ANSMANN 101825 Скачать руководство пользователя страница 8

ENERGY 8 PLUS

MODE D’EMPLOI

INTRODUCTION

Cher Client,
Merci pour votre achat du chargeur ANSMANN 
ENERGY 8 PLUS. La notice d’utilisation vous aidera 
à bien utiliser votre chargeur ENERGY 8 PLUS. Lire 
attentivement la notice avant utilisation. Nous 
espérons que vous serez entièrement satisfait de 
cet achat.
L’équipe ANSMANN Energy 

CONSIGNE DE SÉCURITÉ

Bien lire la notice avant utilisation
Ne pas utiliser l’appareil si il présente des signes de 
défectuosité de boitier, contacts, cordon, etc.. Dans 
ce cas là contacter votre revendeur
N’utiliser que des accumulateurs NiCD ou NiMh – 
d’autres types d’accumulateurs pourraient causer 
des explosions
Bien observer le sens des polarités 
Le fort courant de charge est prévu pour recharger 
des accumulateurs de très hautes performances

Conserver le chargeur dans un endroit sec
Afin d’éviter tout risque de chocs et de court circuit 
le chargeur doit être protéger de la forte humidité 
et de l’eau
Débrancher le chargeur de la prise secteur avant 
de le nettoyer

Ne jamais tenter d’ouvrir ou de démonter le 

chargeur
Ne pas laisser à la portée des enfants
Ne pas laisser le chargeur sans surveillance quand 
il est utilisé
Déconnecter le chargeur du secteur après usage 

Veiller à bien respecter les consignes de sécurité 
pour éviter tout risque d’accident
Nous recommandons l’usage d’accumulateurs de 
marque ANSMANN  

FONCTIONNEMENT

 

Chargeur automatique avec fonction de 
régénération pour 1-6 accus de format  AAA ou AA, 
pour 1-4 C ou D ainsi que 1-2 batteries 9V 
Les accus de technologies NiCd et NiMH peuvent 
être chargés en même temps
Peu importe l’état de charge des accumulateurs 
insérés avant la charge
Fonction de pré-charge pour des accumulateurs 
stockés depuis longtemps
Processus de charge automatique dès insertion des 
accumulateurs
Test rapide de capacité des accumulateurs
Charge contrôlée et gérée par microprocesseur
Contrôle et supervision individuels de chaque 
accumulateur inséré
Sélection automatique du bon courant de charge 
Protection contre l’inversion de polarité
5 contrôles de fin de charge : - Delta V (conditions 
normales) -  0Delta V (détection pour accu ne 
présentant de caractéristiques normales) – dT/
dt (arrêt de la charge en fonction d’une mesure de 
tension couplée d’une mesure de température) – 
max. Temp (arrêt de la charge en fonction d’une 
température trop élevée de l’accumulateur) – Timer 
de sécurité (arrêt de la charge après un temps 
donné)
Détection d’accumulateur défectueux

Содержание 101825

Страница 1: ...D GB FR RUS I H LV LT S P NL PL CZ EST SK SLO RO GR HR TR...

Страница 2: ...ht f r Schnellladung geeignet sind Bei Verwendung nicht geeigneter Akkus f r dieses Ger t kann leider kein Garantieanspruch gew hrt werden Ger t darf nur in geschlossenen trockenen R umen betrieben we...

Страница 3: ...l nach hinten ziehen und den Akku auf den Grund des Ladeschachtes einlegen Bitte beachten Sie dass die Akkus polrichtig eingelegt werden Pluspol der Rundzellen in Richtung der Leucht Anzeigen Das Ger...

Страница 4: ...ch bitte an unsere Service Abteilung siehe Adresse und Garantiehinweise HAFTUNGSAUSSCHL SSE Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen k nnen ohne Vorank ndigung ge ndert werden ANSMA...

Страница 5: ...rom children s reach Do not leave the device unattended when in operation Disconnect device from mains supply after use If the safety instructions are not followed it may lead to damage to the device...

Страница 6: ...s The charger is equipped with 2 dual slots for cylindrical cells In each of these charging positions you can either insert 2pcs of Micro AAA or Mignon AA cells or 1pc of Baby C or Mono D cells When i...

Страница 7: ...erted suitable rechargeable batteries into the charging slot suitable batteries for charging are only NiCd NiMH battery types of AAA AA C D and 9V block Other problems please contact our service depar...

Страница 8: ...rgeur sans surveillance quand il est utilis D connecter le chargeur du secteur apr s usage Veiller bien respecter les consignes de s curit pour viter tout risque d accident Nous recommandons l usage d...

Страница 9: ...des polarit s qui sont indiqu s dans les compartiments de charge Le chargeur est quip de deux contacts pour les accumulateurs cylindriques Entre chacun de ces contacts vous pouvez ins rer 2 AAA ou 2 A...

Страница 10: ...cylindriques assurez vous que le pole est situ du c t du voyant lumineux Bien v rifier que les polarit s des accumulateurs correspondent bien aux polarit s grav es au fond des compartiments de charge...

Страница 11: ...RUS ANSMANN ENERGY 8 PLUS ANSMANN NiCd NiMH ANSMANN 1 6 R03 R6 1 4 R14 D R20 1 2 9 NiCd NiMH V 0 V dT dt...

Страница 12: ...ENERGY 8 PLUS max t 100 240 50 60 80 25 80 25 5 100 240 50 60 2 2 R03 R6 1 R14 D R20 R14 D R20 5...

Страница 13: ...240 50 60 II 6 x AAA R03 400 6 x AA R6 1000 4 x C R14 D R20 1000 2 x 9 60 NiCd NiMH R03 AA R6 C R14 D R20 9 3 ANSMANN AG Industriestr 10 D 97959 Assamstadt Germany hotline ansmann de www ansmann de 03...

Страница 14: ...ua Prima di pulire l unit togliere la presa dalla corrente Non cercare mai di aprire il caricabatterie Non tenere alla portata dei bambini Non lasciare incustodito l apparecchio durante il suo funzion...

Страница 15: ...e 100 240V AC 50 60Hz Per inserire celle cilindriche spingere il ponticello di contatto all indietro e inserire la batteria ricaricabile sul fondo dell alloggiamento di carica Connettere sempre le cel...

Страница 16: ...he devono essere inserite in modo che il polo positive vicino al LED inserire le batterie nel caricabatterie come da simboli negli alloggiamenti Assicurarsi che abbiate inserito le batterie ricaricabi...

Страница 17: ...j t ki kell h zni a dugaljb l Ne szedje sz t a t lt t A k sz l ket tartsa t vol gyermekekt l M k d s k zben ne hagyja rizetlen l a k sz l ket Haszn lat ut n h zza ki a k sz l ket a h l zati dugaljb l...

Страница 18: ...vil g t Ready K sz Az akku teljesen felt lt d tt maximumra t lt si zemm d s t lt smegtart impulzus cseppt lt s zemm d A LED pirosan villog Error Hiba Hib s az akkumul tor vagy alk lielemet helyeztek a...

Страница 19: ...zze hogy az akkukat megfelel polarit ssal helyezte e be a t lt be a hengeres cell kat gy kell a t lt be tenni hogy a p lusuk a LED fel li oldalon legyen helyezze az akkukat a t lt fi kon lev jelz s sz...

Страница 20: ...rot kla Neizjauciet l d t ju Glab jiet b rniem nesasniedzam viet Neatst jiet ier ci bez uzraudz bas t s darb bas laik P c ier ces lieto anas atsl dziet ier ci no elektr bas t kla Ja neiev rosiet dro b...

Страница 21: ...aba kr sas kontaktu tilti u un ievietojiet uzl d jam s baterijas uzl des ligzdas diben Elementus ievietojiet iev rojot polarit tes nor des sk simbolus uzl des ligzd s L d t j ir 2 dubultas ligzdas apa...

Страница 22: ...d ts ar simboliem uzl des ligzd p rliecinieties ka ievietoj t der gus uzl d jamos akumulatorus tie ir NiCd NiMH akumulatori kuru tipi AAA AA C D un 9V bloki Citas probl mas l dzu sazinieties ar m su p...

Страница 23: ...o prietaiso be prie i ros Panaudoj i junkite prietais i elektros tinklo D l saugos instrukcijos nesilaikymo gali sugesti prietaisas ar baterija arba susi aloti naudotojas Rekomenduojame naudoti ANSMAN...

Страница 24: ...poli kumo nuorodas r simbolius krovimo lizduose kroviklyje yra 2 dvigubi lizdai cilindriniams elementams Kiekvienoje ioje krovimo pozicijoje galite d ti 2 vnt Micro AAA arba Mignon AA element ar 1vnt...

Страница 25: ...inkite kad d jote tinkamas kraunamas baterijas tai NiCd NiMH baterijos kuri tipai AAA AA C D ir 9V blokai Kitos problemos pra ome susisiekti su m s paslaug skyriumi r ADRESAS ATSAKOMYB Informacija esa...

Страница 26: ...er anv ndning Om s kerhetsf reskrifterna inte f ljs kan detta leda till skada p produkten batterierna eller personskada Vi rekommenderar er att anv nda ANSMANN uppladdningsbara batterier FUNKTIONS F R...

Страница 27: ...aren r utrustad med 2 olika fack f r cylindriska batterier I varje av dessa laddningspositioner kan ni s tta antingen 2 Micro AAA eller Mignon AA eller 1 Baby C eller Mono D batterier N r ni s tter i...

Страница 28: ...H batterier AAA AA C D och 9V Andra problem V nligen kontakta v r serviceavdelning SE ADRESS OBSERVERA Informationen I denna anv ndarinstruktion kan ndras utan f rvarning ANSMANN kan inte kan inte acc...

Страница 29: ...o quando em funcionamento Desligue o da corrente depois de usar A n o observ ncia das instru es pode causar danos no equipamento ou ferimentos no seu utilizador Recomendamos o uso de baterias recarreg...

Страница 30: ...m aten o a polaridade verifique simbologia O carregador tem duas posi es duplas para pilhas cil ndricas Aqui podem ser inseridas 2 AA ou AAA ou 1 C ou D Na coloca o de baterias C e D os contactos deve...

Страница 31: ...e que inseriu baterias recarreg veis adequadas NiCd NiMH tipo AAA AA C D 9V Outros problemas Contacte o seu fornecedor CL USULA DE DESRESPONSABILIZA O Informa o constante neste manual de instru es pod...

Страница 32: ...e no sepa o pueda manejar el aparato Estas personas deben ser vigiladas e instruidas por un responsable de su seguridad antes o durante la manipulaci n del aparato No cumplir las advertencias de segur...

Страница 33: ...erde parpadea Pre charging precarga El indicador rojo verde parpadea Refreshing programa de regeneraci n El indicador rojo parpadea Charging proceso de carga El indicador verde parpadea Reading carga...

Страница 34: ...hoonmaakt moet deze uit het stopcontact worden gehaald Nooit zelf de lader openen Buiten bereik van kinderen houden Na gebruik van lader uit het stopcontact halen Wanneer de veiligheids instructies ni...

Страница 35: ...n in de lader Let goed op dat de batterijen op de juiste wijze in de lader worden geplaatst zie symbool op de lader De lader is voorzien van 2 verschillende dual slots voor cilindrische cellen In iede...

Страница 36: ...Wees er zeker van dat de ingestopte batterijen oplaadbaar zijn Lader laadt alleen oplaadbare batterijen NiCd NiMH types AAA AA C D and 9V block Overige problemen Neem contact op bij dealer of ondersta...

Страница 37: ...celu unikni cia ryzyka po aru i lub pora enia pr dem adowarka musi by chroniona przed wysoka wilgotno ci i wod Przed czyszczeniem obudowy od cz adowark z sieci Nigdy nie pr buj rozbiera adowarki Przec...

Страница 38: ...yb szybkiego adowania Dioda LED wieci na zielono akumulator w pe ni na adowany adowanie konserwuj ce Dioda LED miga na czerwono b d akumulator uszkodzony lub wykrycie baterii alkaicznej OBS UGA Pod cz...

Страница 39: ...adowane Sprawd czy akumulatorki s w o one prawid owo pod wzgl dem polaryzacji akumulatorki cylindryczne powinny by w o one tak by znak plus znajdowa si w pobli u diod LED w akumulatorki zgodnie ze zn...

Страница 40: ...dpojte od s t Nab je ku se nikdy nepokou ejte otev t Uchov vejte mimo dosah d t V dob provozu nenech vejte nab je ku bez dozoru Po pou it odpojte od s t Nedodr en bezpe nostn ch instrukc m e po kodit...

Страница 41: ...no nab jec p ihr dky l nky vkl dejte v dy ve spr vn m sm ru se spr vnou polaritou dle symbol uvnit nab jec p ihr dky Pro v lcov akumul tory je nab je ka vybavena dvojit mi p ihr dkami Do ka d z nich m...

Страница 42: ...o typu V nab je ce lze nab jet pouze akumul tory typu NiCd nebo NiMH ve velikostech AAA AA C D a 9V Ostatn probl my Kontaktujte na e servisn odd len viz ADRESA ZODPOV DNOST Informace uveden v tomto n...

Страница 43: ...dimisprotsessi ajal j relvalveta P rast kasutamist hendada vooluv rgust lahti Kasutusjuhendi mitte j rgimine v ib p hjustada laadija v i akude kahjustusi ja kasutaja vigastusi Soovitame kasutada ANSMA...

Страница 44: ...s mboleid laadimispesadel Laadija on varustatud kahe duubelpesaga kus hes duubelpesas saab laadida kas 2 AAA v i 2 AA laetavat patareid v i 1 Baby C v i Mono D laetavat patareid Sisestades C v i D su...

Страница 45: ...itud polaarsusele veenduge et sisestasite n uetele vastavad akud laadijasse N uetele vastavad akud on ainult NiCd NiMH akud AAA AA C D ja 9V block t pi Teised probleemid V tke hendust m jaga VASTUTUS...

Страница 46: ...ky preto e tieto akumul tory nie s vhodn na r chle nab janie Pri pou van nevhodn ch akumul torov v tejto nab ja ke v m nemo eme zaru i uplatnenie n rokov vypl vaj cich zo z ruky Nab ja ka sa smie pou...

Страница 47: ...erven m zelen m svetlom refreshing re im refresh nab jania Kontrolka blik zelen m svetlom pre charging prednab janie Kontrolka svieti erven m svetlom charging nab janie Kontrolka svieti zelen m svetl...

Страница 48: ...vne zasunutie z str ky sie ovej n ry do z suvky Skontrolujte i je v z suvke pr d do z suvky pripojte in funk n elektrospotrebi Vlo en akumul tory sa nenab jaj Skontrolujte i s akumul tory do nab ja ky...

Страница 49: ...o uporabi polnilnik izklju ite iz elektri nega omre ja Neupo tevanje varnostnih navodil lahko privede do po kodb naprave ali uporabnika Priporo amo da uporabljate ANSMANN akumulatorske baterije LASTNO...

Страница 50: ...rije Pri vstavljanju Baby C in Mono D baterij pazite da se oba priklju na kontakta prilegata bateriji Po vstavitvi baterij se za cca 5 sekund prika e stanje vstavljenih baterij e je potrebno se vklju...

Страница 51: ...je izdelka kon nemu uporabniku V kolikor napake na napravi ne odpravimo v roku 45 dni le tega zamenjamo z novim IZ GARANCIJE SO IZVZETI NASLEDNJI PRIMERI e je garancijski dokument nepravilno izpolnjen...

Страница 52: ...orilor si a aparatului deoarece acestia nu sunt proiectati pentru incarcari rapide In cazul utilizarii acumulatorilor de calitate slaba se pierde dreptul la garantie Aparatul se va utiliza numai in in...

Страница 53: ...U Indicatorul palpaie rosu verde Refreshing programul de improspatare Indicatorul palpaie verde Pre Charging procesul de pre incarcare Indicatorul lumineaza rosu Charging procesul de incarcare Indicat...

Страница 54: ...ica nici o functie Verificati daca cablul de alimentare este introdus corect in priza Verificati daca priza este sub tensiune pentru aceasta alimentati un alt aparat electric de la aceeasi priza Acumu...

Страница 55: ...GR ANSMANN ENERGY 8 PLUS NiCd NiMH ANSMANN 1 6 Micro AAA Mignon AA 1 4 Baby c Mono D 1 2 9V NiCd NiMH deltaV normal 0deltaV...

Страница 56: ...ENERGY 8 PLUS dT dt max Temp 100 240V AC 50 60Hz LED 80 LED 25 80 LED 25 5 LED LED REFRESING LED PRE CHARGING LED CHARGING LED READY LED ERROR 100 240V AC 50 60 Hz 2 1 Baby C 1 Mono D 5...

Страница 57: ...100 240V 50 60Hz 6 x AAA Micro 400mA 6 x AA Mignon 1000mA 4xC Baby D Mono 1000mA 2 x 9V Block 60mA LED NiCd NiMH C D 9V H ANSMANN 3...

Страница 58: ...a djece Ne ostavljajte punja bez nadzora dok je u upotrebi Isklju ite ure aj nakon upotrebe Ne pridr avanje sigurnosnih uputstava mo e dovesti do o te ivanja punja a ili baterija i prouzro iti ozbiljn...

Страница 59: ...ja je opremljen sa 2 dvostruka utora za cilindri ne baterije U svaki od tih utora mo ete umetnuti 2 Micro AAA ili Mignon AA baterije ili 1 Baby C ili Mono D bateriju Kada punite Baby C ili Mono D bate...

Страница 60: ...ije su NiCd NiMH baterije tipa AAA AA C D i 9V Ostali problemi molim kontaktirajte ovla teni servis vidi adresu UPOZORENJE Informacije u ovim uputstvima mogu biti promijenjene bez prethodne najave ANS...

Страница 61: ...kmay n z Cihaz kulland ktan sonra elektrik ba lant s ndan kart n z G venlik uyar lar n n dikkate al nmamas cihazda ya da pillerde zarara neden olabilir yaralanmalara yol a abilir ANSMANN arj edilebili...

Страница 62: ...r na 2 adet Micro AAA veya Mignon AA pil ya da 1 adet Baby C veya Mono D pil yerle tirebilirsiniz Baby C veya Mono D pilleri yerle tirirken metal kontak ubuklar tam olarak temas etmeli ve merkeze tam...

Страница 63: ...me ge iniz Bkz ADRES YASAL UYARI Bu kullan m k lavuzunda yer alan bilgiler herhangi bir bildirim olmadan de i tirilemez ANSMANN direk dolayl kazara veya di er iddialar ve cihaz kullan m ndan veya kull...

Страница 64: ...ANSMANN AG Industriestr 10 97959 Assamstadt Germany www ansmann de V1 0804...

Отзывы: