Anslut 417-031 Скачать руководство пользователя страница 97

SVENSKA 

17 

Ste Set / Legionellaskydd 

1. Menyinställningar 

 

2. 

Beskrivning av menyinställningar 

Meny Beskrivning 

Ste Set/Ste Inst. 

Legionellaskydd 

ON Legionellaskydd 

PÅ 

OFF 

Legionellaskydd AV (fabriksinställning: AV) 

ON Time 

Tid för start av elpatron 
Tid : 23:00 – 04:00 (fabriksinställning: 23:00 – 04:00) 

OFF Temp 

Temperatur för stop av elpatron 
Värde :70°C (fabriksinställning: 70°C) 

 

När funktionen är på, 

 visas denna symbol på skärmen. 

När funktionen och 

elpatronen

 är igång 

 blinkar denna symbol. 

 

I fallet om 

ON/PÅ

 elpatronen och 

ON/PÅ

 legionellaskydd, när temperaturen i tanken är lägre än 

70°C i 7 dagar, så startar elpatronen 23:00 på den 7:e dagen, värmer upp vattnet till 70°C, och när 
den nått denna temp stängs den av. Om vattnet i tanken fortfarande är under 70°C kl 4:00 på den 
8:e dagen, så stängs elpatronen av. Om 

tankskyddet

 är satt till lägre än 70°C, så värmer 

elpatronen endast upp vattnet till den satta 

tankskyddstemperaturen.

 

Содержание 417-031

Страница 1: ...r solfanger Instrukcja monta u kolektora s onecznego Instalation Instructions for Solar Collector 417 031 417 032 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w oryg...

Страница 2: ...a tips vid r rdragning 16 SOLAUTOMATIK REGLERCENTRAL 16 Allm nt 16 Givare i solf ngare 16 Givare i tank 16 Rekommendation 16 DRIFTS TTNING 17 INTRIMNING AV SYSTEM PROBLEML SNING 19 INFORMATION OM UNDE...

Страница 3: ...o w r nym kierunku i nachylenie panelu 43 MONTA KOLEKTORA S ONECZNEGO FIRMY ANSLUT 44 Przed przyst pieniem do monta u 44 Krok 1 Monta ramy 45 Krok 2A Montowanie uchwyt w monta owych na dachu krytym da...

Страница 4: ...ents on tiled roof principle description of normal case 63 Step 3 Installation of vacuum tube 65 PIPE ROUTING 66 General 66 Air valve at high point 66 Series connection of Anslut solar collectors 66 S...

Страница 5: ...ygindustrin var tidig att anv nda tekniken i flygplan f r att h lla temperaturbalansen genom temperatur verf ring och d rigenom h lla flygplanet s kert Numera r v rmer rstekniken vanlig inom s v l dat...

Страница 6: ...nr 8 Den avkylda v tskan sjunker d refter ned i v rmer ret nr 9 f r att p nytt hettas upp och f r ngas av solinstr lningen som n r vakuumr ret och d rigenom p nytt stiga upp mot kondensorn i v rmer re...

Страница 7: ...umr r v rmer r Inneh ller 10 st kompletta vakuumr r med v rmer r per f rpackning Utg rs av 417031 f rpackning 1 av 3 samt 2 av 3 Vakuumr r med v rmer r 10 st fp 417031 takmontagepaketet Inneh ller v r...

Страница 8: ...trar f r montage Takf sten f r montering p sluttande tak 4st per panel Horisontella aluminium stag f r montering av panel p sluttande tak 2 st per panel Skarvkoppling 1 st per panel SOLF NGARENS M TT...

Страница 9: ...personer Tanken r utrustad med l mplig l ngd p slingan om 10 meter Dimensionering vid kombinerad anv ndning f r tappvatten och husuppv rmning L mplig area p solpanel ca 2 5 m per person En 20 r rs so...

Страница 10: ...ering p sluttande tak alternativt fallskyddssele vid mindre installationer S kerst ll att ingen smuts riskerar att komma in i r r eller solv rmekretsen under monteringen Hantera vakuumr ren varsamt oc...

Страница 11: ...at i 417031 f rpackning 3 av 3 1 L gg manifoldern upp och ned Montera de fr mre stativdelarna p manifoldern 2 Skruva t muttrarna 3 Montera dom horisontella stagen f r ramen som fixerar de fr mre stati...

Страница 12: ...neb r ett ingrepp i det befintliga taket S kerst ll d rf r att takets konstruktion t l den aktuella belastningen fr n vind och sn som r aktuell i omr det S kerst ll att installationen p taket sker i e...

Страница 13: ...SVENSKA 13 Steg 10 Steg 11 Steg 12 Detaljbeskrivning av medf ljande monteringsdetaljer f r takinf stning bipackade i 417031 f rpackning 3 av 3...

Страница 14: ...er av v rmeledningspasta ver v rmer rets topp bulb 5 Tr vakuumr ret genom vakuumr rh llaren ovanifr n och d refter tillbaka upp t mot manifoldern r ret fixeras i sidled 6 Tr v rmer rets topp kondensor...

Страница 15: ...r 1 2 utv ndig g nga 2 st anslutningar Anslutningarna p Anslut Multifunktionstank 300 418025 r inv ndig g nga 2 st anslutningar Luftningsventil p h gpunkt Montera avluftningsventil p h gsta punkter S...

Страница 16: ...enom att k nna av nskad och uppn dd temperatur fr n solv rmekretsen Detta sker genom att man ansluter temperaturgivare till solpanelen samt vre och nedre del av den tank som solkretsen r ansluten till...

Страница 17: ...en p drivpaketet blivit brunf rgad b r glykolblandningen bytas ut C Expansionsk rlet f r solv rmekretsen har ett f rtryck som skall kontrolleras f re systemet fylls D Anslut fyllningspumpens slang til...

Страница 18: ...r g ller vid god solinstr ling Som referensv rde kan i detta sammanhang ven n mnas ett rekommenderat fl de om 1 2 liter minut per 20 r rs panel som r ansluten i serie i systemet J Efterkontrollera try...

Страница 19: ...ter f Kontrollera isoleringen och f rb ttra isoleringen vid behov g Ett felaktigt v rmer r g Kontakta installat ren och byt ut det felaktiga v rmer ret Underm lig cirkulation i solv rmekretsen a Stopp...

Страница 20: ...ktionstank Anslutning av givare i Anslut 418025 multifunktionstank 3 st f rmonterade dykr r p tankens baksida Ta loss den plastk pan f r den nskade dykr ret f r temperaturgivare Lossa p plastmuttern o...

Страница 21: ...met samt att fl det r i enlighet med installat rens rekommendation i f rh llande till antal solpaneler och r rdragning 3 Kontrollera med j mna mellanrum att delta temperaturen i systemet r korrekt i f...

Страница 22: ...nytt fenomen Flyindustrien var tidlig ute med bruke teknikken i fly for holde temperaturen balansert gjennom temperaturoverf ring og dermed holde flyet sikkert N for tiden er varmer rteknikken vanlig...

Страница 23: ...rmekretsen nr 8 Den avkj lte v sken synker deretter nedover i varmr ret nr 9 for p nytt varmes opp og fordampes av solstr lene som n r vakuumr ret og dermed p nytt stige opp mot kondensatoren verst i...

Страница 24: ...r r varmer r Inneholder 10 komplette vakuumr r med varmer r per pakke Best r av 417031 pakke 1 av 3 samt 2 av 3 Vakuumr r med varmer r 10 stk pk 417031 takmonteringspakke Inneholder varmeveksler manif...

Страница 25: ...muttere til montering Takfeste til montering p skr tak 4 stk per panel Horisontale aluminiumsstag til montering av panel p skr tak 2 stk per panel Skj tekobling 1 stk per panel M L OG DIMENSJONER FOR...

Страница 26: ...slyngen 10 meter Dimensjonering ved kombinert bruk til varmtvann og husoppvarming Egnet areal p solpanel er ca 2 5 m per person Et 20 r rs solpanel fra Anslut er p 3 3 m Til en husholdning p 3 4 pers...

Страница 27: ...er skitt inn i r rene eller solvarmekretsen under monteringen H ndter vakuumr ret varsomt og hold vakuumr r varmer r samlingsr r manifold og vrige monteringsdeler rene under monteringen Bestem plasser...

Страница 28: ...ed i 417031 pakke 3 av 3 1 Legg manifolden opp ned Monter de fremre stativdelene p manifolden 2 Stram mutterne 3 Monter de horisontale stagene til rammen som holder fast de fremre stativdelene 4 Skru...

Страница 29: ...grep i det eksisterende taket Sikre derfor at takkonstruksjonen t ler den aktuelle belastningen fra vind og sn som gjelder for omr det Sikre at installasjonen p taket gj res i samsvar med gjeldende no...

Страница 30: ...NORSK 30 Trinn 10 Trinn 11 Trinn 12 Detaljbeskrivelse av medf lgende monteringsdeler for takfeste vedlagt i 417031 pakke 3 av 3...

Страница 31: ...d varmelederpasta over toppen p varmer ret bulb 5 Tr vakuumr ret gjennom vakuumr rholderen ovenfra og deretter tilbake oppover mot manifolden r ret fikseres sidelengs 6 Tr toppen av varmer ret kondens...

Страница 32: ...e drivpakke er 1 2 utvendig gjenge 2 tilkoblinger Tilkoblingene p Anslut Multifunksjonstank er 300 418025 er 3 4 innvendig gjenge 2 tilkoblinger Lufteventil p h ypunkt Monter avluftingsventil p det h...

Страница 33: ...17032 ved m le nsket og oppn dd temperatur fra solvarmekretsen Dette gj res ved koble temperaturm leren til solpanelene samt vre og nedre del av den tanken som solkretsen er koblet til M lerne er numm...

Страница 34: ...landingen som vises i mengdem leren p drivpakken har blitt brunfarget b r glykolblandingen skiftes C Ekspansjonskaret for solvarmekretsen har et f rtrykk som skal kontrolleres f r systemet fylles D Ko...

Страница 35: ...ens solslynge p ca 10 12 grader gjelder ved god solinnstr ling Som referanseverdi kan i denne sammenhengen ogs nevnes anbefalt flyt p 1 2 liter minutt per 20 r rs panel som er koblet i serie i systeme...

Страница 36: ...f Kontroller isoleringen og forbedre den ved behov g Feil varmer r g Kontakt installat ren og skift til et annet varmer r D rlig sirkulasjon i solvarmekretsen a Stopp i kretsen a Kontroller ventiler...

Страница 37: ...Tilkobling av m ler i Anslut 418025 multifunksjonstank 3 forh ndsmonterte dykkr r p baksiden av tanken Ta av plastdekselet p dykkr ret der temperaturm leren skal kobles til L sne p plastmutteren og ta...

Страница 38: ...t gjennomstr mningen f lger installat rens anbefalinger med tanke p antall solpaneler og r rlegging 3 Kontroller med jevne mellomrom at deltatemperaturen i systemet er korrekt med tanke p installat re...

Страница 39: ...a rurki cieplnej nie jest niczym nowym stosowana by a ju wcze niej w przemy le lotniczym dla utrzymania r wnowagi temperatur przez wymian ciep a a tym samym zabezpieczenie samolotu Obecnie technologia...

Страница 40: ...cz opada nast pnie do rurki cieplnej nr 9 aby ponownie ulec podgrzaniu i zamieni si w par w wyniku napromieniowania s onecznego przenikaj cego do rury pr niowej i w ten spos b ponownie unie si w kieru...

Страница 41: ...iera 10 kompletnych rur pr niowych z rurkami cieplnymi Sk ada si z art nr 417031 opakowanie 1 z 3 oraz 2 z 3 Rura pr niowa z rurkami cieplnymi 10 szt w opakowaniu 417031 zestaw do monta u na dachu Zaw...

Страница 42: ...y i nakr tki do monta u Uchwyty do monta u na dachu spadzistym 4 szt na panel Poprzeczki poziome do zamontowania paneli na dachu spadzistym 2 szt na panel cznik szybkoz czek 1 szt na panel WYMIARY KOL...

Страница 43: ...4 osobowej odpowiednie b d 2 panele Dla mieszka do 4 os b odpowiednia obj to zbiornika to np zbiornik buforowy wielofunkcyjny 300 l firmy Anslut 418025 Zbiornik jest wyposa ony w w o d ugo ci 10 metr...

Страница 44: ...EGO FIRMY ANSLUT Przed przyst pieniem do monta u Upewnij si czy dost pne jest wystarczaj ce wyposa enie ochronne takie jak zabezpieczenie przed upadkiem okulary ochronne itp Zalecamy korzystanie z rus...

Страница 45: ...owane w art nr 417031 opakowanie 3 z 3 1 Po kolektor spodem do g ry Zamontuj przednie cz ci statywu na kolektorze 2 Dokr nakr tki 3 Zamontuj poziome poprzeczki do ramy kt ra usztywnia przednie element...

Страница 46: ...spadzistym oznacza ingerencj w istniej cy dach Dlatego upewnij si czy konstrukcja dachu wytrzyma obci enie na skutek wiatru lub niegu w a ciwego dla danego obszaru Upewnij si czy instalacja na dachu o...

Страница 47: ...POLSKI 47 Krok 10 Krok 11 Krok 12 Szczeg owy opis element w monta owych do monta u dachowego zapakowane w 417031 opakowanie 3 z 3...

Страница 48: ...w na dolnym uchwycie rury pr niowej 3 Wysu kawa ek rurki cieplnej z rury pr niowej 4 Na r wn warstw termoprzewodz cej pasty silikonowej na czubek rurki cieplnej ar wk 5 Przesu rur pr niow przez uchwyt...

Страница 49: ...paneli na przyk ad podczas ewentualnej wymiany dachu W celu u atwienia prac zwi zanych z uk adaniem rur zalecamy stosowanie gotowego przepustu solarnego 417033 Przepust solarny dostarczany jest z izo...

Страница 50: ...p a do systemu grzewczego domu nie powinien by d u szy ni 10 metr w co wystarcza dla 3 paneli s onecznych firmy Anslut Do pod czenia wi cej ni 3 paneli s onecznych zaleca si aby w zbiornika mia 15 met...

Страница 51: ...go ze zbiornika Zalecenie Uk ad sterowania powinien by ustawiony na wysok warto aby umo liwi maksymalne na adowanie zbiornika przed wy czeniem pompy cyrkulacyjnej Przy pod czeniu zbiornika buforowego...

Страница 52: ...zeniu nape niania i sprawd czy system jest szczelny F Usu z systemu powietrze przy pomocy odpowietrzacza zamontowanego w najwy szym punkcie a w razie potrzeby usu r wnie powietrze z pompy cyrkulacyjne...

Страница 53: ...ym k tem e Popraw kat ustawienia kolektora i upewnij si e k t wynosi od 25 do 75 stopni f U o enie rur jest le izolowane i ma za du e straty energii f Sprawd izolacj i w razie potrzeby popraw g Uszkod...

Страница 54: ...nie czujnika w wielofunkcyjnym zbiorniku buforowym Anslut 418025 3 zamontowane rurki zanurzeniowe z ty u zbiornika Zdejmij plastikow os on wybranej rurki zanurzeniowej czujnika temperatury Odkr plasti...

Страница 55: ...zaleceniami instalatora odpowiednio do liczby paneli s onecznych i poprowadzenia rur 3 Regularnie sprawdzaj czy r nica temperatur w systemie jest prawid owa odpowiednio do instrukcji instalatora dla...

Страница 56: ...at pipe technology Heat pipe technology is not a new phenomena and the aviation industry was quick to use this technology in aircraft to maintain the temperature balance by temperature transfers there...

Страница 57: ...condenser is exposed to the cooler water pumped up into the manifold 7 from the heating system in the house The heat is thus transferred from the heat pipe to the heating system in the house solar hea...

Страница 58: ...tubes heat pipes Contains 10 complete vacuum tubes with heat pipes per package Consists of 417031 package 1 of 3 and 2 of 3 Vacuum tubes with heat pipes 10 x pack 417031 roof installation package Cont...

Страница 59: ...tachments for installation on sloping roof 4 x per collector Horizontal aluminium bracket for installation of collector on sloping roof 2 x per collector Union coupling 1 x per collector SIZE AND DIME...

Страница 60: ...re required A suitable tank volume would for example be the Anslut 418025 Multi functional tank of 300 litres for homes with up to 4 persons The tank is fitted with a suitable coil length of 10 metres...

Страница 61: ...e g safety harnesses and safety glasses etc We recommend scaffolding when installing on sloping roofs alternatively safety harnesses for smaller installations Make sure that there is no risk of debris...

Страница 62: ...417031 package 3 of 3 1 Place the manifold upside down Fit the front frame parts on the manifold 2 Tighten the nuts 3 Fit the horizontal brackets for the frame that fasten the front frame parts 4 Scr...

Страница 63: ...fering with the existing roof Make sure therefore that the roof construction can withstand the actual load from wind and snow in the area Make sure that the roof installation takes place according to...

Страница 64: ...ENGLISH 64 Step 10 Step 11 Step 12 Detailed description of supplied installation parts for roof attachment enclosed in 417031 package 3 of 3...

Страница 65: ...layer of heat conduction paste over the top of the heat pipe bulb 5 Slip the vacuum tube through the vacuum tube holder from above and then back up to the manifold the tube is fixed sideways 6 Slip th...

Страница 66: ...e connections on the Anslut pump group drive package have a 1 2 external thread 2 connections The connections on the Anslut Multifunction tank 300 418025 have a external thread 2 connections Air valve...

Страница 67: ...The insulation used should in all circumstances withstand UV radiation and high temperatures and be diffusion proof Seal all joints carefully special glue or tape that withstands high temperatures an...

Страница 68: ...gency cooling with a thermostat can if necessary be installed to the tank decided by technician on site COMMISSIONING A Install the vacuum tubes in the solar collector frame after the piping has been...

Страница 69: ...orking pressure is 3 4 bar Note the pressure in the system after the filling is completed and check that the system is tight F Vent the system via the air vent fitted at the high point and if necessar...

Страница 70: ...t the angle of the solar collector and make sure that it is between 25 and 75 degrees f The piping is badly insulated resulting in large energy losses f Check the insulation and improve if necessary g...

Страница 71: ...mation see enclosed manual for multi functional tank Connection of sensor in Anslut 418025 multi functional tank 3 pre fitted immersion sleeves on back of tank Remove the plastic cover for the require...

Страница 72: ...the system and that the flow is in line with the recommendation of the installation engineer in relation to the number of solar collectors and the piping 3 Check at regular intervals that the delta t...

Страница 73: ...Skador orsakade av onormalt slitage felaktig sk tsel eller bristf lligt underh ll Det r mycket noga att bruks och monteringsanvisningen l ses i sin helhet innan monteringen p b rjas F lj anvisningarna...

Страница 74: ...a innan monteringen p b rjas RESPEKT F R EL Nyinstallationer och ut kning av befintliga anl ggningar ska alltid utf ras av beh rig installat r Vid n dv ndig k nnedom i annat fall kontakta elinstallat...

Страница 75: ...jon Skader p grunn av ugunstig plassering Skader p grunn av feil varmeb rer Skader p grunn av feil sikkerhetsventil Skader for rsaket av unormal slitasje feil eller manglende vedlikehold Det er sv rt...

Страница 76: ...t av fagperson Enhetene er tunge og aluminiumsfliser skarpe kanter kan for rsake kuttskader i hendene B y derfor i kn rne ved l ft og bruk hansker og vernebriller under monteringen Les gjennom hele br...

Страница 77: ...odowanego wadami produkcyjnymi oddzia ywania wewn trznego lub zewn trznego do kt rego produkt nie jest przeznaczony le wymierzonego sprz tu oraz uszkodze powsta ych na skutek zimna katastrof naturalny...

Страница 78: ...czeniem modu w systemu przez specjalist Jednostki s ci kie a aluminiowe zadziory ostre kanty mog powodowa zranienia d oni Dlatego nale y zgina kolana podczas podnoszenia oraz u ywa r kawic i okular w...

Страница 79: ...and damage resulting from cold weather Natural disasters Overall functionality of the heating system Damage resulting from unsuitable positioning Damage resulting from incorrect heating medium Damage...

Страница 80: ...e heavy and aluminium splinters sharp edges can cause cuts on the hands Bend your knees when lifting and wear gloves and safety glasses during the installation Read all the operating and installation...

Страница 81: ...Instrukcja obs ugi panelu sterowania do kolektora s onecznego firmy Anslut Operating Instructions for Control Panel for Anslut Solar Collector 417 031 417 032 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanv...

Страница 82: ...rollpanel 24 Skjerm 25 MONTERING 26 Koblingsskjema 26 Montering av kontrollpanel 27 BRUK 29 Temperaturinnstillinger 29 Systeminnstillinger 30 TD Set temperaturdifferanseinnstillinger for drift av sirk...

Страница 83: ...parts 63 Control panel 64 Display 65 INSTALLATION 66 Wiring diagram 66 MOUNTING OF CONTROL PANEL 67 OPERATION 69 Temperature settings 69 System settings 70 TD Set temperature difference settings for...

Страница 84: ...z 10 Elf rbrukning f r kontrollpanelen 2W AC110V 10 60Hz 2W AC220V 10 50Hz 11 Eltillf rsel f r cirkulationspump AC110V 10 60Hz AC220V 10 50Hz 12 Elf rbrukning f r cirkulationspump 250W AC110V 10 60Hz...

Страница 85: ...For T3 T4 For T4 Anv ndarmanual F r panelen Kontrollpanel Nr Knapp Normalsk rm Meny 1 I menyn p sk rmen Bekr fta 2 I menyn p sk rmen Backa 3 I v rmeinst llningarna Upp t ka parameterns v rde 4 I syste...

Страница 86: ...lustrering 1 Tid 2 verblick ver systemet 3 Temperatur indikator av respektive sensor 4 Funktion av ikoner 2 Menysk rm Nr Illustration 1 Huvudmeny 2 Mark r markeras med svart 3 Undermeny 4 Funktion av...

Страница 87: ...bol Specifikation Symbol Specifikation T1 Sensor solpanel S1 Elektriskt trev gsventil T2 Sensor botten i tank L1 Elpatron T3 Sensor toppen i tank N1 T4 Sensor framledning L Str mtillf rsel P1 Cirkulat...

Страница 88: ...SVENSKA 8 Montering av kontrollpanel 1 Montering av bakstycke...

Страница 89: ...SVENSKA 9 2 Montering av panel...

Страница 90: ...id solpanelen T2 Temperatur fr n sensorn i botten av vattentanken T3 Temperatur fr n sensorn i toppen av vattentanken T4 Temperatur fr n sensorn p framledningen Good Sensor i normal drift Short Sensor...

Страница 91: ...ll solf ngare 1 Inst llningar 2 Beskrivning av inst llningar Meny Beskrivning TD Set Temperaturskillnad f r start av cirkulationspump ON P P temperaturskillnad f r start av cirkulationspump Fabriksins...

Страница 92: ...start och stop av cirkulationspump P2 Tank Top Sensor i toppen av tanken Omr de 20 C 60 C Fabriksinst llning 40 C Pipe Upper Sensor p framledning max Omr de 20 C 45 C Fabriksinst llning 38 C Pipe Lowe...

Страница 93: ...ron Omr de 0 C 50 C fabriksinst llning 40 C OFF Temp Inst llning av temperatur f r stopp av elpatron Omr de 45 C 90 C fabriksinst llning 60 C 24H ON P elpatron hela dygnet 24H OFF AV elpatron hela dyg...

Страница 94: ...SVENSKA 14 HT Set verhetningsskydd 1 Inst llningar...

Страница 95: ...f r tank Omr de 60 C 90 C Fabriksinst llning 75 C ON Temp Sys Set nskad temperatur f r fr nkoppling av skydd f r system Value V rde 140 C Fabriksinst llning 140 C ON Temp Col Set Inst lld temperatur f...

Страница 96: ...riksinst llning AV ON Set Inst lld temperatur f r start av cirkulationspump f r solf ngare P1 Omr de 10 C 30 C fabriksinst llning 10 C OFF Set Inst lld temperatur f r stopp av cirkulationspump f r sol...

Страница 97: ...st llning 70 C N r funktionen r p visas denna symbol p sk rmen N r funktionen och elpatronen r ig ng blinkar denna symbol I fallet om ON P elpatronen och ON P legionellaskydd n r temperaturen i tanken...

Страница 98: ...n r ig ng Temp Mode f r framledningstemperatur Time Mode f r framledningstemperatur Manu Mode f r elpatron Auto Mode f r elpatron verhettningsskydd Tank Set f r verhettningsskydd tank Col Set f r verh...

Страница 99: ...SVENSKA 19 Anv ndning Ett exempel Innan anv ndning tryck p valfri knapp f r att t nda sk rmen 1 Hur man v ljer automatisk uppv rmning...

Страница 100: ...SVENSKA 20 2 Hur man s tter gr sv rdena f r automatiskt l ge...

Страница 101: ...SVENSKA 21 3 Hur man ndrar viktiga v rden 4 Anv ndning av knappen...

Страница 102: ...SVENSKA 22 5 Anv ndning av knappen R tten till ndringar f rbeh lles Vid eventuella problem kontakta v r serviceavdelning p telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se...

Страница 103: ...trollpanelet 2 W AC 110 V 10 60 Hz 2 W AC 220 V 10 50 Hz 11 Str mtilf rsel for sirkulasjonspumpe AC 110 V 10 60 Hz AC 220 V 10 50 Hz 12 Str mforbruk for sirkulasjonspumpe 250 W AC 110 V 10 60 Hz 250 W...

Страница 104: ...T3 T4 For T4 Brukerh ndbok For panelet Kontrollpanel Nr Knapp Normalskjerm Meny 1 I menyen p skjermen Bekrefte 2 I menyen p skjermen G tilbake 3 I varmeinnstillingene Oppover ke parameterverdien 4 I s...

Страница 105: ...rasjon 1 Klokkeslett 2 Oversikt over systemet 3 Temperaturindikator for respektive sensor 4 Funksjonsikoner 2 Menyskjerm Nr Illustrasjon 1 Hovedmeny 2 Mark r markeres med svart 3 Undermeny 4 Funksjon...

Страница 106: ...ol Spesifikasjon Symbol Spesifikasjon T1 Sensor solpanel S1 Elektrisk treveisventil T2 Sensor nederst i tank L1 El patron T3 Sensor verst i tank N1 T4 Sensor turledning L Str mtilf rsel P1 Sirkulasjon...

Страница 107: ...NORSK 27 Montering av kontrollpanel 1 Montering av bakstykke...

Страница 108: ...NORSK 28 2 Montering av panel...

Страница 109: ...ratur fra sensorene ved solpanelet T2 Temperatur fra sensoren i bunn av vanntanken T3 Temperatur fra sensoren i toppen av vanntanken T4 Temperatur fra sensoren p turledningen Good Sensor i normal drif...

Страница 110: ...nnst Grunnleggende innstillinger for systemet Language Spr k Engelsk eller kinesisk fabrikkinnstilling engelsk Time Set Tid Stille inn klokken Brt Set Lys Stille inn lysstyrke for skjerm Styrke 0 9 fa...

Страница 111: ...rikkinnstilling P OFF Av Av temperaturdifferanse for stopp av sirkulasjonspumpe ON Set Ved P Valgt temperaturdifferanse for start av sirkulasjonspumpe for solfanger P1 Omfang 6 C 20 C fabrikkinnstilli...

Страница 112: ...lom start og stopp av sirkulasjonspumpe P2 Tank Top Sensor i toppen av tanken Omr de 20 C 60 C fabrikkinnstilling 40 C Pipe Upper Sensor p turledning maks Omr de 20 C 45 C Fabriksinst llning 38 C Pipe...

Страница 113: ...0 C 50 C fabrikkinnstilling 40 C OFF Temp Innstilling av temperatur for stopp av el patron Omr de 45 C 90 C fabrikkinnstilling 60 C 24H ON P el patron hele d gnet 24H OFF AV el patron hele d gnet Use...

Страница 114: ...NORSK 34 HT Set overopphetingsvern 1 Innstillinger...

Страница 115: ...rn for tank Omr de 60 C 90 C fabrikkinnstilling 75 C ON Temp Sys Set Valgt temperatur for frakobling av vern for system Verdi 140 C fabrikkinnstilling 140 C ON Temp Col Set Valgt temperatur for tilkob...

Страница 116: ...g AV ON Set Innstilt temperatur for start av sirkulasjonspumpe for solfanger P1 Omr de 10 C 30 C fabrikkinnstilling 10 C OFF Set Innstilt temperatur for stopp av sirkulasjonspumpe for solfanger P1 Omr...

Страница 117: ...ing 70 C N r funksjonen er p vises dette symbolet p skjermen N r funksjonen og el patronen er i gang blinker dette symbolet Hvis el patronen st r ON P legionellaforebyggingen st r ON P og temperaturen...

Страница 118: ...i gang Temp Mode for turledningstemperatur Time Mode for turledningstemperatur Manu Mode for el patron Auto Mode for el patron Overopphetingsvern Tank Set for overopphetingsvern tank Col Set for overo...

Страница 119: ...NORSK 39 Bruk eksempel Trykk p valgfri knapp for sl p skjermen f r bruk 1 Slik velges automatisk oppvarming...

Страница 120: ...NORSK 40 2 Slik settes grenseverdier for automatisk modus...

Страница 121: ...NORSK 41 3 Slik endres viktige verdier 4 Bruk av knappen...

Страница 122: ...NORSK 42 5 Bruk av knappen Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r serviceavdeling p telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 L RENSKOG www jula no...

Страница 123: ...el sterowania 2 W AC 110 V 10 60 Hz 2 W AC 220 V 10 50 Hz 11 Zasilanie elektryczne pompy cyrkulacyjnej AC 110 V 10 60 Hz AC 220 V 10 50 Hz 12 Zu ycie energii elektrycznej przez pomp cyrkulacyjn 250 W...

Страница 124: ...nstrukcja obs ugi Do panelu Panel sterowania Nr Przycisk Ekran standardowy Menu 1 W menu na ekranie Potwierd 2 W menu na ekranie Wstecz 3 W ustawieniach podgrzewania W g r Zwi kszanie warto ci paramet...

Страница 125: ...Nr Opis 1 Czas 2 Przegl d systemu 3 Wska nik temperatury poszczeg lnych czujnik w 4 Funkcje ikon 2 Ekran menu Nr Opis 1 Menu g wne 2 Kursor oznaczony jest kolorem czarnym 3 Podmenu 4 Funkcja wybranej...

Страница 126: ...cja T1 Czujnik panel s oneczny S1 Zaw r tr jdro ny z nap dem elektrycznym T2 Czujnik dno zbiornika L1 Grza ka elektryczna T3 Czujnik szczyt zbiornika N1 T4 Czujnik przew d doprowadzaj cy L Zasilanie e...

Страница 127: ...POLSKI 47 Monta panelu sterowania 1 Monta tylnej cz ci...

Страница 128: ...POLSKI 48 2 Monta panelu...

Страница 129: ...T2 Temperatura z czujnika na dnie zbiornika z wod T3 Temperatura z czujnika na szczycie zbiornika z wod T4 Temperatura z czujnika na przewodzie doprowadzaj cym Good Czujnik pracuje normalnie Short Zw...

Страница 130: ...awowe ustawienia systemu Language J zyk Do wyboru angielski lub chi ski Ustawienie fabryczne angielski Time Set Czas Nastawianie zegara Brt Set Jasno Ustawianie jasno ci wy wietlacza Moc 0 9 Ustawieni...

Страница 131: ...nica temperatur wy czaj ca pomp cyrkulacyjn ON Set Przy W Ustawiona r nica temperatur za czaj ca pomp cyrkulacyjn kolektora s onecznego P1 Zakres 6 C 20 C Ustawienie fabryczne 10 C OFF Set Przy WY Us...

Страница 132: ...ornika Zakres 20 C 60 C Ustawienie fabryczne 40 C Pipe Upper Czujnik na przewodzie doprowadzaj cym maks Zakres 20 C 45 C Ustawienie fabryczne 38 C Pipe Lower Czujnik na przewodzie doprowadzaj cym min...

Страница 133: ...zne 40 C OFF Temp Ustawianie temperatury wy czania grza ki elektrycznej Zakres 45 C 90 C ustawienie fabryczne 60 C 24H ON Grza ka elektryczna W ca a doba 24H OFF Grza ka elektryczna WY ca a doba User...

Страница 134: ...POLSKI 54 HT Set zabezpieczenie przed przegrzaniem 1 Ustawienia...

Страница 135: ...a zbiornika Zakres 60 C 90 C Ustawienie fabryczne 75 C ON Temp Sys Set dana temperatura wy czania zabezpieczenia systemu Value Warto 140 C Ustawienie fabryczne 140 C ON Temp Col Set Ustawiona temperat...

Страница 136: ...nie fabryczne WY ON Set Ustawiona temperatura za czania pompy cyrkulacyjnej kolektora s onecznego P1 Zakres 10 C 30 C ustawienie fabryczne 10 C OFF Set Ustawiona temperatura wy czania pompy cyrkulacyj...

Страница 137: ...ekranie pojawia si ten symbol Natomiast gdy funkcja i grza ka elektryczna pracuj miga ten symbol Gdy grza ka elektryczna jest w trybie ON W oraz funkcja ochrony przed bakteriami Legionella jest w tryb...

Страница 138: ...przewodu doprowadzaj cego Manu Mode dla grza ki elektrycznej Auto Mode dla grza ki elektrycznej Zabezpieczenie przed przegrzaniem Tank Set dla zabezpieczenia przed przegrzaniem zbiornika Col Set dla z...

Страница 139: ...POLSKI 59 Spos b u ycia Przyk ad Przed u yciem nale y nacisn dowolny przycisk aby pod wietli ekran 1 Spos b ustawiania automatycznego podgrzewania...

Страница 140: ...POLSKI 60 2 Spos b ustawiania warto ci granicznych dla trybu automatycznego...

Страница 141: ...POLSKI 61 3 Spos b zmiany istotnych warto ci 4 Spos b u ycia przycisku...

Страница 142: ...rzycisku Z zastrze eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286...

Страница 143: ...ption of control panel 2W AC110V 10 60Hz 2W AC220V 10 50Hz 11 Power supply for circulation pump AC110V 10 60Hz AC220V 10 50Hz 12 Power consumption of circulation pump 250W AC110V 10 60Hz 250W AC220V 1...

Страница 144: ...r T2 T3 For T3 T4 For T4 User manual For panel Control panel No Button Normal display Menu 1 In menu on display Confirm 2 In menu on display Back 3 In heat settings Up Increase parameter value 4 In sy...

Страница 145: ...Showing 1 Time 2 Overview of system 3 Temperature indicator of respective sensor 4 Function of icons 2 Menu display No Showing 1 Main menu 2 Cursor highlighted in black 3 Submenu 4 Function of select...

Страница 146: ...bol Specification Symbol Specification T1 Sensor solar panel S1 Electric three valve T2 Sensor bottom of tank L1 Electric heater T3 Sensor top of tank N1 T4 Sensor supply line L Power supply P1 Circul...

Страница 147: ...ENGLISH 67 MOUNTING OF CONTROL PANEL 1 Mounting of back...

Страница 148: ...ENGLISH 68 2 Mounting of panel...

Страница 149: ...at solar panel T2 Temperature from sensor in bottom of water tank T3 Temperature from sensor in top of water tank T4 Temperature from sensor on supply line Good Sensor in normal operation Short Sensor...

Страница 150: ...ption of basic settings Menu Description System Inst Basic settings for system Language Options English or Chinese Default English Time Set Set clock Brt Set Set brightness for display Level 0 9 Defau...

Страница 151: ...culation pump Default ON OFF OFF temperature difference for stop of circulation pump ON Set Set temperature difference for start of circulation pump for solar collector P1 Range 6 C 20 C Default 10 C...

Страница 152: ...culation pump P2 Tank Top Sensor in top of tank Range 20 C 60 C Default 40 C Pipe Upper Sensor on supply line max Range 20 C 45 C Default 38 C Pipe Lower Sensor on supply line min Range 20 C 45 C Defa...

Страница 153: ...e 0 C 50 C default 40 C OFF Temp Set temperature for stop of electric heater Range 45 C 90 C default 60 C 24H ON ON electric heater 24 hours 24H OFF OFF electric heater 24 hours User User sets interva...

Страница 154: ...ENGLISH 74 HT Set overheating protection 1 Settings...

Страница 155: ...tion for tank Range 60 C 90 C Default 75 C ON Temp Sys Set Required temperature to disconnect overheating protection for system Value 140 C Default 140 C ON Temp Col Set Set temperature to actuate ove...

Страница 156: ...ydd OFF Default OFF ON Set Set temperature for start of circulation pump for solar collector P1 Range 10 C 30 C default 10 C OFF Set Set temperature for stop of circulation pump for solar collector P1...

Страница 157: ...ol is shown in the display When the function and electric heater are on this symbol flashes If electric heater is ON and legionella protection is ON when the temperature in the tank is less than 70 C...

Страница 158: ...pply line temperature Time Mode for supply line temperature Manu Mode f r electric heater Auto Mode for electric heater Overheating protection Tank Set for overheating protection tank Col Set for over...

Страница 159: ...ENGLISH 79 Use example Before using press an optional button to switch on the display 1 How to select automatic heating...

Страница 160: ...ENGLISH 80 2 How to set limiting values for automatic mode...

Страница 161: ...ENGLISH 81 3 How to change important values 4 Using the button...

Страница 162: ...ENGLISH 82 5 Using the button Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com...

Страница 163: ...Skador orsakade av onormalt slitage felaktig sk tsel eller bristf lligt underh ll Det r mycket noga att bruks och monteringsanvisningen l ses i sin helhet innan monteringen p b rjas F lj anvisningarna...

Страница 164: ...a innan monteringen p b rjas RESPEKT F R EL Nyinstallationer och ut kning av befintliga anl ggningar ska alltid utf ras av beh rig installat r Vid n dv ndig k nnedom i annat fall kontakta elinstallat...

Страница 165: ...jon Skader p grunn av ugunstig plassering Skader p grunn av feil varmeb rer Skader p grunn av feil sikkerhetsventil Skader for rsaket av unormal slitasje feil eller manglende vedlikehold Det er sv rt...

Страница 166: ...t av fagperson Enhetene er tunge og aluminiumsfliser skarpe kanter kan for rsake kuttskader i hendene B y derfor i kn rne ved l ft og bruk hansker og vernebriller under monteringen Les gjennom hele br...

Страница 167: ...odowanego wadami produkcyjnymi oddzia ywania wewn trznego lub zewn trznego do kt rego produkt nie jest przeznaczony le wymierzonego sprz tu oraz uszkodze powsta ych na skutek zimna katastrof naturalny...

Страница 168: ...czeniem modu w systemu przez specjalist Jednostki s ci kie a aluminiowe zadziory ostre kanty mog powodowa zranienia d oni Dlatego nale y zgina kolana podczas podnoszenia oraz u ywa r kawic i okular w...

Страница 169: ...and damage resulting from cold weather Natural disasters Overall functionality of the heating system Damage resulting from unsuitable positioning Damage resulting from incorrect heating medium Damage...

Страница 170: ...e heavy and aluminium splinters sharp edges can cause cuts on the hands Bend your knees when lifting and wear gloves and safety glasses during the installation Read all the operating and installation...

Отзывы: