background image

PL

8

DANE TECHNICZNE

Rodzaj ogniw słonecznych 

Monokrystaliczne  

 

ogniwo słoneczne*

Moc wyjściowa (maks.) 

 50 W (±5%) przy  

 

napięciu 18,0 V

Temperatura pracy 

od –10°C do +85°C

Wymiary po złożeniu 

368 x 325 x 50 mm

Wymiary po rozłożeniu 

1598 x 325 x 5 mm

* Z wysokim współczynnikiem wydajności 
chłodniczej.

OPIS

Produkt przekształca energię słoneczną 
w napięcie stałe. Produkt jest przeznaczony 
wyłącznie do ładowania  
akumulatorów 12 V.

1.  Panel słoneczny 50 W
2.  Regulator ładowania 7 A/12 V
3.  Przewód zacisków akumulatorowych

     RYS.   1

OBSŁUGA

     WAŻNE!   

•  Nie stawaj i nie chodź po panelu 

słonecznym.

•   Nie podnoś panelu za ogniwa słoneczne.
•   Złap panel za przerwę między ogniwami 

słonecznymi (zgodnie z ilustracją).

     RYS.   2

SPOSÓB UŻYCIA

1.  Rozłóż panel słoneczny. 
2.  Umieść rozłożony panel słoneczny pod takim 

kątem, by światło słoneczne padało na niego 
bezpośrednio, co umożliwia maksymalne 
pochłanianie energii słonecznej. W razie 
potrzeby podeprzyj panel, aby zapewnić mu 
stabilność i odpowiedni kąt.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

•  Panel słoneczny wytwarza napięcie 

elektryczne, gdy jest wystawiony na 
działanie światła. Przestrzegaj przepisów 
bezpieczeństwa dotyczących urządzeń 
elektrycznych.

•  Montaż i konserwacja muszą być 

wykonywane przez osobę posiadającą 
wiedzę o użytkowaniu produktu.

•  Uważaj na wysokie napięcie stałe podczas 

podłączania panelu słonecznego.

•  Staraj się nie zarysować i w żaden inny 

sposób nie uszkodzić tylnej powierzchni 
panelu.

•  W celu zapewnienia możliwie najlepszego 

działania zabezpiecz produkt przed kurzem 
i innymi zabrudzeniami.

•  Korzystaj z produktu i przechowuj go 

w suchym i dobrze wentylowanym 
miejscu.

•  Nie używaj go w środowisku zagrożonym 

wybuchem lub pożarem.

•  Natychmiast przerwij korzystanie 

z produktu, jeśli zauważysz luźne przewody 
lub wilgoć w komponentach elektrycznych.

SYMBOLE

Przeczytaj instrukcję obsługi.

Zatwierdzona zgodność 
z obowiązującymi dyrektywami/
rozporządzeniami.

Zużyty produkt oddaj do 
utylizacji, postępując zgodnie 
z obowiązującymi przepisami.

Содержание 013674

Страница 1: ...e på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning SE BRUKSANVISNING Viktigt Läs bruksanvisningen före användning Spara den för framtida bruk Översättning av original bruksanvisning PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Item no 013674 SOLAR CELL CHARGER SOLCELLSLADDARE SOLCELLELA...

Страница 2: ...er Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpła...

Страница 3: ...2 3 1 2 A B C 1 3 2 1 ...

Страница 4: ...Total utgående effekt B Laddningsström C Laddningsregulator SÄKERHETSANVISNINGAR Solpanelen genererar elektrisk spänning när den exponeras för ljus Följ alla tillämpliga elsäkerhetsbestämmelser Installation och underhåll av produkten får utföras endast av personer med tillräckliga kunskaper Var uppmärksam på höga likspänningar vid anslutning av solpaneler Undvik att repa eller på annat sätt skada ...

Страница 5: ...nelerna Maximal generering inträffar vid klart solsken när solpanelerna är korrekt vinklade mot solen Moln årstidsberoende variationer i solhöjd damm smuts på solpanelen olämplig vinkel och eventuell skugga ger sämre prestanda Den användbara effekten påverkas också av överföringsförluster i kablar och klämmor samt av laddningsregulatorns och omriktarens verkningsgrad ...

Страница 6: ... Ladestrøm C Laderegulator SIKKERHETSANVISNINGER Solcellepanelet genererer elektrisk spenning når det eksponeres for lys Følg alle gjeldende sikkerhetsbestemmelser Installasjon og vedlikehold av produktet skal kun utføres av personer med tilstrekkelige kunnskaper Vær oppmerksom på høye likespenninger ved tilkobling av solcellepaneler Unngå å ripe eller på annen måte skade panelets bakside For best...

Страница 7: ...effer solcellepanelene Maksimal generering oppnås ved klart solskinn når solpanelene er riktig vinklet mot solen Skyer årstidsvariasjoner i solhøyde støv smuss på solcellepanelene uegnet vinkel og eventuell skygge gir dårligere ytelse Den brukbare effekten påvirkes også av overføringstap i kabler og klemmer samt av laderegulatoren og omvenderens virkningsgrad ...

Страница 8: ...i słonecznej W razie potrzeby podeprzyj panel aby zapewnić mu stabilność i odpowiedni kąt ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Panel słoneczny wytwarza napięcie elektryczne gdy jest wystawiony na działanie światła Przestrzegaj przepisów bezpieczeństwa dotyczących urządzeń elektrycznych Montaż i konserwacja muszą być wykonywane przez osobę posiadającą wiedzę o użytkowaniu produktu Uważaj na wysokie napięcie stałe...

Страница 9: ... rzeczywistym przy idealnych warunkach pracy i silnym nasłonecznieniu Produkt wytwarza prąd w ilości proporcjonalnej do stopnia nasłonecznienia paneli słonecznych Produkt wytwarza najwięcej prądu przy intensywnym nasłonecznieniu i gdy panele są ustawione pod odpowiednim kątem Zachmurzenie różnice w wysokości słońca zależne od pór roku kurz zabrudzenia na panelu ustawienie pod niewłaściwym kątem lu...

Страница 10: ... Recommended 50 W 2 77 A 7 A 12 V A Total output B Charging current C Charging regulator SAFETY INSTRUCTIONS The solar panel generates voltage when exposed to light Follow all the relevant electrical safety regulations The product must only be installed and maintained by suitably qualified persons Pay attention to high voltages when connecting solar panels Avoid scratching or otherwise damaging th...

Страница 11: ...s the solar panels Clear sunshine when the panels are correctly angled to the sun generates the most Clouds seasonal variations in the height of the sun dust dirt on the solar panel wrong angle and shadow result in reduced performance The output is also affected by transfer losses in cables and clips and by the efficiency of the charging regulator and rectifier ...

Отзывы: