background image

PL

6

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!

Zachowaj ją w celu wykorzystania w przyszłości.

•  WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU WEWNĄTRZ POMIESZCZEŃ.
•  Oświetlenie wyłącznie do celów dekoracyjnych.
•  Nie nadaje się do oświetlania pomieszczeń.
•  Nie podłączaj świecznika do zasilania, jeżeli znajduje się w opakowaniu.
•  Nie wkładaj i nie wyjmuj żarówek, gdy świecznik jest podłączony do zasilania.
•  Upewnij się, że w każdej oprawce znajduje się żarówka.
•  Używaj wyłącznie żarówek zapasowych takiego samego rodzaju co dostarczone 

ze świecznikiem.

•  Natychmiast wymień uszkodzone żarówki na inne o takim samym napięciu i 

takiej samej mocy, aby zapobiec przegrzaniu.

•  Kabel podłączeniowy do tego świecznika nie podlega wymianie, w przypadku 

jego uszkodzenia świecznik należy zutylizować.

DANE TECHNICZNE

Napięcie znamionowe 

230 V/50 Hz

Moc 

33 W

Liczba żarówek 

11

Stopień ochrony obudowy 

IP20

Długość 

73,5 cm

Wysokość 

70,5 cm

Długość kabla 

200 cm

Przełącznik kabla 

Tak

Instrukcja obsługi 
świecznik

POLSKI

Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie  
z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88.
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
www.jula.pl

Содержание 422543

Страница 1: ...Bruksanvisning för ljusstake Bruksanvisning for lysestake Instrukcja obsługi świecznik User instructions for candlestick 422 543 422 544 ...

Страница 2: ...ginal NO Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning PL Instrukcja obsługi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji EN Operating instructions Translation of the original instructions Date of production 2015 04 17 Jula AB ...

Страница 3: ...SVENSKA 4 SÄKERHETSANVISNINGAR 4 TEKNISKA DATA 4 NORSK 6 SIKKERHETSANVISNINGER 6 TEKNISKE DATA 6 POLSKI 8 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 8 DANE TECHNICZNE 8 ENGLISH 10 SAFETY INFORMATION 10 TECHNICAL DATA 10 ...

Страница 4: ...vlampor av samma slag som de som levererats med denna armatur Ersätt omedelbart en trasig lampa med en ny med samma spänning och effekt för att förebygga överhettning Anslutningskabeln till denna armatur är ej utbytbar om anslutningskabeln skadas ska armaturen kasseras TEKNISKA DATA Märkspänning 230 V 50 Hz Effekt 33 W Antal ljuskällor 11 Kapslingsklass IP20 Bredd 73 5 cm Höjd 70 5 cm Kabellängd 2...

Страница 5: ...de som følger med produktet Ødelagte pærer må umiddelbart byttes ut med en ny pære med samme spenning og effekt for å forebygge overoppheting Tilkoblingskabelen til dette produktet kan ikke byttes ut Hvis tilkoblingskabelen blir skadet skal produktet kasseres TEKNISKE DATA Nominell spenning 230 V 50 Hz Effekt 33 W Antall lyskilder 11 Kapslingsklasse IP20 Lengde 73 5 cm Høyde 70 5 cm Kabellengde 20...

Страница 6: ...rodzaju co dostarczone ze świecznikiem Natychmiast wymień uszkodzone żarówki na inne o takim samym napięciu i takiej samej mocy aby zapobiec przegrzaniu Kabel podłączeniowy do tego świecznika nie podlega wymianie w przypadku jego uszkodzenia świecznik należy zutylizować DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 230 V 50 Hz Moc 33 W Liczba żarówek 11 Stopień ochrony obudowy IP20 Długość 73 5 cm Wysokość ...

Страница 7: ...ts Only use spare bulbs of the same type as the ones supplied with this product Replace a damaged bulb immediately with one that has the same voltage and output to prevent overheating The power cord for this set is not replaceable if damaged discard the complete product TECHNICAL DATA Rated voltage 230 V 50 Hz Output 33 W Bulbs 11 Protection rating IP20 Width 73 5 cm Height 70 5 cm Cable length 20...

Отзывы: