Warna

Mode

Mode sRGB

Mode Skala Abu-abu

Rona Warna 6 sumbu

Saturasi 6 sumbu

Over Drive

Bahasa

Batas Waktu OSD

Transparansi

Angka Laju Penyegaran

Kunci OSD

Input

Sumber Otomatis

Pemilih Tombol Sering

Mode Lebar

DDC/CI 

Level Hitam HDMI

Mode Mulai Cepat

Informasi

Reset Semua Pengaturan

Semua spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.

Temukan panduan pengguna dan dokumen lainnya untuk produk AOPEN di situs web dukungan AOPEN resmi.
* Konsumsi energi tahunan dihitung menggunakan konsumsi daya umum 4 jam per hari, 365 hari per tahun.

Содержание 22CV1Q

Страница 1: ...70 22CVEU QSGZ1 H3 22M170C2 UK1 2020 2 14 QSG 34 Aopen 欧洲 2RT513B0MNA 22CV1Q 刘银 数字签名者 刘银 日期 2020 02 17 13 46 26 08 00 ...

Страница 2: ...CV1 CL1 22CV1Q 24CL1Y ...

Страница 3: ...rn or damaged Liquid spills onto the LCD display or the display is exposed to rain The LCD monitor or case is damaged Attaching the monitor base 1 Unpack the monitor base and place the base on a smooth work surface 2 Unpack the monitor 3 Attach the monitor stand arm to the base Make sure the base snaps into the monitor stand arm Selected models only Turn the white screw with the included tool or a...

Страница 4: ...ce may not cause harmful interference and 2 this device must be able to accept any interference received including interference that may cause undesired operation Note Canadian users This Class B digital device complies with Canadian ICES 003 specifications Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Explanatory n...

Страница 5: ...wer Source INPUT 100 240 V 50 60 Hz Environmental Considerations Operating Temp 0 to 40 C Storage Temp 20 to 60 C Operating Humidity 20 to 90 Dimensions 503 W x 379 4 H x 180 5 D mm Weight N W 2 8 kg net Mechanism Specifications Tilt 5 to 20 Swivel No Height adjustment No Pivot No Detachable foot stand Yes External Controls Switch Buttons Power Button Hotkey 1 Hotkey 2 Hotkey 3 Hotkey 4 Functions ...

Страница 6: ...mm Power Source INPUT 100 240 V 50 60 Hz Environmental Considerations Operating Temp 0 to 40 C Storage Temp 20 to 60 C Operating Humidity 20 to 90 Dimensions 551 4 W x 392 6 H x 180 5 D mm Weight N W 2 9 kg net Mechanism Specifications Tilt 5 to 20 Swivel No Height adjustment No Pivot No Detachable foot stand Yes External Controls Switch Buttons Power Button Hotkey 1 Hotkey 2 Hotkey 3 Hotkey 4 Fun...

Страница 7: ... antara monitor dan komputer aus atau rusak Cairan tumpah di atas tampilan LCD atau tampilan terkena hujan Monitor LCD atau rangkanya rusak Memasang dudukan monitor 1 Keluarkan dudukan monitor dari kemasan lalu tempatkan di atas permukaan kerja yang rata 2 Keluarkan monitor 3 Pasang lengan kaki monitor ke dudukan Pastikan dudukan terkunci aman ke lengan kaki monitor Khusus model tertentu Putar sek...

Страница 8: ...h menyebabkan interferensi berbahaya dan 2 perangkat ini wajib dapat menerima interferensi apa pun yang diterima termasuk interferensi yang dapat menyebabkan pengoperasian yang tidak diinginkan Catatan Pengguna di Kanada Perangkat digital Kelas B ini memenuhi spesifikasi ICES 003 yang berlaku di Kanada Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est confo...

Страница 9: ...ondisi Lingkungan Suhu Pengoperasian 0 hingga 40 C Suhu Penyimpanan 20 hingga 60 C Kelembaban saat Pengoperasian 20 hingga 90 Dimensi 503 L 379 4 T 180 5 D mm Berat N W 2 8 kg net Spesifikasi Mekanisme Kemiringan 5 hingga 20 Pemutaran Tidak Penyesuaian tinggi Tidak Rotasi Tidak Dudukan kaki yang dapat dilepas Ya Kontrol Eksternal Sakelar Tombol Tombol Daya Hotkey 1 Hotkey 2 Hotkey 3 Hotkey 4 Fungs...

Страница 10: ...60 Hz Kondisi Lingkungan Suhu Pengoperasian 0 hingga 40 C Suhu Penyimpanan 20 hingga 60 C Kelembaban saat Pengoperasian 20 hingga 90 Dimensi 551 4 L 392 6 T 180 5 D mm Berat N W 2 9 kg net Spesifikasi Mekanisme Kemiringan 5 hingga 20 Pemutaran Tidak Penyesuaian tinggi Tidak Rotasi Tidak Dudukan kaki yang dapat dilepas Ya Kontrol Eksternal Sakelar Tombol Tombol Daya Hotkey 1 Hotkey 2 Hotkey 3 Hotke...

Страница 11: ...it auf das LCD Display gelangt ist oder es Regen ausgesetzt gewesen war Der LCD Monitor oder das Monitorgehäuse beschädigt ist Anbringen des Monitorstandfußes 1 Packen Sie den Monitorstandfuß aus und stellen Sie ihn auf eine weiche Arbeitsfläche 2 Packen Sie den Monitor aus 3 Stecken Sie den Monitorstandarm in den Monitorstandfuß Vergewissern Sie sich dass der Monitorstandarm im Monitorstandfuß ei...

Страница 12: ...erät darf keine funktechnischen Störungen verursachen und 2 dieses Gerät muss unanfällig gegenüber beliebigen empfangenen Störungen sein einschließlich solcher die einen unerwünschten Betrieb verursachen können Hinweis Benutzer in Kanada Dieses digitale Klasse B Gerät entspricht den Vorschriften der kanadischen Richtlinie ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numr...

Страница 13: ... 100 240 V 50 60 Hz Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Lagertemperatur 20 C bis 60 C Betriebsluftfeuchtigkeit 20 bis 90 Abmessungen 503 B 379 4 H 180 5 T mm Nettogewicht 2 8 kg netto Mechanische Spezifikationen Neigbar 5 bis 20 Schwenkbar Nein Höhenverstellbar Nein Drehbar Nein Abnehmbarer Standfuß Ja Externe Bedienelemente Schalter Tasten Ein Aus Taste Schnellwahltaste 1 Schnell...

Страница 14: ...INGANG 100 240 V 50 60 Hz Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Lagertemperatur 20 C bis 60 C Betriebsluftfeuchtigkeit 20 bis 90 Abmessungen 551 4 B 392 6 H 180 5 T mm Nettogewicht 2 9 kg netto Mechanische Spezifikationen Neigbar 5 bis 20 Schwenkbar Nein Höhenverstellbar Nein Drehbar Nein Abnehmbarer Standfuß Ja Externe Bedienelemente Schalter Tasten Ein Aus Taste Schnellwahltaste 1...

Страница 15: ...e la pantalla LCD o si la pantalla ha estado expuesta a la lluvia El monitor LCD o la carcasa están dañados Montar la base del monitor 1 Desempaquete la base del monitor y colóquela sobre una superficie de trabajo suave 2 Desempaquete el monitor 3 Monte el brazo del soporte del monitor en la base Asegúrese de que la base se una con un chasquido al brazo del soporte del monitor solo modelos selecci...

Страница 16: ...vo no debe causar interferencias perjudiciales y 2 este dispositivo debe poder aceptar las interferencias recibidas incluidas interferencias que pudieran causar un funcionamiento indeseado Nota Usuarios canadienses Este dispositivo digital de Clase B cumple la especificación canadiense ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la...

Страница 17: ...100 240 V 50 60 Hz Condiciones medioambientales Temperatura de funcionamiento 0 a 40 C Temperatura de almacenamiento 20 a 60 C Humedad de funcionamiento 20 a 90 Dimensiones 503 An 379 4 Al 180 5 Pr mm Peso neto 2 8 kg neto Especificaciones del mecanismo Inclinación 5 a 20 Plataforma giratoria No Ajuste de la altura No Giro No Base de pie desmontable Sí Controles externos Interruptor Botones Botón ...

Страница 18: ...DA 100 240 V 50 60 Hz Condiciones medioambientales Temperatura de funcionamiento 0 a 40 C Temperatura de almacenamiento 20 a 60 C Humedad de funcionamiento 20 a 90 Dimensiones 551 4 An 392 6 Al 180 5 Pr mm Peso neto 2 9 kg neto Especificaciones del mecanismo Inclinación 5 a 20 Plataforma giratoria No Ajuste de la altura No Giro No Base de pie desmontable Sí Controles externos Interruptor Botones B...

Страница 19: ...dinateur est usé ou endommagé Le moniteur LCD a été exposé à un liquide ou à la pluie Le moniteur LCD ou son boîtier est endommagé Fixation de la base du moniteur 1 Déballez la base du moniteur et la placer sur une surface douce 2 Déballez le moniteur 3 Fixez le bras du support du moniteur à la base Assurez vous que la base s enclenche dans le bras du support du moniteur Modèles sélectionnés uniqu...

Страница 20: ...reil ne doit pas causer d interférences nuisibles et 2 doit accepter toute interférence reçue y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement Remarque Pour les utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 Norme sur le matériel brouilleur du Canada Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est con...

Страница 21: ...ENTRÉE 100 240 V 50 60 Hz Informations sur l environnement Température de fonctionnement 0 à 40 C Température de stockage 20 à 60 C Humidité de fonctionnement 20 à 90 Dimensions 503 L 379 4 P 180 5 H mm Poids net 2 8 kg net Spécifications relatives au mécanisme Inclinaison 5 à 20 Rotation Non Réglage de la hauteur Non Pivotement Non Pied amovible Oui Contrôles externes Boutons de commutation Bouto...

Страница 22: ...ation ENTRÉE 100 240 V 50 60 Hz Informations sur l environnement Température de fonctionnement 0 à 40 C Température de stockage 20 à 60 C Humidité de fonctionnement 20 à 90 Dimensions 551 4 L 392 6 P 180 5 H mm Poids net 2 9 kg net Spécifications relatives au mécanisme Inclinaison 5 à 20 Rotation Non Réglage de la hauteur Non Pivotement Non Pied amovible Oui Contrôles externes Boutons de commutati...

Страница 23: ...a pioggia Il monitor LCD o il suo alloggiamento è danneggiato Fissaggio della base del monitor 1 Rimuovere la base del monitor dalla confezione e porla su una superficie di lavoro regolare 2 Rimuovere il monitor dalla confezione 3 Fissare il braccio di supporto del monitor alla base Assicurarsi che la base si innesti nel braccio di supporto del monitor Solo modelli selezionati Ruotare la vite bian...

Страница 24: ... non causare interferenza nociva e 2 questo dispositivo deve essere in grado di accettare qualsiasi interferenza ricevuta incluso interferenza che può causare funzionamento indesiderato Nota Utenti canadesi Questo dispositivo digitale di Classe B è conforme alle specifiche ICES 003 canadesi Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la nor...

Страница 25: ... 60 Hz Considerazioni ambientali Temperatura operativa da 0 a 40 C Temperatura di conservazione da 20 a 60 C Umidità operativa da 20 a 90 Dimensioni 503 L 379 4 A 180 5 P mm Peso netto 2 8 kg netto Specifiche tecniche meccanismo Inclinazione da 5 a 20 Rotazione No Regolazione dell altezza No Movimento rotatorio No Base staccabile Sì Controlli esterni Interruttore Pulsanti Pulsante di accensione Ta...

Страница 26: ...50 60 Hz Considerazioni ambientali Temperatura operativa da 0 a 40 C Temperatura di conservazione da 20 a 60 C Umidità operativa da 20 a 90 Dimensioni 551 4 L 392 6 A 180 5 P mm Peso netto 2 9 kg netto Specifiche tecniche meccanismo Inclinazione da 5 a 20 Rotazione No Regolazione dell altezza No Movimento rotatorio No Base staccabile Sì Controlli esterni Interruttore Pulsanti Pulsante di accension...

Страница 27: ...LCD display is gemorst of het apparaat is blootgesteld aan regen De monitor of behuizing is beschadigd Bevestig het voetstuk aan de monitor 1 Pak het voetstuk van de monitor uit en plaats deze op een glad werkoppervlak 2 Pak de monitor uit 3 Bevestig de arm van de monitorsteun op het voetstuk Zorg ervoor dat het voetstuk in de arm van de monitorsteun klikt Alleen bepaalde modellen Draai de witte s...

Страница 28: ...arden 1 dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en 2 dit apparaat moet alle ontvangen interferentie kunnen accepteren waaronder interferentie die tot een ongewenste werking kan leiden Opmerking Canadese gebruikers Dit Klasse B digitale apparaat voldoet aan Canadese ICES 003 specificaties Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est ...

Страница 29: ...11 mm Voedingsbron INGANG 100 240 V 50 60 Hz Omgevingsvoorwaarden Bedrijfstemp 0 tot 40 C Opslagtemp 20 tot 60 C Gebruiksvochtigheid 20 tot 90 Afmetingen 503 B 379 4 H 180 5 D mm Gewicht netto 2 8 kg netto Mechanismespecificaties Kantelen 5 tot 20 Draaien Nee Hoogteafstelling Nee Roteren Nee Verwijderbare voet Ja Externe bediening Schakelaar toetsen Aan uitknop Hotkey 1 Hotkey 2 Hotkey 3 Hotkey 4 ...

Страница 30: ...al 296 46 mm Voedingsbron INGANG 100 240 V 50 60 Hz Omgevingsvoorwaarden Bedrijfstemp 0 tot 40 C Opslagtemp 20 tot 60 C Gebruiksvochtigheid 20 tot 90 Afmetingen 551 4 B 392 6 H 180 5 D mm Gewicht netto 2 9 kg netto Mechanismespecificaties Kantelen 5 tot 20 Draaien Nee Hoogteafstelling Nee Roteren Nee Verwijderbare voet Ja Externe bediening Schakelaar toetsen Aan uitknop Hotkey 1 Hotkey 2 Hotkey 3 ...

Страница 31: ...onitorem a komputerem jest przetarty lub uszkodzony na monitor LCD wylała się ciecz lub był on wystawiony na działanie deszczu uszkodzony został ekran LCD lub obudowa Montowanie podstawy monitora 1 Wypakuj podstawę monitora i umieść ją na równej powierzchni 2 Wypakuj monitor 3 Zamontuj wspornik monitora do podstawy Upewnij się że podstawa zatrzasnęła się we wsporniku monitora tylko wybrane modele ...

Страница 32: ...eśli spełnia następujące warunki 1 urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i 2 urządzenie musi być zdolne do przyjmowania dowolnych zakłóceń w tym zakłóceń mogących wywoływać niepożądane działanie Uwaga Użytkownicy z Kanady To urządzenie cyfrowe klasy B spełnia wymagania kanadyjskiej normy ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B es...

Страница 33: ...IE 100 240 V 50 60 Hz Warunki otoczenia Temp działania 0 do 40 C Temp przechowywania 20 do 60 C Wilgotność podczas pracy od 20 do 90 Wymiary 503 szer 379 4 wys 180 5 głęb mm Masa netto 2 8 kg netto Dane techniczne mechanizmu Nachylanie od 5 do 20 Obracanie Nie Regulacja wysokości Nie Przekręcanie Nie Odłączane nóżki podstawy Tak Zewnętrzne elementy sterowania Przełącznik przyciski Przycisk Zasilan...

Страница 34: ...CIE 100 240 V 50 60 Hz Warunki otoczenia Temp działania 0 do 40 C Temp przechowywania 20 do 60 C Wilgotność podczas pracy od 20 do 90 Wymiary 551 4 szer 392 6 wys 180 5 głęb mm Masa netto 2 9 kg netto Dane techniczne mechanizmu Nachylanie od 5 do 20 Obracanie Nie Regulacja wysokości Nie Przekręcanie Nie Odłączane nóżki podstawy Tak Zewnętrzne elementy sterowania Przełącznik przyciski Przycisk Zasi...

Страница 35: ...stiver gasto ou danificado O monitor LCD for salpicado com líquido ou se tiver sido exposto a chuva O monitor LCD ou a estrutura estão danificados Fixar a base do monitor 1 Desembalar a base do monitor e colocá la numa superfície de trabalho lisa 2 Desembalar o monitor 3 Fixar o braço do suporte do monitor à base Assegurar que a base encaixa no braço do suporte do monitor Apenas modelos selecionad...

Страница 36: ... poderá causar interferências prejudiciais e 2 este dispositivo deve poder aceitar quaisquer interferências recebidas incluindo interferências que possam causar um funcionamento não desejado Nota Utilizadores canadianos Este dispositivo digital de Classe B está em conformidade com as especificações da ICES 003 Canadiana Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la ...

Страница 37: ...ADA 100 240 V 50 60 Hz Considerações ambientais Temperatura de funcionamento 0 a 40 C Temperatura de armazenamento 20 a 60 C Humidade em funcionamento 20 a 90 Dimensões 503 L 379 4 A 180 5 P mm Peso Líquido 2 8 kg líquido Especificações do mecanismo Inclinação 5 a 20 Rotação Não Ajuste de altura Não Articulação Não Base amovível Sim Controlos externos Interruptor Botões Botão de energia Tecla de a...

Страница 38: ...TRADA 100 240 V 50 60 Hz Considerações ambientais Temperatura de funcionamento 0 a 40 C Temperatura de armazenamento 20 a 60 C Humidade em funcionamento 20 a 90 Dimensões 551 4 L 392 6 A 180 5 P mm Peso Líquido 2 9 kg líquido Especificações do mecanismo Inclinação 5 a 20 Rotação Não Ajuste de altura Não Articulação Não Base amovível Sim Controlos externos Interruptor Botões Botão de energia Tecla ...

Страница 39: ...итором и компьютером изношен или поврежден На ЖК дисплей пролилась жидкость или попала дождевая вода Поврежден монитор или его корпус Установка подставки монитора 1 Распакуйте подставку и поместите ее на ровную рабочую поверхность 2 Распакуйте монитор 3 Прикрепите к подставке кронштейн Убедитесь в том что подставка и кронштейн совмещены Только для выбранных моделей Поверните белый винт с помощью в...

Страница 40: ... устройство не создает вредоносных помех 2 устройство должно быть способным принимать любые помехи включая те которые могут привести к нежелательным операциям Примечание Для пользователей в Канаде Данное цифровое устройство относится к классу B и соответствует спецификациям ICES 003 Канады Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norm...

Страница 41: ... Источник питания ВХОД 100 240 В 50 60 Гц Условия окружающей среды Рабочая температура от 0 до 40 C Температура хранения от 20 до 60 C Рабочая влажность От 20 до 90 Размеры 503 Ш 379 4 В 180 5 Г мм Вес нетто 2 8 кг нетто Спецификации конструкции Наклон от 5 до 20 Разворот Нет Регулировка по высоте Нет Поворот Нет Отсоединяемая нижняя подставка да Внешние органы управления Переключатели кнопки Кноп...

Страница 42: ...точник питания ВХОД 100 240 В 50 60 Гц Условия окружающей среды Рабочая температура от 0 до 40 C Температура хранения от 20 до 60 C Рабочая влажность От 20 до 90 Размеры 551 4 Ш 392 6 В 180 5 Г мм Вес нетто 2 9 кг нетто Спецификации конструкции Наклон от 5 до 20 Разворот Нет Регулировка по высоте Нет Поворот Нет Отсоединяемая нижняя подставка да Внешние органы управления Переключатели кнопки Кнопк...

Страница 43: ...orn är sliten eller skadad Vätska som spills på LCD skärmen eller om displayen exponeras för regn LCD bildskärmen eller dess hölje är skadat Installera monitorbasen 1 Packa upp monitorbasen coh placera basen på en mjuk arbetsyta 2 Packa upp monitorn 3 Installera monitorstativarmen på basen Se till att basen fästs på monitorns stativarm Endast utvalda modeller Skruva i den vita skruven som medfölje...

Страница 44: ...fylls 1 den här enheten får inte orsaka störningar och 2 den här enheten kanske inte kan ta emot några störningar inklusive störningar som kan orsaka oönskad användning Obs Kanadensiska användare Den här digitala klass B enheten uppfyller specifikationerna för kanadensisk ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003...

Страница 45: ...100 240 V 50 60 Hz Miljööverväganden Drifttemperatur 0 till 40 C Förvaringstemperatur 20 till 60 C Driftsluftfuktighet 20 till 90 Mått 503 B 379 4 H 180 5 D mm Vikt netto 2 8 kg netto Funktionsspecifikationer Lutning 5 till 20 Vridning Nej Höjdjustering Nej Pivå Nej Avtagbar bas Ja Externa kontroller Reglageknappar Strömknapp Hotkey 1 Hotkey 2 Hotkey 3 Hotkey 4 Funktioner Ljusstyrka Kontrast Blått...

Страница 46: ...40 V 50 60 Hz Miljööverväganden Drifttemperatur 0 till 40 C Förvaringstemperatur 20 till 60 C Driftsluftfuktighet 20 till 90 Mått 551 4 B 392 6 H 180 5 D mm Vikt netto 2 9 kg netto Funktionsspecifikationer Lutning 5 till 20 Vridning Nej Höjdjustering Nej Pivå Nej Avtagbar bas Ja Externa kontroller Reglageknappar Strömknapp Hotkey 1 Hotkey 2 Hotkey 3 Hotkey 4 Funktioner Ljusstyrka Kontrast Blått lj...

Страница 47: ...地方 則可能 導致永久損壞 6 如果發生以下任何一種情況 請立即將顯示器插頭拔下並聯絡經授權的技術人員 顯示器與電腦之間的訊號線磨損或損壞 液體濺到液晶顯示器上或顯示器淋到雨 液晶顯示器或外殼受損 安裝顯示器基座 1 打開顯示器基座的包裝 然後將基座放在光滑的工作表面上 2 打開顯示器的包裝 3 將顯示器支架臂接到基座 確保基座卡入顯示器支架臂 僅限所選型號 用隨附的工具或合適的硬幣轉動白色螺絲 以將基座固定到支架臂 僅限選擇機型 將顯示器連接到電腦 1 關閉電腦 然後拔下電源線 2 2 1 連接訊號線 VGA 纜線 a 確保顯示器和電腦已關閉電源 b 將訊號線連接到電腦的繪圖卡連接埠 2 2 連接數位線 僅限雙輸入機型 a 確保顯示器和電腦已關閉電源 b 將 HDMI 連接線的一端連接到顯示器的背面 另一端則連接到 電腦上的 HDMI 連接埠 3 連接音訊線 僅限音訊輸入機型 可選 4 ...

Страница 48: ...下列兩項條件 1 本裝置可能不會造成有害干擾 以及 2 本裝置必須能夠接受任何 收到的干擾 包括可能造成非所欲運作的干擾 注意 加拿大地區使用者 本 B 類數位裝置符合加拿大 ICES 003 規格 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada 關於 廢棄電氣和電子產品回收和棄置管理規範 的註記 為了更加照護和保護我們的星球 當使用者不再需要本產品或產品報廢時 請遵守有關電氣和電子產品廢棄物回收的國家法律和規範 並透過具有國家認可回收資格的當地製造商進行回收 歐盟家庭使用者廢棄設備棄置 產品上或其包裝上的這種符號表示產品不得與其他家庭垃圾一起棄置 棄置用過的裝置時 您有責任將其帶到...

Страница 49: ... 5 W 標準值 輸入接頭 D Sub HDMI 限 HDMI 輸入型號 輸入視訊訊號 類比 0 7 Vp p 標準 75 歐姆 正 HDMI 限 HDMI 輸入型號 選用 最大螢幕尺寸 水平 476 64 mm 垂直 268 11 mm 電源 輸入 100 240 V 50 60 Hz 使用環境需知 運作溫度 0 C 至 40 C 儲存溫度 20 C 至 60 C 運作濕度 20 至 90 尺寸 503 寬 x 379 4 高 x 180 5 深 公釐 重量 淨重 2 8 公斤 淨重 機構規格 傾斜角度 5 至 20 旋轉 無 高度調整 無 關節 無 分離式底座 有 外部控制 開關 按鈕 電源按鈕 熱鍵 1 熱鍵 2 熱鍵 3 熱鍵 4 功能 亮度 對比 藍光 黑色增豔 ACM 水平位置 垂直位置 相位 時脈 自動調整 色差補正 色溫 模式 sRGB 模式 灰階模式 6 軸色調 6 軸飽...

Страница 50: ...5 W 標準值 輸入接頭 D Sub HDMI 限 HDMI 輸入型號 輸入視訊訊號 類比 0 7 Vp p 標準 75 歐姆 正 HDMI 限 HDMI 輸入型號 選用 最大螢幕尺寸 水平 527 04 mm 垂直 296 46 mm 電源 輸入 100 240 V 50 60 Hz 使用環境需知 運作溫度 0 C 至 40 C 儲存溫度 20 C 至 60 C 運作濕度 20 至 90 尺寸 551 4 寬 x 392 6 高 x 180 5 深 公釐 重量 淨重 2 9 公斤 淨重 機構規格 傾斜角度 5 至 20 旋轉 無 高度調整 無 關節 無 分離式底座 有 外部控制 開關 按鈕 電源按鈕 熱鍵 1 熱鍵 2 熱鍵 3 熱鍵 4 功能 亮度 對比 藍光 黑色增豔 ACM 水平位置 垂直位置 相位 時脈 自動調整 色差補正 色溫 模式 sRGB 模式 灰階模式 6 軸色調 6 軸...

Страница 51: ...正常按键进入切换模式菜单 长按3秒关机 进入主菜单 1 2 3 4 5 AOPEN LCD HDMI VGA VGA HDMI HDMI 进入信源模式 进入 对比度调节 进入 亮度调节 关机状态下 按键开机 开机状态下 正常按键进入切换模式菜单 长按3秒关机 进入主菜单 1 2 3 4 5 AOPEN HDMI VGA HDMI VGA VGA HDMI HDMI 进入信源模式 进入 对比度调节 进入 亮度调节 关机状态下 按键开机 开机状态下 正常按键进入切换模式菜单 长按3秒关机 进入主菜单 1 2 3 4 5 简体中文 ...

Страница 52: ...简体中文 ...

Страница 53: ...简体中文 ...

Страница 54: ...合わせてください モニターとコンピューター間の信号ケーブルが磨耗しているか破損している LCD ディスプレイに液体がこぼれたり ディスプレイが雨にさらされている LCD モニターまたはケースが破損した モニター台の取り付け 1 モニター台を開梱し 台を滑らかな作業台に置きます 2 モニターを開梱します 3 モニタースタンドアームをベースに取り付けます ベースがモニタースタンドアームにカチッと収まることを確認します 一部のモデルのみ 付属の工具または適したコインで白いネジを回して ベースをスタンドアームに固定します 一部のモデルのみ モニターをコンピューターに接続 1 コンピューターの電源を切り 電源コードを取り外します 2 2 1 信号ケーブルの接続 VGA ケーブル a モニターとコンピューターの電源が切れていることを確認 してください b 信号ケーブルをコンピューターのグラフィックスカ...

Страница 55: ...則の第 15 条に準拠しています 本装置を操作する際には 次の 2 条件を満たす必要があります 1 本機器は有害 な電波障害を引き起こすことはありません 2 本機器は 望ましくない動作を引き起こす可能性のある電波障害を含め 受信した 電波障害を受け入れる必要があります 注 カナダに居住するユーザー このクラス B デジタル機器は カナダの ICES 003 仕様に準拠しています Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada 廃電気電子製品のリサイクルと廃棄の管理に関する規制 に関する説明 本製品または本製品の寿命により本製品が不要になったときは 地球環境を保護するために 電気および...

Страница 56: ... 7 Vp p 標準 75 OHM Positive HDMI HDMI 入力モデルのみ オプション 最大画面サイズ 水平 476 64 mm 垂直 268 11 mm 電源 入力 100 240 V 50 60 Hz 環境的考慮 動作温度 0 40 C 保管温度 20 60 C 動作湿度 20 90 寸法 503 W 379 4 H 180 5 D mm 重量 正味 2 8 kg 正味 機構仕様 傾き 5 20 スイベル なし 高さ調整 なし ピボット なし 取り外し可能フットスタンド あり 外部コントロール スイッチ ボタン 電源ボタン ホットキー 1 ホットキー 2 ホットキー 3 ホットキー 4 機能 輝度 コントラスト ブルーライト ブラックブースト ACM 水平位置 垂直位置 フェーズ クロック 自動調整 ガンマ 色温度 モード sRGB モード グレースケールモード 6 軸色...

Страница 57: ... 0 7 Vp p 標準 75 OHM Positive HDMI HDMI 入力モデルのみ オプション 最大画面サイズ 水平 527 04 mm 垂直 296 46 mm 電源 入力 100 240 V 50 60 Hz 環境的考慮 動作温度 0 40 C 保管温度 20 60 C 動作湿度 20 90 寸法 551 4 W 392 6 H 180 5 D mm 重量 正味 2 9 kg 正味 機構仕様 傾き 5 20 スイベル なし 高さ調整 なし ピボット なし 取り外し可能フットスタンド あり 外部コントロール スイッチ ボタン 電源ボタン ホットキー 1 ホットキー 2 ホットキー 3 ホットキー 4 機能 輝度 コントラスト ブルーライト ブラックブースト ACM 水平位置 垂直位置 フェーズ クロック 自動調整 ガンマ 色温度 モード sRGB モード グレースケールモード ...

Страница 58: ...ítačem je opotřebovaný nebo poškozený Dojde k vylití kapaliny na monitor LCD nebo je monitor vystaven dešti Je poškozen monitor LCD nebo jeho kryt Připevnění základny monitoru 1 Vybalte základnu monitoru a umístěte ji na hladký pracovní povrch 2 Vybalte monitor 3 Připevněte k základně stojan monitoru Zajistěte aby základna do stojanu monitoru zapadla Pouze u vybraných modelů Pomocí dodaného nástro...

Страница 59: ... zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a 2 toto zařízení musí být schopné akceptovat jakékoli přijímané rušení včetně rušení které může být příčinou nežádoucí činnosti Poznámka Uživatelé v Kanadě Toto digitální zařízení třídy B vyhovuje kanadské normě ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Vysvět...

Страница 60: ... 268 11 mm Zdroj napájení VSTUP 100 240 V 50 60 Hz Parametry prostředí Provozní teplota 0 až 40 C Skladovací teplota 20 až 60 C Provozní vlhkost 20 až 90 Rozměry 503 379 4 180 5 mm Š V H Hmotnost čistá 2 8 kg čistá Mechanické údaje Náklon 5 až 20 Otáčení Ne Nastavení výšky Ne Otočení na výšku Ne Odnímatelná deska podstavce Ano Externí ovládací prvky Spínač tlačítka Vypínač Funkční tlačítko 1 Funkč...

Страница 61: ...tikální 296 46 mm Zdroj napájení VSTUP 100 240 V 50 60 Hz Parametry prostředí Provozní teplota 0 až 40 C Skladovací teplota 20 až 60 C Provozní vlhkost 20 až 90 Rozměry 551 4 392 6 180 5 mm Š V H Hmotnost čistá 2 9 kg čistá Mechanické údaje Náklon 5 až 20 Otáčení Ne Nastavení výšky Ne Otočení na výšku Ne Odnímatelná deska podstavce Ano Externí ovládací prvky Spínač tlačítka Vypínač Funkční tlačítk...

Страница 62: ...az LCD kijelzőre vagy a kijelző esőnek volt kitéve Az LCD monitor vagy burkolata megsérült A monitortalp csatlakoztatása 1 Csomagolja ki a monitortalpat és helyezze sima munkafelületre 2 Csomagolja ki a monitort 3 Csatlakoztassa a monitorállványkart a talphoz Győződjön meg arról hogy a talp bepattan a monitorállványkarba Kizárólag válogatott modellek esetén Fordítsa el a fehér csavart a mellékelt ...

Страница 63: ...erferenciát és 2 a készüléknek bármilyen jellegű interferenciát el kell viselnie beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát is Megjegyzés Kanadai felhasználók Ez a B osztályba sorolt digitális készülék megfelel a kanadai ICES 003 specifikációknak Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Magyarázó megj...

Страница 64: ...Környezeti feltételek Működési hőmérséklet 0 40 C Tárolási hőmérséklet 20 60 C Működési páratartalom 20 90 Méretek 503 Sz 379 4 Ma 180 5 Mé mm Tömeg nettó tömeg 2 8 kg nettó Mechanizmus Specifikációk Döntés 5 és 20 között Elforgatás Nem Magasság beállítása Nem Képelforgatás Nem Leszerelhető talp Igen Külső kezelőszervek Kapcsoló gombok Főkapcsoló gomb 1 gyorsbillentyű 2 gyorsbillentyű 3 gyorsbille...

Страница 65: ... Környezeti feltételek Működési hőmérséklet 0 40 C Tárolási hőmérséklet 20 60 C Működési páratartalom 20 90 Méretek 551 4 Sz 392 6 Ma 180 5 Mé mm Tömeg nettó tömeg 2 9 kg nettó Mechanizmus Specifikációk Döntés 5 és 20 között Elforgatás Nem Magasság beállítása Nem Képelforgatás Nem Leszerelhető talp Igen Külső kezelőszervek Kapcsoló gombok Főkapcsoló gomb 1 gyorsbillentyű 2 gyorsbillentyű 3 gyorsbi...

Страница 66: ...εκτεθεί σε βροχή Η οθόνη LCD ή το περίβλημα έχουν καταστραφεί Συναρμολόγηση της βάσης της οθόνης 1 Αφαιρέστε τη βάση της οθόνης από τη συσκευασία και τοποθετήστε την σε επίπεδη επιφάνεια 2 Αφαιρέστε την οθόνη από τη συσκευασία 3 Προσαρτήστε το στήριγμα στη βάση Βεβαιωθείτε ότι η βάση έχει ασφαλίσει επάνω στο στήριγμα σε επιλεγμένα μοντέλα Ασφαλίστε τη βάση στον βραχίονα στρέφοντας τη βίδα χρησιμοπ...

Страница 67: ... με το Μέρος 15 των Κανόνων της FCC H λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες 1 αυτή η συσκευή δεν μπορεί να προκαλέσει επιβλαβή παρεμβολή και 2 αυτή η συσκευή πρέπει να δέχεται οποιαδήποτε παρεμβολή που λαμβάνει συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών που ενδέχεται να προκαλέσουν ανεπιθύμητη λειτουργία Σημείωση Για Καναδούς χρήστες Αυτή η ψηφιακή συσκευή κατηγορίας Β συμμορφώνεται με το καναδ...

Страница 68: ...C Θερμ αποθήκευσης 20 έως 60 C Υγρασία περιβάλλοντος λειτουργίας 20 έως 90 Διαστάσεις 503 W 379 4 H 180 5 D mm Βάρος καθαρό 2 8 kg καθαρό Προδιαγραφές μηχανισμού Κλίση 5 έως 20 Περιστροφή Όχι Ρύθμιση ύψους Όχι Άξονας περιστροφής Όχι Αποσπώμενο πέλμα βάσης Ναι Εξωτερικοί έλεγχοι Διακόπτης Πλήκτρα Κουμπί λειτουργίας Πλήκτρο άμεσης πρόσβασης 1 Πλήκτρο άμεσης πρόσβασης 2 Πλήκτρο άμεσης πρόσβασης 3 Πλή...

Страница 69: ...ς 40 C Θερμ αποθήκευσης 20 έως 60 C Υγρασία περιβάλλοντος λειτουργίας 20 έως 90 Διαστάσεις 551 4 W 392 6 H 180 5 D mm Βάρος καθαρό 2 9 kg καθαρό Προδιαγραφές μηχανισμού Κλίση 5 έως 20 Περιστροφή Όχι Ρύθμιση ύψους Όχι Άξονας περιστροφής Όχι Αποσπώμενο πέλμα βάσης Ναι Εξωτερικοί έλεγχοι Διακόπτης Πλήκτρα Κουμπί λειτουργίας Πλήκτρο άμεσης πρόσβασης 1 Πλήκτρο άμεσης πρόσβασης 2 Πλήκτρο άμεσης πρόσβαση...

Страница 70: ...onitorom a počítačom je opotrebovaný alebo poškodený Na LCD obrazovku sa vyliala tekutina alebo bola vystavená účinkom dažďa LCD monitor alebo jeho kryt sú poškodené Pripojenie podstavca monitora 1 Rozbaľte podstavec monitora a položte podstavec na rovný pracovný podklad 2 Vybaľte monitor 3 Pripojte rameno podstavca k podstavcu Uistite sa či podstavec zapadol do ramena podstavca monitora len vybra...

Страница 71: ...nesmie vysielať neželané rušenie a 2 musí byť schopné prijímať akékoľvek prijímané rušenie vrátane rušení spôsobených neželanou prevádzkou Poznámka Používatelia v Kanade Toto digitálne zariadenie triedy B spĺňa kanadské smernice ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Vysvetlenie k časti Predpisy týka...

Страница 72: ...kladovacia teplota 20 až 60 C Prevádzková vlhkosť 20 až 90 Rozmery 503 Š 379 4 V 180 5 H mm Hmotnosť čistá hmotnosť 2 8 kg netto Mechanické parametre Naklonenie 5 až 20 Natočenie Nie Nastavenie výšky Nie Preklopenie Nie Odpojiteľný stojan s pätkou Áno Externé ovládače Prepínače Tlačidlá Hlavný vypínač Klávesová skratka 1 Klávesová skratka 2 Klávesová skratka 3 Klávesová skratka 4 Funkcie Jas Kontr...

Страница 73: ...ž 40 C Skladovacia teplota 20 až 60 C Prevádzková vlhkosť 20 až 90 Rozmery 551 4 Š 392 6 V 180 5 H mm Hmotnosť čistá hmotnosť 2 9 kg netto Mechanické parametre Naklonenie 5 až 20 Natočenie Nie Nastavenie výšky Nie Preklopenie Nie Odpojiteľný stojan s pätkou Áno Externé ovládače Prepínače Tlačidlá Hlavný vypínač Klávesová skratka 1 Klávesová skratka 2 Klávesová skratka 3 Klávesová skratka 4 Funkcie...

Страница 74: ...n og computeren er slidt eller beskadiget Væske er spildt på LCD skærmen eller skærmen har været udsat for regn LCD skærmen eller kabinettet er beskadiget Fastgørelse af skærmfoden 1 Pak skærmfoden ud og placér den på en glat arbejdsoverflade 2 Pak skærmen ud 3 Fastgør armen på skærmstativet til foden Kontrollér at foden låses fast på armen på skærmstativet kun udvalgte modeller Drej den hvide skr...

Страница 75: ...ns og 2 enheden skal være i stand til acceptere eventuel modtaget interferens herunder interferens der kan forårsage uønsket drift Bemærk Canadiske brugere Den digitale enhed i klasse B overholder specifikationerne i den canadiske standard ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Forklarende bemærkning...

Страница 76: ...Driftstemp 0 40 C Opbevaringstemp 20 C til 60 C Driftsfugtighed 20 90 Mål 503 B 379 4 H 180 5 D mm Vægt netto 2 8 kg netto Specifikationer af mekanisk funktion Vippefunktion 5 til 20 Drejefunktion Nej Højdejustering Nej Pivotfunktion Nej Aftagelig fod Ja Eksterne kontrolknapper Kontakt knapper Tænd sluk knap Genvejstast 1 Genvejstast 2 Genvejstast 3 Genvejstast 4 Funktioner Lysstyrke Kontrast Blåt...

Страница 77: ...ftsmiljø Driftstemp 0 40 C Opbevaringstemp 20 C til 60 C Driftsfugtighed 20 90 Mål 551 4 B 392 6 H 180 5 D mm Vægt netto 2 9 kg netto Specifikationer af mekanisk funktion Vippefunktion 5 til 20 Drejefunktion Nej Højdejustering Nej Pivotfunktion Nej Aftagelig fod Ja Eksterne kontrolknapper Kontakt knapper Tænd sluk knap Genvejstast 1 Genvejstast 2 Genvejstast 3 Genvejstast 4 Funktioner Lysstyrke Ko...

Страница 78: ...iskunut nesteitä tai näyttö on altistunut sateelle LCD näyttö tai kotelo on vahingoittunut Näytön jalustan kiinnittäminen 1 Pura näytön jalusta pakkauksestaan ja aseta jalusta tasaiselle työtasolle 2 Pura näyttö pakkauksestaan 3 Kiinnitä näytön jalustan varsi jalustaan Varmista että jalusta napsahtaa näytön jalustan varteen Vain tietyissä malleissa Kiinnitä jalusta jalustan varteen kiertämällä val...

Страница 79: ...te ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä ja 2 tämän laitteen on pystyttävä vastaanottamaan kaikki häiriö myös laitteen toimintaa mahdollisesti haittaava häiriö Huomaa Käyttö Kanadassa Tämä luokan B digitaalinen laite on Kanadan ICES 003 säädöksen mukainen Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Selittävä huoma...

Страница 80: ...Virtalähde TULO 100 240 V 50 60 Hz Ympäristön huomioitavat seikat Käyttölämpötila 0 40 C Säilytyslämpötila 20 60 C Käyttöilmankosteus 20 90 Mitat 503 P 379 4 K 180 5 S mm Paino netto 2 8 kg netto Mekaaniset tiedot Kallistus 5 20 Kääntö Ei Korkeussäätö Ei Suunnan kääntö Ei Irrotettava jalusta Kyllä Ulkoiset hallintalaitteet Kytkin painikkeet Virtapainike Pikanäppäin 1 Pikanäppäin 2 Pikanäppäin 3 Pi...

Страница 81: ...96 46 mm Virtalähde TULO 100 240 V 50 60 Hz Ympäristön huomioitavat seikat Käyttölämpötila 0 40 C Säilytyslämpötila 20 60 C Käyttöilmankosteus 20 90 Mitat 551 4 P 392 6 K 180 5 S mm Paino netto 2 9 kg netto Mekaaniset tiedot Kallistus 5 20 Kääntö Ei Korkeussäätö Ei Suunnan kääntö Ei Irrotettava jalusta Kyllä Ulkoiset hallintalaitteet Kytkin painikkeet Virtapainike Pikanäppäin 1 Pikanäppäin 2 Pikan...

Страница 82: ...r slitt eller skadet Det er sølt væske på LCD skjermen eller hvis skjermen har vært utsatt for regn LCD skjermen eller skroget er skadet Feste skjermstativet 1 Pakk opp skjermstativet og sett det på en jevn og stabil arbeidsflate 2 Pakk opp skjermen 3 Fest armen til skjermstativet Sjekk at stativet sitter godt inn i armen Kun enkelte modeller Skru den hvite skruen med inkludert verktøy eller en eg...

Страница 83: ...ten må kunne tåle all interferens som mottas inkludert interferens som kan forårsake at brettet ikke fungerer som ønsket Merknad Kanadiske brukere Dette digitale utstyret av klasse B er i samsvar med de kanadiske ICES 003 spesifikasjonene Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Veiledning om Reglene som gjelde...

Страница 84: ... Hz Miljøhensyn Driftstemperatur 0 til 40 C Lagringstemperatur 20 til 60 C Fuktighet ved drift 20 til 90 Mål 503 W 379 4 H 180 5 D mm Vekt N W 2 8 kg netto Mekaniske spesifikasjoner Helling 5 til 20 Rotasjon Nei Høydejustering Nei Dreiing Nei Avtakbart fotstativ Ja Kontroller på utsiden Bytere Knapper Strømknapp Hurtigtast 1 Hurtigtast 2 Hurtigtast 3 Hurtigtast 4 Funksjoner Lysstyrke Kontrast Blåt...

Страница 85: ... 60 Hz Miljøhensyn Driftstemperatur 0 til 40 C Lagringstemperatur 20 til 60 C Fuktighet ved drift 20 til 90 Mål 551 4 W 392 6 H 180 5 D mm Vekt N W 2 9 kg netto Mekaniske spesifikasjoner Helling 5 til 20 Rotasjon Nei Høydejustering Nei Dreiing Nei Avtakbart fotstativ Ja Kontroller på utsiden Bytere Knapper Strømknapp Hurtigtast 1 Hurtigtast 2 Hurtigtast 3 Hurtigtast 4 Funksjoner Lysstyrke Kontrast...

Страница 86: ...ilgisayar arasındaki sinyal kablosu yıpranmışsa veya hasar görmüşse LCD ekrana sıvı dökülmüşse veya ekran yağmura maruz kalmışsa LCD monitör veya kasa hasar görmüşse Monitör ayağının takılması 1 Monitör ayağını paketinden çıkararak düz bir zemine koyun 2 Monitörü ambalajından çıkarın 3 Monitör stant kolunu ayağa takın Ayağın monitör stant koluna oturduğundan emin olun Sadece bazı modellerde Ayağı ...

Страница 87: ...neden oldukları dahil alınan tüm paraziti kabul edebilir Not Kanadalı kullanıcılar Bu Sınıf B dijital cihaz Kanada ICES 003 özellikleriyle uyumludur Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Atık Elektrikli ve Elektronik Ürünlerin Geri Dönüşümü ve Bertarafının Yönetimine İlişkin Düzenlemeler hakkında açıklayıcı ...

Страница 88: ...ı GİRİŞ 100 240 V 50 60 Hz Çevresel Konular Çalışma Sıcaklığı 0 ila 40 C Depolama Sıcaklığı 20 ila 60 C Çalışma Nemi 20 ila 90 Boyutlar 503 G 379 4 Y 180 5 D mm Ağırlık Net Ağırlık 2 8 kg net Mekanik Özellikler Eğim 5 ila 20 Dönme Hayır Yükseklik ayarı Hayır Eksen Hayır Çıkarılabilir ayak standı Evet Harici Denetimler Anahtarlar Düğmeler Güç düğmesi Kısayol tuşu 1 Kısayol tuşu 2 Kısayol tuşu 3 Kıs...

Страница 89: ... Kaynağı GİRİŞ 100 240 V 50 60 Hz Çevresel Konular Çalışma Sıcaklığı 0 ila 40 C Depolama Sıcaklığı 20 ila 60 C Çalışma Nemi 20 ila 90 Boyutlar 551 4 G 392 6 Y 180 5 D mm Ağırlık Net Ağırlık 2 9 kg net Mekanik Özellikler Eğim 5 ila 20 Dönme Hayır Yükseklik ayarı Hayır Eksen Hayır Çıkarılabilir ayak standı Evet Harici Denetimler Anahtarlar Düğmeler Güç düğmesi Kısayol tuşu 1 Kısayol tuşu 2 Kısayol t...

Страница 90: ...u deteriorat Lichid este vărsat pe ecranul LCD sau afișajul este expus la ploaie Monitorul LCD sau carcasa este deteriorată Atașarea bazei monitorului 1 Desfaceți baza monitorului și așezați baza pe o suprafață de lucru netedă 2 Despachetați monitorul 3 Atașați brațul suportului monitorului la bază Asigurați vă că baza se fixează în brațul suportului monitorului Doar pentru modele selectate Rotiți...

Страница 91: ...v trebuie să fie capabil să accepte orice interferență primită inclusiv interferențe care pot provoca funcționări nedorite Notă Utilizatori din Canada Acest dispozitiv digital Clasa B respectă specificațiile canadiene ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Notă explicativă referitoare la Regulamentel...

Страница 92: ...ţionare de la 0 la 40 C Temperatură de depozitare de la 20 la 60 C Umiditate în stare de funcţionare De la 20 la 90 Dimensiuni 503 L 379 4 H 180 5 D mm Greutate netă 2 8 kg net Specificațiile mecanismului Înclinare De la 5 la 20 Rotire Nu Reglare pe înălţime Nu Pivotare Nu Suport cu picior detaşabil Da Controale externe Comutator Butoane Buton de alimentare Tastă fierbinte 1 Tastă fierbinte 2 Tast...

Страница 93: ...e funcţionare de la 0 la 40 C Temperatură de depozitare de la 20 la 60 C Umiditate în stare de funcţionare De la 20 la 90 Dimensiuni 551 4 L 392 6 H 180 5 D mm Greutate netă 2 9 kg net Specificațiile mecanismului Înclinare De la 5 la 20 Rotire Nu Reglare pe înălţime Nu Pivotare Nu Suport cu picior detaşabil Da Controale externe Comutator Butoane Buton de alimentare Tastă fierbinte 1 Tastă fierbint...

Страница 94: ...разлив на течност върху LCD дисплея или при излагането му на влиянието на дъжд LCD мониторът или капакът е повреден Прикрепване на основата на монитора 1 Разопаковайте основата на монитора и я поставете на равна работна повърхност 2 Разопаковайте монитора 3 Прикрепете стойката на монитора към основата Уверете се че основата е щракнала в рамото на стойката на монитора Само за избрани модели Завърте...

Страница 95: ...ройство може да причини смущения и 2 това устройство трябва да има възможност да приема всякакви смущения включително такива които могат да доведат до неправилна работа Забележка Потребители от Канада Настоящото цифрово устройство от клас В отговаря на спецификациите на ICES 003 в Канада Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme ...

Страница 96: ... 240 V 50 60 Hz Околна среда Работна температура 0 до 40 C Температура при съхранение 20 до 60 C Влажност при работа 20 до 90 Размери 503 Ш 379 4 В 180 5 Д mm Тегло нетно тегло 2 8 kg нето Спецификации на механизма Наклон 5 до 20 Завъртане Не Промяна на височината Не Ос Не Стойка която може да се отстранява Да Външни контроли Превключвател Бутони Бутон за захранване Горещ бутон 1 Горещ бутон 2 Гор...

Страница 97: ...НЕ 100 240 V 50 60 Hz Околна среда Работна температура 0 до 40 C Температура при съхранение 20 до 60 C Влажност при работа 20 до 90 Размери 551 4 Ш 392 6 В 180 5 Д mm Тегло нетно тегло 2 9 kg нето Спецификации на механизма Наклон 5 до 20 Завъртане Не Промяна на височината Не Ос Не Стойка която може да се отстранява Да Външни контроли Превключвател Бутони Бутон за захранване Горещ бутон 1 Горещ бут...

Страница 98: ...raan on jäänud vihma kätte LCD kuvar või selle korpus on kahjustatud Kuvari kinnitamine alusele 1 Võtke kuvari alus pakendist välja ja paigutage alus siledale tööpinnale 2 Võtke kuvar pakendist välja 3 Kinnitage kuvari tugijalg aluse külge Veenduge et kuvari tugijalg klõpsaks aluse külge kinni Ainult valitud mudelite korral Aluse kinnitamiseks tugijala külge keerake valget kruvi komplektis oleva t...

Страница 99: ...e ei tohi põhjustada kahjulikke häireid ja 2 see seade peab taluma kõiki vastuvõetud häireid k a häireid mis võivad põhjustada soovimatuid toiminguid Märkus Kanada kasutajatele See B klassi digiseade vastab Kanada standardi ICES 003 nõuetele Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Selgitav märkus Töökõlbmatute...

Страница 100: ...vool sagedus 50 60 Hz Ümbritseva keskkonna tingimused Töötemperatuur 0 kuni 40 C Hoiustamise temperatuur 20 kuni 60 C Suhteline niiskus 20 kuni 90 Mõõtmed 503 L 379 4 K 180 5 S mm Mass neto 2 8 kg neto Mehhanismi andmed Kallutamine 5 kuni 20 Pööramine Ei Kõrguse reguleerimine Ei Telje ümber pööramine Ei Eemaldatav tugijalg Jah Välised juhtseadised Lüliti nupud Toitenupp Kiirklahv 1 Kiirklahv 2 Kii...

Страница 101: ...V vahelduvvool sagedus 50 60 Hz Ümbritseva keskkonna tingimused Töötemperatuur 0 kuni 40 C Hoiustamise temperatuur 20 kuni 60 C Suhteline niiskus 20 kuni 90 Mõõtmed 551 4 L 392 6 K 180 5 S mm Mass neto 2 9 kg neto Mehhanismi andmed Kallutamine 5 kuni 20 Pööramine Ei Kõrguse reguleerimine Ei Telje ümber pööramine Ei Eemaldatav tugijalg Jah Välised juhtseadised Lüliti nupud Toitenupp Kiirklahv 1 Kii...

Страница 102: ... patekus skysčio arba lietaus LCD monitorius ar jo gaubtas sugadinti Monitoriaus pagrindo tvirtinimas 1 Išpakuokite monitoriaus pagrindą ir pastatykite jį ant lygaus darbo paviršiaus 2 Išpakuokite monitorių 3 Pritvirtinkite monitoriaus stovo alkūnę prie pagrindo Pagrindas turi užsifiksuoti monitoriaus stovo alkūnėje tik pasirinktų modelių Pasukite baltą varžtą komplekte pridėtu įrankiu arba tinkam...

Страница 103: ...imti bet kokius gautus trukdžius įskaitant trukdžius kurie gali sukelti nepageidautiną veikimą Pastaba naudotojams Kanadoje Šis B klasės skaitmeninis įrenginys atitinka Kanados ICES 003 specifikacijas Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Aiškinamoji pastaba apie Nereikalingų elektros ir elektronikos prietai...

Страница 104: ...arbinė temp nuo 0 iki 40 C Laikymo temp nuo 20 iki 60 C Darbinis drėgnis nuo 20 iki 90 Matmenys 503 P 379 4 A 180 5 S mm Svoris bendrasis 2 8 kg grynasis Mechanizmo techninės specifikacijos Pakreipimas nuo 5 iki 20 Pasukimas ne Aukščio reguliavimas ne Sukimosi centras ne Nuimamas pagrindo stovas taip Išoriniai valdikliai Jungiklis mygtukai Maitinimo mygtukas 1 spartusis klavišas 2 spartusis klaviš...

Страница 105: ...sąlygos Darbinė temp nuo 0 iki 40 C Laikymo temp nuo 20 iki 60 C Darbinis drėgnis nuo 20 iki 90 Matmenys 551 4 P 392 6 A 180 5 S mm Svoris bendrasis 2 9 kg grynasis Mechanizmo techninės specifikacijos Pakreipimas nuo 5 iki 20 Pasukimas ne Aukščio reguliavimas ne Sukimosi centras ne Nuimamas pagrindo stovas taip Išoriniai valdikliai Jungiklis mygtukai Maitinimo mygtukas 1 spartusis klavišas 2 spart...

Страница 106: ... vai displejs ir bijis pakļauts lietum LCD monitora ekrāns vai korpuss ir bojāts Monitora pamatnes piestiprināšana 1 Izpakojiet monitora pamatni un novietojiet to uz līdzenas darba virsmas 2 Izpakojiet monitoru 3 Piestipriniet monitora statīva kronšteinu pamatnei Pārliecinieties ka pamatne nofiksējas monitora statīva kronšteinā Tikai atsevišķiem modeļiem Pagrieziet balto skrūvi izmantojot komplekt...

Страница 107: ...iviem nosacījumiem 1 šī ierīce nedrīkst radīt kaitīgus traucējumus un 2 šai ierīcei ir jāspēj pieņemt jebkādi traucējumi tostarp traucējumi kas var radīt nevēlamu darbību Piezīme Lietotājiem Kanādā Šī B klases digitālā ierīce atbilst Kanādas ICES 003 specifikācijām Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Paska...

Страница 108: ... Hz Vides apstākļi Darba temperatūra no 0 līdz 40 C Glabāšanas temperatūra no 20 līdz 60 C Darba mitrums no 20 līdz 90 Izmēri 503 P 379 4 A 180 5 Dz mm Svars neto 2 8 kg neto Mehānisma specifikācijas Noliekšana no 5 līdz 20 Grozāmība Nē Augstuma pielāgošana Nē Griešana ap asi Nē Noņemama statne Jā Ārējā vadība Slēdzis Pogas Barošanas poga 1 karstais taustiņš 2 karstais taustiņš 3 karstais taustiņš...

Страница 109: ...Hz Vides apstākļi Darba temperatūra no 0 līdz 40 C Glabāšanas temperatūra no 20 līdz 60 C Darba mitrums no 20 līdz 90 Izmēri 551 4 P 392 6 A 180 5 Dz mm Svars neto 2 9 kg neto Mehānisma specifikācijas Noliekšana no 5 līdz 20 Grozāmība Nē Augstuma pielāgošana Nē Griešana ap asi Nē Noņemama statne Jā Ārējā vadība Slēdzis Pogas Barošanas poga 1 karstais taustiņš 2 karstais taustiņš 3 karstais taustiņ...

Страница 110: ...ba ili ošteti Dođe do prolijevanja tekućine na LCD monitor ili monitor bude izložen kiši LCD monitor ili kućište se oštete Pričvršćivanje baze monitora 1 Raspakirajte bazu monitora i stavite je na glatku radnu površinu 2 Raspakirajte monitor 3 Pričvrstite postolje monitora na bazu Pripazite da baza ulegne u postolje monitora Samo kod nekih modela Okrenite bijeli vijak pomoću priloženog alata ili p...

Страница 111: ... su sljedeća dva uvjeta 1 ovaj uređaj ne uzrokuje štetne smetnje i 2 ovaj uređaj mora biti u stanju prihvatiti sve primljene smetnje uključujući smetnje koje mogu prouzrokovati neželjeni rad Napomena Korisnici u Kanadi Ovaj digitalni uređaj klase B udovoljava specifikacijama ICES 003 u Kanadi Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la n...

Страница 112: ...ženja Radna temperatura 0 C do 40 C Temperatura skladištenja 20 C do 60 C Radna vlažnost 20 do 90 Dimenzije 503 Š 379 4 V 180 5 D mm Težina neto 2 8 kg neto Mehaničke specifikacije Nagib 5 do 20 Rotacija Ne Podešavanje po visini Ne Zakretanje Ne Odvojivo postolje Da Vanjski regulatori Prekidači gumbi Gumb za uključivanje Tipkovni prečac 1 Tipkovni prečac 2 Tipkovni prečac 3 Tipkovni prečac 4 Funkc...

Страница 113: ...okruženja Radna temperatura 0 C do 40 C Temperatura skladištenja 20 C do 60 C Radna vlažnost 20 do 90 Dimenzije 551 4 Š 392 6 V 180 5 D mm Težina neto 2 9 kg neto Mehaničke specifikacije Nagib 5 do 20 Rotacija Ne Podešavanje po visini Ne Zakretanje Ne Odvojivo postolje Da Vanjski regulatori Prekidači gumbi Gumb za uključivanje Tipkovni prečac 1 Tipkovni prečac 2 Tipkovni prečac 3 Tipkovni prečac 4...

Страница 114: ...ali če je zaslon izpostavljen dežju če je LCD monitor ali ohišje poškodovano Pritrjevanje podstavka monitorja 1 Odpakirajte podstavek monitorja in podstavek postavite na gladko delovno površino 2 Odpakirajte monitor 3 Pritrdite roko stojala monitorja na podstavek Poskrbite da se podstavek zaskoči v roko stojala monitorja Samo izbrani modeli Obrnite beli vijak s priloženim orodjem ali primernim kov...

Страница 115: ...a pogojema 1 naprava ne sme povzročati škodljivih motenj in 2 naprava mora biti zmožna sprejeti motnje ki jih prejme vključno z motnjami ki lahko povzročijo neželeno delovanje Opomba Kanadski uporabniki Ta digitalna naprava razreda B je skladna s specifikacijami kanadskega standarda ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la no...

Страница 116: ... V 50 60 Hz Delovno okolje Temperatura delovanja 0 do 40 C Temperatura shranjevanja 20 do 60 C Delovna vlažnost 20 do 90 Dimenzije 503 Š 379 4 V 180 5 G mm Teža neto 2 8 kg neto Specifikacije mehanizma Nagib 5 do 20 Nagib levo desno Ne Prilagoditev višine Ne Vrtenje Ne Snemljivo stojalo Da Zunanji kontrolniki Stikala gumbi Tipka za vklop Bližnjična tipka 1 Bližnjična tipka 2 Bližnjična tipka 3 Bli...

Страница 117: ...00 240 V 50 60 Hz Delovno okolje Temperatura delovanja 0 do 40 C Temperatura shranjevanja 20 do 60 C Delovna vlažnost 20 do 90 Dimenzije 551 4 Š 392 6 V 180 5 G mm Teža neto 2 9 kg neto Specifikacije mehanizma Nagib 5 do 20 Nagib levo desno Ne Prilagoditev višine Ne Vrtenje Ne Snemljivo stojalo Da Zunanji kontrolniki Stikala gumbi Tipka za vklop Bližnjična tipka 1 Bližnjična tipka 2 Bližnjična tip...

Страница 118: ...LCD หรือจอสัมผัสกับฝน จอภาพ LCD หรือตัวโครงได รับความเสียหาย การติดตั งฐานของจอภาพ 1 น ำฐานของจอภาพออกจากบรรจุภัณฑ และวางฐานไว บนพื นผิวที เรียบ 2 น ำจอภาพออกจากบรรจุภัณฑ 3 ประกอบขาตั งจอภาพเข ากับฐาน ตรวจสอบให แน ใจว าขาตั งจอภาพยึดติดกับฐานแล ว เฉพาะรุ นที เลือกเท านั น หมุนสกรูสีขาวด วยเครื องมือที ให มาหรือด วยเหรียญที เหมาะสมเพื อยึดฐานเข ากับขาตั ง เฉพาะรุ นที เลือกเท านั น เชื อมต อจอภาพเข ...

Страница 119: ...ปนี 1 อุปกรณ นี ต องไม ก อให เกิดสัญญาณรบกวนที เป นอันตราย และ 2 อุปกรณ นี จะต องสามารถทนต อสัญญาณรบกวนที ได รับมา เช น สัญญาณรบกวนที อาจก อให เกิดการท ำงานที ไม พึงประสงค หมายเหตุ ผู ใช ในประเทศแคนาดา อุปกรณ ดิจิตอลคลาส B นี สอดคล องกับข อก ำหนด ICES 003 ของแคนาดา Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada ค ำอธ...

Страница 120: ...8 11 มม แหล งจ ายไฟ อินพุท 100 240 โวลต 50 60 เฮิรตซ ข อพิจารณาด านสภาพแวดล อม อุณหภูมิการใช งาน 0 ถึง 40 องศาเซลเซียส อุณหภูมิการจัดเก บ 20 ถึง 60 องศาเซลเซียส ความชื นการใช งาน 20 ถึง 90 ขนาด 503 W 379 4 H 180 5 D มม น ำหนัก N W 2 8 กก สุทธิ ข อมูลจ ำเพาะของกลไก มุมเงย 5 ถึง 20 องศา หมุนตามแกน ไม การปรับความสูง ไม หมุนรอบ ไม ขาตั งถอดได ใช การควบคุมจากภายนอก สวิทช ปุ ม ปุ มเปิด ปิด ฮอตคีย 1 ฮอตค...

Страница 121: ... ง 296 46 มม แหล งจ ายไฟ อินพุท 100 240 โวลต 50 60 เฮิรตซ ข อพิจารณาด านสภาพแวดล อม อุณหภูมิการใช งาน 0 ถึง 40 องศาเซลเซียส อุณหภูมิการจัดเก บ 20 ถึง 60 องศาเซลเซียส ความชื นการใช งาน 20 ถึง 90 ขนาด 551 4 W 392 6 H 180 5 D มม น ำหนัก N W 2 9 กก สุทธิ ข อมูลจ ำเพาะของกลไก มุมเงย 5 ถึง 20 องศา หมุนตามแกน ไม การปรับความสูง ไม หมุนรอบ ไม ขาตั งถอดได ใช การควบคุมจากภายนอก สวิทช ปุ ม ปุ มเปิด ปิด ฮอตคีย...

Страница 122: ...e signalni kabl koji povezuje monitor i računar pohaban ili oštećen Ako se na LCD ekran prospe tečnost ili se izloži kiši Ako su LCD monitor ili kućište oštećeni Montiranje postolja za monitor 1 Otpakujte postolje za monitor i postavite ga na ravnu radnu površinu 2 Otpakujte monitor 3 Pričvrstite držač za monitor na postolje Postolje mora da nalegne na držač Samo odabrani modeli Zavrnite beli zavr...

Страница 123: ...aku primljenu smetnju uključujući one koje mogu uzrokovati neželjene radnje Napomena Kanadski korisnici Ovaj digitalni uređaj Klase B u saglasnosti je sa kanadskim ICES 003 specifikacijama Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada Obrazloženje uz Odredbe o upravljanju reciklažom i odlaganjem električnog i elektr...

Страница 124: ...240 V 50 60 Hz Ekološka razmatranja Radna temperatura Od 0 do 40 C Skladišna temperatura Od 20 do 60 C Radna vlažnost vazduha Od 20 do 90 Dimenzije 503 Š 379 4 V 180 5 D mm Težina neto 2 8 kg neto Specifikacije mehanizma Nagib Od 5 do 20 Okretanje Ne Podešavanje visine Ne Osovinica Ne Odvojivo postolje osnove Da Eksterne komande Prekidač Tasteri Taster za napajanje Prečica 1 Prečica 2 Prečica 3 Pr...

Страница 125: ...ULAZ 100 240 V 50 60 Hz Ekološka razmatranja Radna temperatura Od 0 do 40 C Skladišna temperatura Od 20 do 60 C Radna vlažnost vazduha Od 20 do 90 Dimenzije 551 4 Š 392 6 V 180 5 D mm Težina neto 2 9 kg neto Specifikacije mehanizma Nagib Od 5 do 20 Okretanje Ne Podešavanje visine Ne Osovinica Ne Odvojivo postolje osnove Da Eksterne komande Prekidač Tasteri Taster za napajanje Prečica 1 Prečica 2 P...

Страница 126: ... أصبح لألمطار الشاشة تعرضت أو LCD شاشة على سائل أي انسكاب الجهاز أو LCD شاشة تلف الشاشة قاعدة تركيب 1 1 أملس عمل سطح على القاعدة وضع الشاشة قاعدة أخرج 2 2 الشاشة أخرج 3 3 بالقاعدة الشاشة حامل ذراع ركب فقط محددة طرز القاعدة حامل ذراع داخل القاعدة استقرار من تأكد فقط الطرز بعض الحامل بذراع القاعدة لتثبيت مناسبة عملة أو المرفقة األداة باستخدام األبيض البرغي أدر الكمبيوتر بجهاز الشاشة توصيل 1 1 الكمبي...

Страница 127: ...لجهاز تشغيل في يتسبب قد الذي التداخل ذلك في بما له يتعرض تداخل أي استقبال على قادرًا الجهاز هذا يكون أن يجب 2 و ضار تداخل حدوث الجهاز هذا يسبب أال 1 الكنديين المستخدمين مالحظة الكندية ICES 003 مواصفات مع ب فئة ال من الرقمي الجهاز هذا يتوافق Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada والكهربائية اإللكترونية المنتج...

Страница 128: ...لعتبارات مئوية درجة 40 إلى درجة 0 من التشغيل حرارة درجة مئوية درجة 60 إلى درجة 20 من التخزين حرارة درجة 90 إلى 20 من التشغيل أثناء الرطوبة درجة األبعاد مم العرض 180 5 االرتفاع 379 4 الطول 503 واإلجمالي الصافي الوزن صافي كجم 2 8 اآللية المواصفات درجة 20 حتى درجات 5 الميل ال الدوران ال االرتفاع ضبط ال االرتكاز محور نعم للفصل قابلة بقدم حامل الخارجية التحكم عناصر األزرار المفاتيح الطاقة زر 1 االختصار...

Страница 129: ...بيئية االعتبارات مئوية درجة 40 إلى درجة 0 من التشغيل حرارة درجة مئوية درجة 60 إلى درجة 20 من التخزين حرارة درجة 90 إلى 20 من التشغيل أثناء الرطوبة درجة األبعاد مم العرض 180 5 االرتفاع 392 6 الطول 551 4 واإلجمالي الصافي الوزن صافي كجم 2 9 اآللية المواصفات درجة 20 حتى درجات 5 الميل ال الدوران ال االرتفاع ضبط ال االرتكاز محور نعم للفصل قابلة بقدم حامل الخارجية التحكم عناصر األزرار المفاتيح الطاقة زر ...

Страница 130: ...tado ou danificado Se houver derramamento de líquido no monitor ou se ele for exposto à chuva Se o monitor LCD ou seu invólucro estiver danificado Fixar a base do monitor 1 Retire a base do monitor da embalagem e coloque a em uma superfície de trabalho lisa 2 Retire o monitor da embalagem 3 Prenda o suporte do monitor na base Garanta que a base esteja encaixada no suporte Somente alguns modelos Ap...

Страница 131: ...causar interferência prejudicial e 2 deve ser capaz de aceitar qualquer interferência recebida incluindo interferência que possa causar funcionamento indesejado Nota Usuários canadenses Este dispositivo digital de Classe B está em conformidade com as especificações canadenses ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B est conforme à la norme NMB...

Страница 132: ...ADA 100 240 V 50 60 Hz Considerações ambientais Temperatura de operação 0 a 40 C Temperatura de armazenamento 20 a 60 C Umidade de operação 20 a 90 Dimensões 503 L 379 4 A 180 5 P mm Peso P L 2 8 kg líquido Especificações do mecanismo Inclinação 5 a 20 Articulação giratória Não Regulagem de altura Não Pivô Não Pé de suporte destacável Sim Controles externos Interruptores botões Botão liga desliga ...

Страница 133: ...ação ENTRADA 100 240 V 50 60 Hz Considerações ambientais Temperatura de operação 0 a 40 C Temperatura de armazenamento 20 a 60 C Umidade de operação 20 a 90 Dimensões 551 4 L 392 6 A 180 5 P mm Peso P L 2 9 kg líquido Especificações do mecanismo Inclinação 5 a 20 Articulação giratória Não Regulagem de altura Não Pivô Não Pé de suporte destacável Sim Controles externos Interruptores botões Botão li...

Страница 134: ...нітором та комп ютером зношений або пошкоджений На РК дисплей потрапила рідина або краплі дощу РК монітор або його корпус пошкоджені Прикріплення основи монітора 1 Розпакуйте основу монітора та помістіть її на пласкій робочій поверхні 2 Розпакуйте монітор 3 Прикріпіть стійку монітора до основи Стійка монітора повинна заклацнути в основу Тільки вибрані моделі Затягніть білий гвинт за допомогою дода...

Страница 135: ...а виконання таких двох умов 1 цей пристрій не повинен створювати шкідливі радіоперешкоди та 2 цей пристрій повинен приймати будь які перешкоди включно з перешкодами що можуть спричиняти небажані операції Примітка Користувачам у Канаді Цей цифровий пристрій Класу В відповідає канадським характеристикам ICES 003 Remarque à I intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numrique de la classe B e...

Страница 136: ... Гц Умови довкілля Температура експлуатації від 0 до 40 C Температура зберігання від 20 до 60 C Відносна вологість повітря під час експлуатації 20 90 Розміри 503 Ш 379 4 В 180 5 Г мм Маса нетто 2 8 кг нетто Механічні характеристики Нахил від 5 до 20 Обертання Ні Регулювання висоти Ні Колонка Ні Знімна підставка ніжки Так Зовнішні засоби керування Перемикач кнопки Кнопка живлення Гаряча клавіша 1 Г...

Страница 137: ...Гц Умови довкілля Температура експлуатації від 0 до 40 C Температура зберігання від 20 до 60 C Відносна вологість повітря під час експлуатації 20 90 Розміри 551 4 Ш 392 6 В 180 5 Г мм Маса нетто 2 9 кг нетто Механічні характеристики Нахил від 5 до 20 Обертання Ні Регулювання висоти Ні Колонка Ні Знімна підставка ніжки Так Зовнішні засоби керування Перемикач кнопки Кнопка живлення Гаряча клавіша 1 ...

Страница 138: ......

Страница 139: ... the product described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislations as below Directive and following harmonized standards and or other relevant standards have been applied EMC Directive 2014 30 EU EN55032 2012 AC 2013 Class B EN61000 3 2 2014 Class D EN 55024 2010 EN61000 3 3 2013 LVD Directive 2014 35 EU EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 A2 2013 RoHS Directive...

Страница 140: ...ed including interference that may cause undesired operation The following local Manufacturer Importer is responsible for this declaration Product LCD Monitor Brand AOPEN Model Number 22CV1Q 24CL1Y SKU Number 22CV1Q 24CL1Y xxxxxx x 0 9 a z A Z or Blank Name of Responsible Party Acer America Corporation Address of Responsible Party 333 West San Carlos St Suite 1500 San Jose CA 95110 U S A Contact P...

Отзывы: