ANSMANN POWERLINE 5 Скачать руководство пользователя страница 4

GB 

oPerating instruCtions Powerline 5

Foreword

Dear Customer,
Thank you for deciding to buy the ANSMANN Powerline 5 charger with Zero Watt 
Technology. These operating instructions will help you to use all features of Powerline 
5 charger in an optimum and safe way. Please read the operating instructions carefully 
before use. We hope you are happy with your new charger.   Your ANSMANN Team

saFetY instruCtions

> Please read the operating instructions carefully before using the charger!
> Do not use the device if there are signs of any damage to the housing or cable. Please  
  contact an authorised dealer if in doubt!
> Only charge either NiMH or NiCd cells. Danger of explosion if other types of batteries  
  are inserted! Do not attempt to charge non-rechargeable batteries!
> Observe polarities (+/-) prior to insertion!
> Keep the charger in a dry environment!
> In order to avoid the risk of fire and/or electric shock, the charger must be protected  
  against high humidity and water!
> Before cleaning the unit, disconnect it from the mains and only use a dry cloth!
> Never attempt to open the device!
> Keep away from children‘s reach! Children should be supervised to ensure that they  
  do not play with the charger!
> The device is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or  
  mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been  
  given supervision or instruction!
> Do not leave the device unattended when in operation!
> If the safety instructions are not followed, it may lead to damage to the device or  
  battery and could cause injury!
> We recommend the use of ANSMANN rechargeable batteries! 

FunCtional oVerView

> Intelligent charger for 1 - 4 NiMH or NiCd rechargeable cells in sizes Micro (AAA),  
  Mignon (AA), Baby (C), Mono (D) plus one 9V Block (E) 
> Zero Watt Technology means no standby power consumption. The charger automati 
  cally disconnects itself from the mains power once all the batteries are fully charged.  

  To charge more batteries press the START button for about 2 seconds to restart the  
  charging process.
> To start the charging process, press the START button for approx. 2 sec. (if no other  
  cells are charging already). If other cells are already charging, just insert the new  
  cells.
> A display of battery status per charging slot can be seen on the LCD (only for round  
  cells) and by LED indication
> Microprocessor controlled charging and monitoring of the round cell charging status
> Trickle charging of the 9V battery. Will switch off after safety timer finishes if no  
  other cells are still charging.
> Individual supervision of each battery
> Automatic charging current adjustment for all round cells
> Multiple over charging protection systems and trickle charging for round cells
> Faulty cell detection / accidental Alkaline insertion detection
> Reverse polarity protection
> World wide use (100-240V AC)

oPeration

 

Connect the charger to the mains power (100-240V AC / 50 - 60Hz). 
1. Charging of round cells: 1 - 4 NiMH or NiCd rechargeable batteries of the sizes Micro 
(AAA), Mignon (AA), Baby (C) or Mono (D) can be charged. To insert round cells move 
the contact bridge backwards and put in the rechargeable battery at the bottom of the 
charging slot. Always connect the cells in the right direction for polarity according to 
the symbols in the charging slot. Press the START button for about 2 seconds to start 
the charging process. The charge status of each cell will be indicated on the LCD panel 
and the respective LED above each charging slot (see DISPLAY OF THE CHARGING STATUS 
FOR ROUND CELLS). The cells do not have to be inserted simultaneously as the charging 
processes are independent from each other. It is normal that cells become warm during 
charging. After charging is complete, the charger switches automatically to trickle 
charge. The trickle charge for all inserted cells will automatically switch off after one 
hour from when the last cell was fully charged (provided no 9V battery is still being 
charged). The charger automatically disconnects itself from the mains power by means 
of the intelligent Zero Watt Technology. It does not consume any electric power even if it 
remains in the power socket.
2. Charging of 9V battery: One 9V Block (E) can be charged when no Mono (D) batteries 
are inserted to the left or right of the 9V charging slot. Ensure that you insert the 9V 

Содержание POWERLINE 5

Страница 1: ...Powerline 5 D GB BG CZ DK E F FIN GR H HR I LV NL P PL RO RUS S SK SLO TR...

Страница 2: ...ndby das Ladeger t trennt sich automatisch vom Stromnetz wenn die Akkus vollst ndig aufgeladen sind START Taste zum Starten des Ladevorgangs ca 2 Sek bet tigen AnzeigedesAkku StatusdurchLCDAnzeige nur...

Страница 3: ...ISE Werfen Sie das Ger t keinesfalls in den normalen Hausm ll Entsorgen Sie das Ger t ber einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder ber Ihre kommunale Entsorgungsein richtung Beachten Sie die aktuell...

Страница 4: ...charging process press the START button for approx 2 sec if no other cells are charging already If other cells are already charging just insert the new cells A display of battery status per charging s...

Страница 5: ...nnection from the mains all LED and the LCD switch off DISPLAY OF THE CHARGING STATUS FOR THE 9V BLOCK Charging The LED at the charging slot lights red On the LCD there is no indication After the auto...

Страница 6: ...NN e NiMH NiCd ANSMANN 1 4 NiMH NiCd Micro AAA Mignon AA Baby C Mono D 9V Block E Zero Watt START 2 LCD LED 9V 100 240V AC 100 240V AC 50 60 Hz 1 1 4 NiMH NiCd Micro AAA Mignon AA Baby D 2 LCD LED 1 9...

Страница 7: ...9V Zero Watt 4 25 OK BAD 9V 100 240V AC 50 60Hz 1000mA Mignon AA Baby C Mono D 500mA Micro AAA 15mA 9V Block E ANSMANN 3 11 2009...

Страница 8: ...po dob hnut bezpe nostn ho asova e pokud se u dal l nky nenab jej Individu ln dohled nad ka dou bateri Automatick nastaven nab jec ho proudu pro v echny v lcovit l nky V cen sobn ochrana proti p ebit...

Страница 9: ...vzdejte ho sv mu dodavateli nebo do nejbli ho sb rn ho nebo recykla n ho st ediska Pros me chra te ivotn prost ed a ve ker obalov materi l recyklujte Baterie se nesm j vyhazovat do b n ho domovn ho od...

Страница 10: ...timeren stopper og der ikke er andre celler som lades Individuel kontrol af hvert enkelt batteri Automatisk regulering af str mtilf rslen for hvert enkelt batteri Beskyttelse mod overladning og klatla...

Страница 11: ...es ud med det normale affald Aflever dem hos din lokale forhandler eller l g dem i en genbrugsbeholder til batterier RENG RING OG VEDLIGEHOLDELSE V r sikker p at laderen fungerer korrekt hold kontakte...

Страница 12: ...que de 9V Procesos de cargas separados para cada bater a Adecuaci n de corriente de carga autom tica en las pilas redondas M ltiple protecci n de sobrecarga y carga de mantenimiento para pilas redonda...

Страница 13: ...nguna indicaci n Luego de la desconexi n de red autom tica se apaga la indicaci n de la luz INDOICACIONES REFERIDAS AL MEDIO AMBIENTE Nunca deseche el aparato en la basura dom stica Desh gase del apar...

Страница 14: ...environ 2 secondes Une fois les l ments ins r s correctement l tat de charge sera indiqu sur l cran LCD La supervision individuelle de chaque accu s effectue automatiquement gr ce un microprocesseur...

Страница 15: ...tension secteur le voyant s teint Environnement En utilisant des accus et des chargeurs vous participez la protection de l environnement et conomisez de l argent Ne pas jeter les accumulateurs rechar...

Страница 16: ...Yksitt isen akun latauksen seuranta Automaattinen latausvirta kaikille py reille akuille Moninkertainen latauksen suojaus ja yll pitolataus py reille akuille Viallisen akun ja kertak ytt pariston aset...

Страница 17: ...ta YMP RIST NSUOJELU l h vit laitetta talousj tteen mukana vaan toimita se l himp n kierr tyskeskukseen tai elektroniikkaromun ker yspisteeseen Kierr t my s pakkausmateriaali Akkuja ei saa h vitt talo...

Страница 18: ...NiCd 1 4 NiMH NiCd AAA AA C D 1 9V Block Zero Watt standby START 2 LCD LED 9V 100 240 V AC 1 4 NiMH NiCd AAA AA C D START 2 LCD LED 1 Zero Watt 9V 1 9 V Block E D 9V LED 9V START 2 9V Zero Watt LED L...

Страница 19: ...LED LCD LED LCD BAD 9V LED 3...

Страница 20: ...m s akkumul tor nincs a t lt ben a biztons gi id z t automatikusan kikacsolja a t lt st T lt fi konk nt minden akkumul tor t lt sfel gyelete Automatikus t lt ram illeszt s hengeres cell k t lt sekor A...

Страница 21: ...ebbi jrahasznos t vagy begy jt helyre A k rnyezet v delme rdek ben k rj k az sszes csomagol anyagot is jrahasznos t sra eljuttatni KARBANTART S A t lt fi k sszes rintkez j t tartsa por s szennyez d sm...

Страница 22: ...sebno Automatska regulacija snage punjenja Za tita zamjene polova Vi estruka za tita prepunjenja uklju uju i V detekciju 0 V detekciju i sigurnosni tajmer Funkcija nadopunajvanja LED indikatori punjiv...

Страница 23: ...isklju ivo suhu krpu Tehni ki podaci Ulaz 100 240V 50 60Hz Snaga punjenja 1000mA Mignon AA Baby C i Mono D 500mA Micro AAA 15mAh 9V blok Upozorenje Informacije u ovim uputstvima mogu biti promijenjen...

Страница 24: ...mpo per il pacco batterie da 9 V Ricariche separate per ciascuna batteria Adattamento automatico della corrente di carica per le pile cilindriche Protezione multipla contro il sovraccarico e carica di...

Страница 25: ...o il distacco automatico dalla rete l indicatore luminoso si spegne AVVERTENZE PER LA PROTEZIONE DELL AMBIENTE L apparecchio non deve essere gettato insieme ai normali rifiuti domestici Vi invitiamo a...

Страница 26: ...raudz ba Kompens cijas uzl des re ms 9V baterijai Tas atsl gsies kad dro bas taimeris b s beidzis darboties gad jum ja ne viena cita baterija vairs netiek l d ta Individu la katras baterijas p rraudz...

Страница 27: ...arkan kr s LCD ekr ns neko neuzr da P c autom tiskas atsl g an s no str va gaismas diode izsl dzas DABAS AIZSARDZ BAS NOR DES Neizmetiet o ier ci kop ar citiem atkritumiem L dzu atgrieziet to J su d l...

Страница 28: ...r LED indicatie Microprocessor gestuurde lading en monitoring van de cel oplaadstatus Druppellading van de 9V batterij Zal eindigen ook al worden andere oplaadbare batterijen nog opgeladen Individuele...

Страница 29: ...d uitgeschakeld MILIEU OPMERKINGEN Gooi het apparaat niet bij het normale huisafval Gelieve terug te brengen bij uw dealer of bij dichtstbijzijnd recyclingcentrum of inzamelpunt Verpakkingsmateriaal r...

Страница 30: ...e monitoriza o de cada uma das baterias redondas introduzidas Trickle charging da bateria de 9V Desliga ap s o temporizador de seguran a terminar e se n o houver outras baterias colocadas a carregar...

Страница 31: ...COMENT RIOS AMBIENTAIS N o coloque o carregador no lixo dom stico Por favor retorne o ao seu retalhista ou ao centro de reciclagem mais pr ximo Por favour recycle todos os produtos da embalagem para o...

Страница 32: ...w i przez wska nik LED Mikroprocesorowa kontrola adowania i monitorowanie stanu na adowania okr g ych ogniw Pod adowywanie akumulatorka 9V zostanie zako czone po okre lonym czasie je eli adne inne ogn...

Страница 33: ...iu si od zasilania wy czaj si wska niki LED I wy wietlacz LCD WSKA NIK STANU ADOWANIA AKUMULATORK W 9V adowanie wska nik LED nad aduj cym si akumulatorkiem wieci si na czerwono Na wy wietlaczu LCD nie...

Страница 34: ...i de incarcare pentru acumulatorii rotunzi Protectie multipla impotriva supraincarcarii precum si incarcare de mentinere pentru acumulatorii rotunzi Detectarea acumulatorilor defecti sau a bateriilor...

Страница 35: ...NJURATOR In niciun caz nu aruncati produsul la gunoiul menajer Reciclati l printr o firma de recic lare autorizata sau prin sistemul public de reciclare Aveti in vedere prescriptiile legale in vigoare...

Страница 36: ...S POWERLINE 5 ANSMANN Powerline 5 Zero Watt Powerline 5 ANSMANN NiMH NiCd ANSMANN Zero Watt 1 4 NiMH NiCd AAA AA C D 9 standby START 2 trickle charge 100 240 100 240 50 60 1 NiMH NiCd AAA AA C D START...

Страница 37: ...Zero Watt 2 D START 2 Zero Watt 25 BAD 100 240 50 60 1000 D 500 15 DISCLAIMER ANSMANN ANSMANN 3...

Страница 38: ...akning av varje batteri Automatisk justering av laddstr m f r alla rundceller Multi verladdnings skydd och underh llsladdning f r rundceller Skydd emot felaktiga celler eller is ttning av alkaliska ba...

Страница 39: ...rmaste tervinningscentral V nligen tervinn f rpacknings material f r att spara milj n Batterier f r inte sl ngas i hush lls avfall Returnera era batterier till batterliuppsamling eller n rmaste tervin...

Страница 40: ...aden nab janie a sledovanie stavu nab jania valcov ch akumul torov Udr iavacie nab janie pre 9V akumul tor Vypne sa po uplynut bezpe nostn ho asova a ak sa z rove nenab jaj iadne in akumul tory Kontro...

Страница 41: ...d nab jacou achtou svieti na erveno Na LCD sa nezobraz ni Po automatickom odpojen od siete sa LED vypne IVOTN PROSTREDIE V iadnom pr pade zariadenie nevyhadzujte do dom ceho odpadu Vr te ho v mu preda...

Страница 42: ...cilindri ne celice Ve kratna za ita pred prenapolnjenjem in funkcija dopolnjevanja za cilindri ne celice Funkcija odkrivanja po kodovanih celice in funkcija odrivanja alkalnih celic Za ita pred zamen...

Страница 43: ...kodbe povzro ene z uporabo tega polnilnika ali podatke podane v navodilih za uporabo Garancijska izjava POOBLA ENI UVOZNIK IN SERVIS RT TRI d o o Borovec 31 1236 Trzin tel 01 530 40 00 info rt tri si...

Страница 44: ...1 Yuvarlak Pillerin arj 1 4 NiMH veya Micro AAA NiCd arj edilebilir piller Mignon AA Baby C veya Mono D piller arj edilebilir Her zaman arj edilecek pillerin arj yuvas na kutup sembollerine g re polar...

Страница 45: ...arj Ak m 1000mA Mignon AA Baby C Mono D 500mA Micro AAA 15mA 9V Block E GARANT Garanti s resi 3 y ld r ancak kullan m hatalar na ba l cihaz ar zalar bu s renin kapsam d ndad r...

Страница 46: ...NOTIZEN NOTICE...

Страница 47: ...NOTIZEN NOTICE...

Страница 48: ...ANSMANN AG Industriestra e 10 97959 Assamstadt Germany www ansmann de...

Отзывы: