background image

SV

7

TEKNISKA DATA

Märkspänning 

230 VAC, 50 Hz

Utgående effekt 

1600–1800 W

Skyddsklass  

I

Kapslingsklass IP20
Sladdlängd 

1,5 m

Mått 

66 x 44 x 11 cm

Vikt 

7,9 kg

PRODUKTBESKRIVNING

1.  Skruv 4 st. 
2.  Plugg 4 st. 
3.  Övre fäste 1 st. 
4.  Display
5.  Manöverpanel
6.  Huvudströmbrytare 
7.  Strömbrytare 
8.  Knapp för värmning
9.  Knapp för minskning av inställd temperatur
10.  Knapp för ökning av inställd temperatur
11.  Knapp för färgtema
12.  Knapp (+) för ökning av inställd temperatur
13.  Knapp för värmning
14.  Knapp för timer
15.  Knapp för flameffekt
16.  Knapp PÅ/AV
17.  Knapp (-) för minskning av inställd 

temperatur

18.  Knapp för ljusstyrka
19.  Knapp för inställning av klockslag
20.  Fjärrkontroll
21.  Batteri
22.  Batterihållare 

     BILD   1

INSTALLATION

PLACERING

1.  Placera monteringsfästet (3) på önskad 

plats.

2.  Kontrollera med vattenpass att fästet är 

horisontellt och märk ut de 4 skruvhålen. 
Använd de 2 markerade centrumhålen på 
fästet (3) som mall.

     BILD   2

HÅLTAGNING

1.  Borra 4 hål med diameter 7 mm och djup 

30 mm i väggen.

2.  Knacka in pluggarna (2) i hålen med en 

hammare.

     BILD   3

FASTSÄTTNING AV ÖVRE 

MONTERINGSFÄSTE

Skruva fast det övre fästet (3) på väggen med 4 
skruvar (1) i pluggarna.

     BILD   4

FASTSÄTTNING AV NEDRE 

MONTERINGSFÄSTE

Skruva fast det nedre fästet på väggen med 1 
skruv (1) i pluggen (2).

MONTERING

1.  Häng produkten på kroken på det övre 

fästet (3).

2.  Passa in den mot det nedre fästet.

     BILD   5

ANVÄNDNING

HUVUDSTRÖMBRYTARE

1.  Sätt huvudströmbrytaren i läge I och 

tryck på strömbrytaren (7) eller använd 
fjärrkontrollen. (16)

     OBS!   
Sätt strömbrytaren i läge I för att starta 
produkten med eller utan värme.

START

1.  Tryck på strömbrytaren (7) eller på 

knappen (16) PÅ/AV på fjärrkontrollen för 
att starta produkten. 

Содержание 017710

Страница 1: ...eitung K YTT OHJE Alkuper isten ohjeiden k nn s INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de originele instructies WALL MOUNTED DECORATIVE FI...

Страница 2: ...kosivustolta Jula AB forbeholder seg retten til endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt modifisere eller endre denne dokumentasjonen p noen som hels...

Страница 3: ...1 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 16 17 18 19 12 13 14 15 20 21 22 20...

Страница 4: ...4 2 221 5mm 221 5mm 338mm 12mm 3...

Страница 5: ...5 6 10 11 12 13 14...

Страница 6: ...fr n 3 till 8 rs lder om den r monterad i korrekt anv ndningsposition och om de har f tt vervakning eller anvisningar g llande anv ndning av produkten p s kert s tt och f rst r f religgande risker L...

Страница 7: ...Placera monteringsf stet 3 p nskad plats 2 Kontrollera med vattenpass att f stet r horisontellt och m rk ut de 4 skruvh len Anv nd de 2 markerade centrumh len p f stet 3 som mall BILD 2 H LTAGNING 1 B...

Страница 8: ...g ger l gre INST LLNING AV KLOCKSLAG Knapparna 12 och 17 p fj rrkontrollen anv nds ocks f r inst llning av klockslag AKTIVERING AVAKTIVERING AV FLAMEFFEKT Tryck p knappen f r flameffekt p man verpanel...

Страница 9: ...nga knapptryckningar g rs p 10 sekunder Produkten terg r till normal drift 3 Aktivera timerinst llningar genom att h lla timerknappen 19 intryckt tills timersymbolen visas p displayen OBS Timerl ge ka...

Страница 10: ...peratur Nej Elektronisk reglering av v rmelagring med terkoppling av rums och eller utomhustemperatur Nej Utg ende v rmeeffekt fl ktassistans Nej Typ av reglering av utg ende v rmeeffekt rumstemperatu...

Страница 11: ...rt p riktig posisjon for bruk og de er under oppsyn eller har f tt instruksjoner for trygg bruk av produktet og forst r risikoene Ikke la barn fra 3 til 8 r koble til bruke rengj re eller vedlikeholde...

Страница 12: ...DE 2 HULLBORING 1 Bor fire hull 7 mm i diameter og 30 mm dype i veggen 2 Bank pluggene 2 i hullene med en hammer BILDE 3 FESTE DEN VRE MONTERINGSBRAKETTEN Skru den vre braketten 3 p veggen med 4 skrue...

Страница 13: ...k p knappen for flammeeffekt p kontrollpanelet 11 eller fjernkontrollen 15 for aktivere deaktivere flammeeffekten JUSTERE LYSSTYRKEN Trykk p knappen for lysstyrke p kontrollpanelet for bytte Trykk p k...

Страница 14: ...uksmodus 3 Aktiver tidsurinnstillingene ved trykke p tidsurknappen 19 til tidsursymbolet vises p displayet MERK Tidsurmodus kan kun aktiveres dersom klokkeslett og ukedag er angitt VEDLIKEHOLD RENGJ R...

Страница 15: ...varmestyring med registrering av rom og utend rstemperatur Nei Vifteassistert varmeavgivelse Nei Type varmeavgivelse styring av romtemperatur velg n Ettrinns varmeavgivelse og ingen romtemperaturstyri...

Страница 16: ...zono zgodnie z odpowiednimi dyrektywami ZASADY BEZPIECZE STWA Dzieci poni ej 3 roku ycia powinny by pod nadzorem kiedy przebywaj w pobli u produktu Produkt mo e by w czany wy czany przez dzieci w wiek...

Страница 17: ...ateria 22 Pokrywa komory baterii RYS 1 MONTA LOKALIZACJA 1 Umie uchwyt monta owy 3 w wybranym miejscu monta u 2 Sprawd poziomic czy uchwyt jest wypoziomowany i zaznacz o wkiem miejsca na cztery otwory...

Страница 18: ...a pomoc pilota lub przycisku Przyciski ustawiania temperatury i Te przyciski s u do ustawiania temperatury i maj te same funkcje co przyciski ogrzewania i ch odzenia na panelu sterowania Przycisk ozna...

Страница 19: ...ia Je li po potwierdzeniu ustawie dla danego dnia przez 10 sekund nie zostanie naci ni ty aden przycisk na pilocie tryb programatora wy czy si Produkt powraca do normalnego trybu pracy 3 W cz ustawien...

Страница 20: ...rz Nie Moc cieplna wspomagana wentylatorem Nie Rodzaj regulatora mocy cieplnej temperatury w pomieszczeniu wybierz jeden Jednostopniowy regulator ciep a brak regulatora temperatury w pomieszczeniu Nie...

Страница 21: ...ildren from 3 to 8 years old only if it is mounted in the correct position to use and if they are supervised or receive instructions concerning the safe use of the product and understand the risks inv...

Страница 22: ...t is horizontal and mark out the four screw holes with a pencil Use the two marked centre holes on the bracket 3 as a template FIG 2 HOLE MAKING 1 Drill four holes 7 mm in diameter and 30 mm deep in t...

Страница 23: ...the buttons for heating and cooling on the control panel means warmer and colder SETTING THE TIME The buttons 12 and 17 on the remote control are also used to set the time ACTIVATION DEACTIVATION OF...

Страница 24: ...product returns to normal run mode 3 Activate timer settings by pressing the timer button 19 until the timer symbol is shown on the display NOTE Timer mode can only be activated if the time and week...

Страница 25: ...rol with room and or outdoor temperature feedback No Fan assisted heat output No Type of heat output room temperature control select one Single stage heat output and no room temperature control No Two...

Страница 26: ...in der N he von Kindern oder Personen mit Funktionsst rungen unter sorgf ltiger Aufsicht auf SICHERHEITSHINWEISE Halten Sie Kinder unter 3 Jahren unter Aufsicht wenn sie sich in der N he des Produkts...

Страница 27: ...e f r Helligkeit 19 Taste zum Einstellen der Uhrzeit 20 Fernbedienung 21 Batterie 22 Batteriehalter ABB 1 INSTALLATION POSITIONIERUNG 1 Bringen Sie die Montagehalterung 3 an der f r die Installation e...

Страница 28: ...estellt werden Die Standardeinstellung ist 25 C Die Temperatureinstellungen k nnen in Schritten von 1 C mit den Tasten und 12 und 17 auf der Fernbedienung oder mit den Tasten 9 10 auf dem Bedienfeld g...

Страница 29: ...is 5 00 Uhr offen Modus 06 Montag bis Freitag von 8 00 bis 5 00 Uhr offen 9 Dr cken Sie auf der Fernbedienung die Taste Heizen 8 oder 13 um das Produkt zu starten Einstellen der Stunden und Minuten 1...

Страница 30: ...Reinigungsmittel oder L sungsmittel da dies die Kunststoffteile besch digen kann AUSTAUSCHEN DER BATTERIEN IN DER FERNBEDIENUNG 1 Legen Sie die Fernbedienung mit der R ckseite nach oben vor sich hin u...

Страница 31: ...um und oder Au entemperatur Nein L fterunterst tzte W rmeabgabe Nein Art der W rmeleistung Regelung der Raumtemperatur eine Option ausw hlen Einstufige W rmeabgabe und keine Regelung der Raumtemperatu...

Страница 32: ...lapset voivat kytke tuotteen p lle pois p lt vain jos se on asennettu oikeaan k ytt asentoon ja jos heit valvotaan tai he saavat ohjeet tuotteen turvallisesta k yt st ja ymm rt v t siihen liittyv t ri...

Страница 33: ...na kannattimen 3 kahta keskireik KUVA 2 REIKIEN TEKO 1 Poraa sein n nelj reik joiden halkaisija on 7 mm ja syvyys 30 mm 2 Napauta tulpat 2 reikiin vasaralla KUVA 3 YL KANNATTIMEN KIINNITYS Ruuvaa yl k...

Страница 34: ...iketta ohjauspaneelissa 11 tai kaukos timess 15 liekkitehosteen aktivoimiseksi deaktivoimiseksi KIRKKAUDEN S T Paina ohjauspaneelin kirkkauspainiketta vaihtaaksesi Paina ohjauspaneelin kirkkauspainike...

Страница 35: ...ivoi ajastinasetukset painamalla ajastinpainiketta 19 kunnes n yt ss n kyy ajastinsymboli HUOM Ajastintila voidaan aktivoida vain jos kellonaika ja viikonp iv on asetettu HUOLTO PUHDISTUS Puhdista tuo...

Страница 36: ...n ohjaus huone ja tai ulkol mp tilapalautteella Ei Tuuletinavusteinen l mm ntuotto Ei L mm ntuoton tyyppi huonel mp tilan s t valitse yksi Yksivaiheinen l mm ntuotto ja ei huonel mp tilan s t Ei Kaksi...

Страница 37: ...e attentive lorsqu il est utilis par proximit d enfants ou de personnes souffrant de troubles fonctionnels CONSIGNES DE S CURIT Gardez les enfants de moins de 3 ans sous surveillance lorsqu ils se tro...

Страница 38: ...Bouton chauffage 14 Bouton de la minuterie 15 Bouton pour l effet flamme 16 Bouton MARCHE ARR T 17 Bouton de baisse de la temp rature 18 Bouton de luminosit 19 Bouton pour r gler l heure 20 T l comma...

Страница 39: ...r glable entre 15 et 30 C La valeur par d faut est de 25 C Les r glages de temp rature peuvent tre modifi s par pas de 1 C avec les boutons et 12 et 17 de la t l commande ou avec les touches 9 10 sur...

Страница 40: ...le jeudi et le samedi Mode 05 Ouvert de 8h00 17h00 le samedi et le dimanche Mode 06 Ouvert de 8h00 17h00 du lundi au vendredi 9 Appuyez sur le bouton de chauffage 8 ou 13 de la t l commande pour d ma...

Страница 41: ...e le nettoyer N utilisez pas de d tergent ou de solvant fort car cela pourrait endommager les pi ces en plastique REMPLACEMENT DES PILES DE LA T L COMMANDE 1 Retournez la t l commande et appuyez sur l...

Страница 42: ...ou ext rieure Non Sortie de chaleur assist e par ventilateur Non Type de puissance de chauffage r gulation de la temp rature ambiante choisir une option Production de chaleur un seul tage et aucun con...

Страница 43: ...unctionele beperkingen SYMBOLEN Lees de instructies VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Houd toezicht op kinderen onder de 3 jaar wanneer deze zich in de buurt van het product bevinden Het product mag door kindere...

Страница 44: ...peratuur 18 Knop voor helderheid 19 Knop voor tijdinstelling 20 Afstandsbediening 21 Batterij 22 Batterijhouder AFB 1 INSTALLATIE PLAATSEN 1 Plaats de montagebeugel 3 op de vereiste plaats voor de ins...

Страница 45: ...0 op het bedieningspaneel AFB 6 Temperatuurdaling Wanneer de omgevingstemperatuur binnen 10 minuten meer dan 5 C daalt terwijl het product in LO of HI modus staat dan wordt op het display de tekst ECO...

Страница 46: ...ninstelling gaat knipperen 2 Stel de uren in met de knoppen 12 en 17 3 Herhaal stappen 1 en 2 voor de minuten 4 Herhaal stappen 2 en 3 voor het instellen van de stoptijd voor periode 1 5 Druk op de kn...

Страница 47: ...hoog en duw de sluiting aan de linkerkant van de batterijhouder naar het midden van de afstandsbediening toe 2 Haal de batterijhouder eruit 3 Plaats een nieuwe CR 2025 batterij en duw de batterijhoude...

Страница 48: ...ische regeling van warmteopslag met feedback kamer en of buitentemperatuur Nee Warmteafgifte met behulp van ventilator Nee Type regeling warmteafgifte kamertemperatuur n kiezen Eenstaps warmteafgifte...

Отзывы: