ANSMANN POWERLINE 5 LCD Скачать руководство пользователя страница 17

realizadas  únicamente  por  un  servicio  técnico  autorizado  •  Mantener  fuera  del  alcance  de  los  niños  •  No  ponga  en 
funcionamiento el aparato sin estar vigilado • Después del uso desconecte el aparato de la red • Realizar los trabajos de 
limpieza y mantenimiento con el aparato desconectado.

fuNCIONaMIENtO:
1a: funcionamiento a la corriente de red:

 Conecte el enchufe del aparato a la red con el cargador.

1b: funcionamiento en vehículo:

 Conecte el enchufe del cable de conexión de coche con el cargador. Conecte el 

enchufe del coche a la conexión de (12 V DC) de su vehículo.

2a Carga de las baterías cilíndricas:

 El proceso de carga comienza automáticamente cuando se inserta una o más 

baterías. Para la colocación de las baterías cilíndricas presione hacia abajo la plancha (5) y coloque las baterías hasta 
el tope en el compartimento de carga. Observe que las baterías cilíndricas han sido colocadas en la dirección correcta de 
la polaridad (vea símbolos en el compartimento de carga). Las baterías no tienen que insertarse simultáneamente, ya 
que los procesos de carga de las baterías son independientes unos de otros. Un recalentamiento de las baterías durante 
la carga es normal! Después de la carga las baterías son alimentadas con carga de conservación por impulsos y pueden 
permanecer en el aparato hasta su uso.
Descarga: Para la descarga de las baterías cilíndricas presione simplemente la tecla PRESS (4) durante aprox. 3 segundos. 
Después de la descarga de las baterías cilíndricas se conecta el aparato automáticamente a carga. Es posible descargar 
baterías y al mismo tiempo cargar otras baterías. Si después de activar descarga no se colocan las baterías en el 
compartimento de carga, serán cargadas y no descargadas! Baterías de 9 V no se podrán descargar con este aparato!

2b. Carga de las baterías de 9 V: 

Para la colocación del bloque de 9 V deberá también observar la polaridad de las 

baterías. El piloto de carga (2) para el bloque de 9 V se ilumina tan pronto son colocadas correctamente las baterías. 
Para evitar una sobrecarga de las baterías de 9 V deben cargarse únicamente baterías descargadas. Por favor, mire el 
tiempo de carga en la tabla (6)! Para evitar una sobrecarga de las baterías de 9 V, deben sacarse las baterías del  aparato 
después del tiempo de carga.

CuIDaDO y MaNtENIMIENtO:

Realizar los trabajos de limpieza y mantenimiento con el aparato desconectado de la red. Para asegurarse un correcto 
funcionamiento del aparato mantenga limpios de polvo y suciedad los contactos en el compartimento de carga. Realice la 
limpieza del aparato solo con un trapo seco.

MEDIOaMBIENtE:

Al utilizar baterías recargables y cargadores de ANSMANN Vd. protege el medioambiente a la vez que ahorra. No tire 
baterías al cubo de la basura. Lleve las baterías gastadas a su distribuidor o a los sitios de recogida de baterías.

DatOs téCNICOs:

Corriente de carga: Micro AAA: 500 mA; Mignon AA: 1000 mA; Baby C: 1000 mA; Mono D: 1000 mA; 9V: 15 mA

Содержание POWERLINE 5 LCD

Страница 1: ...zn lati utas t s EInstrucciones de manejo LVLieto anas instrukc ja FINLatauslaite SInstruktionsmanual DKInstruktion for brug NLGebruiksaanwijzing PLZastosowanie CZN vod k pou it ESTkasutusjuhis SKN vo...

Страница 2: ...matisch automatic MIGNON AA 1000 approx ca 7 5 min automatisch automatic BABY C 1000 approx ca 7 5 min automatisch automatic MONO D 1000 approx ca 7 5 min automatisch automatic 9V BLOCK 15 approx ca 4...

Страница 3: ...3 sec 25 50 75 100 BAD BATTERY STATUS AKKUZUSTAND Faulty cell Akku defekt O K Ready Akku geladen CHARGING LADEN CHARGING LADEN DISCHARGING ENTLADEN DISCHARGING ENTLADEN CHARGING LADEN DISCHARGING ENT...

Страница 4: ...lindrical cells Display for cylindrical cells 1 LED lights red charging LED blinking fast red faulty cell LED lights yellow discharging LED lights green ready trickle charge Display for 9V block 2 LED...

Страница 5: ...e cells do not have to be inserted simultaneously as the charging processes are separated from each other When charging is finished the cells are provided with trickle charging so that the cells can r...

Страница 6: ...ot Akku defekt Anzeige leuchtet gelb Entladung Anzeige leuchtet gr n Akku geladen Impuls Erhaltungsladung Leuchtanzeigen f r 9V Block 2 Anzeige leuchtet rot Ladevorgang f r 9V Block LCD Display f r Ru...

Страница 7: ...t Impulserhaltungs Ladung versorgt und k nnen bis zu ihrem Gebrauch im Ger t verbleiben Entladung Zur Entladung der Rundzellen dr cken Sie einfach die Taste PRESS 4 f r ca 3 Sekunden Nach erfolgter En...

Страница 8: ...rs 1 Voyant LED clignotant rouge En charge Voyant LED clignotant rouge rapide Accumulateur d fectueux Voyant LED clignotant jaune En d charge Voyant LED clignotant verte accumulateur charg courant d e...

Страница 9: ...econdes Apr s d charge compl te de l accumulateur le chargeur bascule automatiquement en mode charge Il est possible de charger un accumulateur et de d charger des accumulateurs en m me temps fonction...

Страница 10: ...RUS Powerline 5 LCD 1 4 NiCd NiMH C D 1 2 NiCd NiMH NiCd NiMH trickle charge 1 2 3 OK BAD 4 PRESS 3...

Страница 11: ...1 1b 2 5 PRESS 2b 2 500 C D 1000 15...

Страница 12: ...o carica di mantenimento Display per batteria 9V 2 LED flash rosso in carica LCD Display per batterie cilindriche 3 Il display indica ulteriori informazioni riguardo lo stato di carica e il livello di...

Страница 13: ...rie Per scaricare batterie cilindriche premere il bottone PRESS 4 per circa 3 secondi Dopo la scarica delle batterie inserite il caricabatterie inizia automaticamente la carica E possibile scaricare e...

Страница 14: ...LED t lt s LCD kijelz a hengeres cell khoz 3 Az LCD kijelz tov bbi inform ci val szolg l a t lt si llapotr l s az akku kapacit sszintj r l lsd az br t A t lt si llapot t lt s vagy kis t s v ltakozva j...

Страница 15: ...l t lt sre Lehets ges egyid ben az egyik akkut kis tni m g egy m sik cella t lt se folyik Akku kis t se sor n b rmikor behelyezhet egy res t lt fi kba akkumul tort 2b 9 V os has bakkumul tor t lt se H...

Страница 16: ...as cil ndricas 1 LED luminoso rojo Proceso de carga LED intermitente r pido rojo Bater a defectuosa LED luminoso amarillo Descarga LED luminoso verde Bater a cargada conservaci n de carga por impulsos...

Страница 17: ...resione simplemente la tecla PRESS 4 durante aprox 3 segundos Despu s de la descarga de las bater as cil ndricas se conecta el aparato autom ticamente a carga Es posible descargar bater as y al mismo...

Страница 18: ...kai apa ajiem akumulatoriem Boj tu apa o akumulatoru noteic js boj tie akumulatori tiek selekt vi uzr d ti Gaismas dio u indik cijas apa aj m baterij m 1 Diode sarkani deg notiek uzl de Diode sarkani...

Страница 19: ...i izl d tu apa os akumulatorus vienk r i nospiediet PRESS tausti u 4 apm 3 sekundes P c pabeigtas apa o akumulatoru izl des ier ce autom tiski p rsl dzas uz uzl di Ir iesp jams akumulatorus izl d t vi...

Страница 20: ...linen Valo palaa keltaisena Purkaus k ynniss Valo palaa vihre n Akku on ladattu yll pitolataus k ynniss 9 V block akun merkkivalot 2 Valo palaa punaisena 9 V akun lataus k ynniss Py reiden akkujen nes...

Страница 21: ...omaattisesti lataustilaan Akkuja voidaan purkaa ja toisia ladata samanaikaisesti Purkauksen ollessa k ynniss eiv t vapaisiin akkupaikkoihin asetetut akut purkaannu vaan latautuvat 9 V akkuja ei t ll l...

Страница 22: ...celler Display f r cylindriska celler 1 LED blinkar r tt Laddning LED blinkar snabbt r tt Felaktig cell LED blinkar gult Urladdning LED blinkar gr nt Laddning klar underh llsladdning Display f r 9V ba...

Страница 23: ...mnas i laddaren tills de skall an ndas Urladdning Tryck p knappen f r urladdning 4 c a 3 sek Efter avslutad urladdning startar laddning automatiskt Det r m jligt att urladda och ladda olika celler sa...

Страница 24: ...er gult Afladning LED blinker gr nt klar til brug vedligeholdelsesladning Display for 9V batteri 2 LED blinker r dt Ladning Display for cylindriske batterier 3 L bende information om lade status samt...

Страница 25: ...erier startes ved trykke p discharge knappen 4 i ca 3 sekunder Efter endt afladning starter opladningen automatisk Der er muligt at op afladen batterier med forskellige kapacitet p samme tid 2b Ladnin...

Страница 26: ...geladen Als lampje zeer snel knippert dan zit er een verkeerde batterij in Als lampje geel knippert is de batterij aan het ontladen Als lampje groen knippert is de batterij vol en schakel over op drup...

Страница 27: ...elfstandig worden geladen Wanneer batterijen klaar zijn met Laden schakelt de lader automatische over op druppellading u hoeft ze er dan ook niet gelijk uit te halen Ontlading Voor ontlading van de ro...

Страница 28: ...g e te roz adowywanie wiat o ci g e zielone akumulator na adowany impulsowe adowanie podtrzymuj ce Znaczenie sygnalizacji wietlnej dla R9 2 wiat o ci g e czerwone adowanie akumulatora R9 Wy wietlacz...

Страница 29: ...atora podczas adowania innych akumulator w Je li po uruchomieniu procesu roz adowywania do pustych kom r w o ymy akumulatory to te akumulatory b d adowane a nie roz adowywane Akumulatory R9 nie mog by...

Страница 30: ...D dioda blik rychle erven vadn akumul tor LED dioda sv t lut vyb jen LED dioda sv t zelen akumul tor je nabit prob h udr ovac impulsn dob jen Indikace pro 9V Block 2 LED dioda sv t erven nab jen LCD d...

Страница 31: ...ESS 4 na cca 3 sekundy Po vybit se nab je ka automaticky p epne na nab jen Je mo no n kter l nky vyb jet a z rove ostatn nab jet 9V akumul tory nemohou b t touto nab je kou vyb jeny 2b Nab jen 9V akum...

Страница 32: ...us silindrilistele akudele Silindriliste akude displei 1 LED vilkuv punane laeb LED vilkuv kiirelt punane vigane aku LED vilkuv kollane t hjakslaadimine LED vilkuv roheline laetud j rellaadimine 9V E...

Страница 33: ...i T hjakslaadimine Silindriliste akude t hjakslaadimiseks vajutage t hjakslaadimise nuppu PRESS 4 umbes 3 sekundit Peale t hjakslaadimist alustab laadija automaatselt laadimist Erinevaid akusid on v i...

Страница 34: ...LED indik tory pre valcov l nky 1 LED svieti na erveno proces nab jania LED blik na erveno chybn akumul tor LED svieti na lto vyb janie LED svieti na zeleno nabit akumul tor impulzn udr iavacie nab ja...

Страница 35: ...ke a do ich pou itia Vyb janie K vyb janiu valcov ch l nkov stla te jednoducho tla idlo PRESS 4 na cca 3 sekundy N sledne po vybit valcov ch l nkov sa nab ja ka automaticky prepne do re imu nab jania...

Страница 36: ...a rde e po kodovana celica LED utripa rumeno praznjenje LED utripa zeleno polnjenje kon ano dopolnjevanje LED Display prikazovalnik za 9V blok akumulatorje 2 LED utripa rde e polnjenje LCD Display pri...

Страница 37: ...abo Izpraznjenje Za predhodno izpraznjenje pritisnite izpraznilni gumb PRESS 4 za pribli no 3 sekunde Po kon anem praznjenju polnilnik avtomatsko preklopi na polnjenje Mo no je praznjenje in polnjenje...

Страница 38: ...e pentru acumulatorii rotunzi 1 Indicatorul lumineaza rosu Procesul de incarcare Indicatorul clipeste rosu Acumulator defect Indicatorul lumineaza galben Descarcare Indicatorul lumineaza verde Acumula...

Страница 39: ...lor rotunzi aparatul cupleaza in mod automat in regimul de incarcare Este posibil sa se descarce acumulatori si in acelasi timp sa se incarce alti acumulatori Daca se introduc acumulatori in locasuri...

Страница 40: ...GR O Powerline 5 LCD LCD 1 4 NiCD NiMH Micro Mignon Baby C Mono D 1 2 9V iCD NiMH iCD iMH 1 LED LED LED LED 9V 2 LED LCD 3 25 3 OK BAD 4 PRESS 3...

Страница 41: ...1 AC adaptor 1b DC adaptor 2 5 PRESS 4 3 2b 9V 9V 2 9V 6 9V 9V Micro AAA 500mA Mignon AA 1000mA Baby C 1000mA Mono D 1000mA 9V 15mA...

Страница 42: ...auchen oder eine Einsen dung des Ger tes notwendig sein bitten wir Sie sich zuerst an unsere Service Hotline unter Tel 0 62 94 42 04 34 oder per Fax an 0 62 94 42 04 47 zu wenden Wir helfen Ihnen schn...

Отзывы: