Ansonic SA 7TC Скачать руководство пользователя страница 24

24

 - PT

C

 Se acender ou piscar ao mesmo tempo mais 

de um LED, significa um mau funcionamento ou 

uma avaria (por favor, consulte “Sugestões para 

solução de problemas”).

Alterar o programa após o mesmo ter 

iniciado

Pode utilizar esta função após a sua máquina ter 

começado a secar as suas roupas, a temperaturas 

mais altas ou mais baixas.

Por exemplo;

Pressione e mantenha durante cerca de 3 segundos 

o botão “Iniciar/Pausa/Cancelar” para “Cancelar” 

o programa a fim de seleccionar o programa 

“Secagem extra” ao invés do programa “Seco para 

engomar”. 

Seleccione o programa “Secagem extra”, rodando o 

botão do programa.

Pressione o botão “Iniciar/Pausa/Cancelar” para 

iniciar programa.

C

 O programa que foi seleccionado antes 

prosseguirá, mesmo que o botão de selecção 

do programa seja movido e seja seleccionado 

outro modo de programa enquanto a máquina 

está a funcionar. Deve cancelar o programa em 

curso a fim de alterar o programa de secagem. 

(Consultar: Terminar o programa por meio de 

cancelamento)

Adicionar /retirar roupa no modo de 

espera

Se desejar adicionar ou retirar roupas na/da sua 

máquina depois do programa de secagem ter 

iniciado, coloque a máquina em modo “Pausa” 

pressionando o botão “Iniciar/Pausa/Cancelar”. 

O processo de secagem parará. Abra a porta na 

posição Pausa e feche-a novamente depois de 

adicionar ou retirar roupas. Pressione o botão 

“Iniciar/Pausa/Cancelar” para iniciar programa.

C

  Qualquer roupa adicionada após o processo 

de secagem se ter iniciado, pode fazer com que 

as roupas já secas que estão na máquina se 

misturem com as molhadas e o resultado será 

uma roupa ainda molhada após o processo de 

secagem ter terminado.

C

  É recomendado adicionar roupas antes do 

programa ter iniciado, pois isto aumentará o 

tempo do programa e o consumo de energia.

Bloqueio para crianças

Existe um bloqueio para crianças para impedir a 

interrupção de qualquer programa pela pressão das 

teclas enquanto o programa está em andamento. A porta 

de carregamento e todas as teclas do painel, excepto a 

tecla “On/Off”, são desactivadas quando o bloqueio para 

crianças é activado.

Para activar o bloqueio 

para crianças, pressione 

simultaneamente os 

botões “Iniciar/Pausa/

Cancelar” e “Cancelar 

aviso sonoro” durante 3 

segundos. 

Função auxiliar

Cancelar aviso sonoro

A sua máquina emitirá um aviso sonoro quando 

o programa chegar ao fim. Se não quiser ouvir 

esta vibração, deve pressionar o botão “Cancelar 

aviso sonoro”.  O LED correspondente acenderá 

quando este botão for pressionado e um aviso 

sonoro não será emitido quando o programa 

chegar ao fim.

Indicadores de aviso

C

 Os indicadores de aviso C podem diferir 

conforme o modelo da sua máquina.

Limpeza do filtro

Um LED de aviso acenderá para o lembrar sobre a 

limpeza do filtro após o fim do programa.

C

 Se o LED de aviso da limpeza do filtro se 

acender continuamente, por favor consulte 

“Sugestões para solução de problemas”.

Reservatório para água

Um LED de aviso acenderá no final do programa 

ou quando o reservatório estiver cheio de água. 

A máquina pára de funcionar quando este LED 

de aviso acende durante a execução de um 

programa.  Para reiniciar a máquina, por favor, 

descarregue a água no reservatório de água.  

Pressione o botão “Iniciar/Pausa/Cancelar” 

para iniciar o programa após ter esvaziado o 

reservatório de água. O LED de aviso apaga-se e 

o programa recomeça a funcionar.

Alterar e cancelar a hora de início

Pressione o botão “Iniciar/Pausa/Cancelar” para 

comutar a sua máquina para o modo de “Pausa”. 

Pressione o botão Iniciar/Pausa/Cancelar para 

iniciar o programa após fazer a selecção da nova 

hora de início. 

Iniciar o programa

Pressione o botão “Iniciar/Pausa/Cancelar” para 

iniciar programa. O botão “Iniciar/Pausa/Cancelar” 

acenderá para indicar que o programa começou.

Andamento do programa

O andamento de um programa em execução é 

mostrado através do indicador de andamento do 

programa.

No início de cada fase de programa, o LED 

indicador correspondente acenderá e a luz da fase 

completada apagar-se-á.

“Secagem”:

- O nível da secagem ficará aceso durante todo 

o processo, até que o grau de secagem alcance 

“secagem para engomar”.

“Pronto para engomar”:

- Acende quando o grau de secagem alcançar 

a fase “secagem para engomar” e permanecerá 

iluminado até à fase seguinte.

“Pronto para vestir”

Acende quando o grau de secagem alcança a 

fase “Pronto para vestir” e permanece iluminado 

até à fase seguinte.

“Final / Anti-amarrotamento”:

- Acende quando o programa termina e a função 

anti-amarrotamento é activada.

Содержание SA 7TC

Страница 1: ...Dryer Secador Secadora SA 7TC...

Страница 2: ...ety Keep this Operating Manual within easy reach You may need it in the future Please read all additional documents supplied with this machine Please note that this Operating Manual may be applicable...

Страница 3: ...mproper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or service represantative or personnel if you are in doubt as to wheth...

Страница 4: ...reach into the appliance if the drum is moving Do not allow children to play on or in the appliance Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Before the ap...

Страница 5: ...m in their places Check the balance of your machine again and readjust the adjustable feet if necessary Ventilation hose and connection for products equipped with an outlet vent Ventilation hose assur...

Страница 6: ...le capacity Important Connection should comply with national regulations Power cord plug must be within easy reach after installation The voltage and the allowed fuse protection are specified in the s...

Страница 7: ...r washing Separate your laundry before placing them into your dryer Sort your laundry according to their types and thicknesses Dry the same type of laundry together Following weights are given as exam...

Страница 8: ...ironing before placing in the drawers Ready to wearPlus Normal laundry E g tablecloths underwear are dried in a way that they do not require ironing before placing in the drawers but more than those i...

Страница 9: ...at the and of the program It is advised not to leave the shirts in the dryer Jeans You can use this program to dry the jeans that are spun at high speeds in your washing machine C Review the relevant...

Страница 10: ...eans 4 1200 1000 50 110 Synthetics B Ready to Wear 3 5 800 40 70 600 50 90 1 75 800 40 40 600 50 50 Delicates B Ready to Wear 1 5 600 50 40 Energy consumption values Programs Capacity kg Spin speed in...

Страница 11: ...k press on the Start Pause Cancel and Cancel audio warning buttons simultaneously for 3 seconds Auxiliary function Cancel Audio Warning Your machine will send out an audio warning when the program com...

Страница 12: ...s way the appliance recycling organised by your manufacturer will be done under the best possible conditions in compliance with European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipme...

Страница 13: ...ank when the program is running Water tank may be located in two different places namely inside the drawer on the panel or inside the kick plate cover If you forget to drain the water tank your machin...

Страница 14: ...rogramme Laundry has shrunk become felted or deteriorated A programme suitable for the laundry type might have not been used Dry only the laundry which is suitable for drying in your machine after che...

Страница 15: ...anual de Instru es num local de f cil acesso Poder precisar dele no futuro Por favor leia todos os documentos adicionais fornecidos com esta m quina Por favor note que este Manual de Instru es poder s...

Страница 16: ...rvi o de assist ncia autorizado Este equipamento dever estar ligado terra No caso de mau funcionamento ou avaria a liga o terra reduzir o risco de choque el ctrico ao fornecer um caminho de resist nci...

Страница 17: ...de metal agulhas esquecidas antes de carregar Os amaciadores de tecido ou produtos semelhantes devem ser usados conforme especificado pelas instru es do fabricante do amaciador A parte final de um cic...

Страница 18: ...e as partes pl sticas nos p s frontais ajust veis Pressione as partes pl sticas para as fixar nos seus lugares Verifique novamente o equil brio da sua m quina e reajuste os p s ajust veis se necess ri...

Страница 19: ...tegida por um fus vel de capacidade adequada Importante A liga o deve estar em conformidade com os regulamentos nacionais A voltagem e o fus vel de protec o permitido est o especificados na sec o Espe...

Страница 20: ...upa Os seguintes pesos s o dados como exemplo Artigos do lar Pesos aproximados g Colchas de algod o casal 1500 Colchas de algod o solteiro 1000 Len is casal 500 Len is solteiro 350 Toalhas de mesa gra...

Страница 21: ...mais Por ex toalhas de mesa roupa interior s o secas de forma que n o necessitam de ser passadas a ferro antes de guardar mas mais do que aquelas prontas a vestir Pronto para engomar Roupas normais po...

Страница 22: ...usar este programa para secar os jeans que s o centrifugados a altas velocidades na sua m quina de lavar C Reveja o cap tulo relacionado na tabela de programas Delicados Pode secar numa temperatura m...

Страница 23: ...5 800 40 70 600 50 90 1 75 800 40 40 600 50 50 Delicados B Pronto para engomar 1 5 600 50 40 Valores de consumo de energia Programas Capacidade kg Velocidade de centrifuga o na m quina de lavar rpm Qu...

Страница 24: ...sione simultaneamente os bot es Iniciar Pausa Cancelar e Cancelar aviso sonoro durante 3 segundos Fun o auxiliar Cancelar aviso sonoro A sua m quina emitir um aviso sonoro quando o programa chegar ao...

Страница 25: ...eccionado em primeiro lugar manter se em funcionamento mesmo que a posi o do bot o de selec o do programa seja alterada Pode ser seleccionado um novo programa e iniciado ap s Cancelamento de programa...

Страница 26: ...lugares diferentes nomeadamente dentro da gaveta no painel ou dentro da tampa do rodap Se esqueceu de esvaziar o reservat rio de gua a sua m quina parar durante os ciclos de secagem seguintes quando o...

Страница 27: ...a iniciar o programa As roupas encolheram ficaram com feltro ou deterioradas N o deve ter sido utilizado um programa apropriado para o tipo de roupa Seque apenas as roupas que podem ser secas na sua m...

Страница 28: ...o al alcance de su mano Posiblemente lo necesite en el futuro Por favor lea todos los documentos adicionales provistos con este dispositivo Por favor tenga en cuenta que este Manual Operativo puede ap...

Страница 29: ...un enchufe provisto de toma de tierra En caso de defecto o aver a la conexi n con toma de tierra reducir el riesgo de descarga el ctrica al proporcionar a la corriente el ctrica un camino de m nima r...

Страница 30: ...et licas agujas etc Los productos suavizantes de tejidos deben utilizarse seg n las instrucciones del fabricante de dichos productos El ciclo final del secado no emplea calor ciclo de enfriamiento con...

Страница 31: ...e suministran dos piezas de pl stico que sirven para evitar que la secadora se deslice sobre superficies h medas o resbaladizas Incline la m quina hacia atr s para colocar las piezas de pl stico Coloq...

Страница 32: ...agua se encender al final de cada programa La manguera debe acoplarse a una altura m xima de 80 cm Tenga cuidado de no doblar o pinzar la manguera Conexi n el ctrica Conecte este aparato a una salida...

Страница 33: ...s pesos dados a continuaci n son meramente orientativos Art culos del hogar Pesos aproximados gr Cubrecamas de algod n dobles 1500 Cubrecamas de algod n individuales 1000 S banas dobles 500 S banas in...

Страница 34: ...lus Las coladas normales p ej manteles ropa interior se secan de forma que no precisan planchado antes de guardarse en el armario pero m s que en la opci n listo para vestir Listo para planchar Colada...

Страница 35: ...recomienda no dejar las camisas en la secadora Pantalones tejanos Puede usar este programa para secar los pantalones tejanos previamente centrifugados a altas velocidades en su lavadora C Consulte la...

Страница 36: ...os B Listo para vestir 3 5 800 40 70 600 50 90 1 75 800 40 40 600 50 50 Prendas delicadas B Listo para vestir 1 5 600 50 40 Consumo energ tico Programas Capacidad kg Velocidad de centrifugado de la la...

Страница 37: ...ta el siguiente paso Listo para vestir Se ilumina cuando el grado de secado alcanza el paso Listo para vestir y permanece iluminado hasta el siguiente paso Final Antiarrugas Se ilumina cuando el progr...

Страница 38: ...n rogamos contacte con las autoridades locales o regionales m s pr ximas a su domicilio Los productos electr nicos no incluidos en el proceso de recogida selectiva son potencialmente peligrosos para...

Страница 39: ...ares a saber en el interior del caj n del panel o bien en el interior de la cubierta del rodapi Si olvida vaciar el dep sito de agua su secadora se detendr durante los siguientes ciclos de secado cuan...

Страница 40: ...r para iniciar el programa La colada ha encogido se ha afieltrado o deteriorado Es posible que no se haya utilizado un programa adecuado para el tipo de colada Utilice la secadora para secar nicamente...

Отзывы: