background image

NO

9

•  Produktet må ikke installeres 

i nærheten av varmekilder 
som radiatorer, komfyrer 
eller annet utstyr som avgir 
varme.

•  Produktet må ikke utsettes 

for høy temperatur eller 
direkte sollys.

•  Ikke utsett produktet for støt 

eller kontinuerlig vibrasjon.

•  Ikke utsett produktet for 

støvete omgivelser.

•  Produktet må ikke plasseres 

slik at det ikke får nok 
ventilasjon (for eksempel i 
skap eller hylle).

•  Produktet må ikke plasseres 

på et ujevnt underlag.

•  Slå av produktet og trekk ut 

ledningen når produktet ikke 
er i bruk. 

•  Ikke start produktet før det er 

ferdig montert.

•  Unngå kontakt med 

bevegelige deler. Ikke stikk 
gjenstander eller kroppsdeler 
inn i åpningene på 
produktet.

•  Produktet må ikke tildekkes 

eller plasseres i nærheten av 

gardiner eller møbler – fare 
for brann.

•  Produktet er bare beregnet 

for privat bruk.

•  Slå av produktet, trekk ut 

støpselet og vent til alle 
bevegelige deler har stanset 
helt før produktet flyttes, 
rengjøres og/eller 
vedlikeholdes.

•  Ikke bruk annet tilbehør enn 

det som anbefales eller 
selges av produsenten av 
apparatet. Hvis du bruker 
annet tilbehør, kan det føre 
til brann, el-ulykker eller 
personskade.

•  Kontroller at produktet står 

støtt før du starter det.

•  Ikke senk produktet ned i 

vann eller annen væske.

Содержание 007442

Страница 1: ...tigt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov GOLVFLÄKT SE EN FLOOR FAN Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO GULVVIFTE Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig b...

Страница 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Страница 3: ...1 1 2 3 4 5 6 7 19 9 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ...

Страница 4: ...tten eller annan vätska risk för elolycksfall Använd inte produkten i närheten av bad dusch tvättställ eller simbassäng SÄKERHETSANVISNINGAR Packa upp produkten och kontrollera att inga delar saknas eller är skadade Se till att förpackningsmaterialet är oåtkomligt för barn och husdjur kvävningsrisk Vidrör inte produkten med våta händer eller kroppsdelar Bär eller dra inte produkten i sladden Dra i...

Страница 5: ...en förrän den är fullständigt monterad Undvik kontakt med rörliga delar För aldrig in några föremål eller kroppsdelar genom produktens öppningar Täck inte över produkten och placera den inte i närheten av gardiner eller möbler brandrisk Produkten är endast avsedd för hushållsbruk Stäng av produkten dra ut sladden och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt innan produkten flyttas eller för...

Страница 6: ...akre galler 6 Motorenhet 7 Motorhölje 8 Fäste 9 Elbox 10 Låsskruv A 11 Sladd 12 Övre rör 13 Låsskruv B 14 Huvudrör 15 Bottenplatta 16 Fotmutter 17 Fjärrkontroll 18 Låsskruv för galler 19 Knapp för svängning BILD 1 MONTERING 1 Lossa låsmuttern 16 från huvudröret 14 och för in huvudröret 14 i fotplattan 15 Skruva fast och dra åt fotmuttern 16 2 Skruva ut låsskruven B 13 och justera till önskad höjd ...

Страница 7: ...rades När funktionen avaktiveras återgår produkten till det läge den var i innan funktionen aktiverades När indikeringslampan lyser grönt är produkten i läge SLEEP Luftflödet minskas automatiskt 1 steg med 30 minuters intervall ned till litet luftflöde Produkten stängs av när den inställda avstängningsfördröjningen löpt ut OBS Fjärrkontrollen har räckvidd minst 10 meter Funktionerna kan också styr...

Страница 8: ...ler støpselet for vann eller annen væske fare for el ulykke Produktet må ikke brukes i nærheten av badekar dusjer servanter eller svømmebassenger SIKKERHETSANVISNINGER Pakk ut produktet og kontroller at ingen deler mangler eller er skadet Pass på at emballasjen oppbevares utilgjengelig for barn og husdyr kvelningsfare Produktet må ikke håndteres med våte hender eller andre kroppsdeler Ikke bær ell...

Страница 9: ...k Ikke start produktet før det er ferdig montert Unngå kontakt med bevegelige deler Ikke stikk gjenstander eller kroppsdeler inn i åpningene på produktet Produktet må ikke tildekkes eller plasseres i nærheten av gardiner eller møbler fare for brann Produktet er bare beregnet for privat bruk Slå av produktet trekk ut støpselet og vent til alle bevegelige deler har stanset helt før produktet flyttes...

Страница 10: ...ter for bakre gitter 5 Bakre gitter 6 Motorenhet 7 Motordeksel 8 Feste 9 El boks 10 Låseskrue A 11 Ledning 12 Øvre rør 13 Låseskrue B 14 Hovedrør 15 Bunnplate 16 Fotmutter 17 Fjernkontroll 18 Låseskrue for gitter 19 Knapp for svinging BILDE 1 MONTERING 1 Løsne låsemutteren 16 fra hovedrøret 14 og før hovedrøret 14 inn i fotplaten 15 Skru fast og trekk til fotmutteren 16 2 Skru ut låseskruen B 13 o...

Страница 11: ...es går produktet tilbake til modusen det var i før funksjonene ble deaktivert Når indikatorlampen lyser grønt er produktet i modusen SLEEP Luftstrømmen reduseres automatisk 1 trinn med 30 minutters intervall ned til liten luftstrøm Produktet slås av når den innstilte avstengingsforsinkelsen har utløpt MERK Fjernkontrollen har en rekkevidde på minst 10 meter Funksjonene kan også styres ved hjelp av...

Страница 12: ...antowi Nie narażaj produktu przewodu ani wtyku na działanie wody ani innej cieczy ryzyko porażenia prądem ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Rozpakuj produkt i sprawdź czy w zestawie nie brakuje żadnych części i czy nie są one uszkodzone Upewnij się że opakowanie urządzenia znajduje się w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych stwarza ono ryzyko uduszenia Nie dotykaj produktu mokrymi rękoma ani in...

Страница 13: ...oduktu Nie uruchamiaj produktu zanim nie zostanie całkowicie zmontowany Unikaj kontaktu z ruchomymi częściami urządzenia Nie wkładaj żadnych przedmiotów ani części ciała w otwory produktu Nie przykrywaj produktu ani nie umieszczaj go w pobliżu zasłon i mebli grozi to pożarem Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Przed transportem czyszczeniem i lub przystąpieniem do konserwacji wy...

Страница 14: ...eczająca kratkę tylną 5 Kratka tylna 6 Korpus silnika 7 Obudowa silnika 8 Uchwyt 9 Skrzynka elektryczna 10 Śruba zabezpieczająca A 11 Kabel 12 Rura górna 13 Śruba zabezpieczająca B 14 Rura główna 15 Podstawa 16 Nakrętka podstawy 17 Pilot zdalnego sterowania 18 Śruba zabezpieczająca kratkę 19 Przycisk obrotu RYS 1 MONTAŻ 1 Odkręć nakrętkę zabezpieczającą 16 od rury głównej 14 i wprowadź rurę główną...

Страница 15: ...ym znajdował się przed jej włączeniem Gdy lampka kontrolna świeci na zielono produkt znajduje się w trybie SLEEP Przepływ powietrza zmniejszany jest automatycznie o 1 stopień co 30 minut aż do osiągnięcia małego przepływu powietrza Produkt wyłącza się automatycznie po osiągnięciu ustawionego czasu opóźnienia wyłączenia UWAGA Zasięg pilota wynosi co najmniej 10 metrów Funkcjami można również sterow...

Страница 16: ...ther liquid risk of electric shock Do not use the product near a bath shower wash basin or swimming pool SAFETY INSTRUCTIONS Unpack the product and check that no parts are missing or damaged Keep the packaging material out of the reach of children and pets risk of suffocation Do not touch the product with wet hands Do not carry or pull the product by the power cord Do not pull the power cord to pu...

Страница 17: ... in use Do not start the product until it is fully assembled Avoid contact with moving parts Never poke any objects or parts of your body in the openings on the product Do not cover the product or place it near curtains or furniture fire risk The product is only intended for household use Switch off the product unplug the power cord and wait until all moving parts have completely stopped before mo...

Страница 18: ... Motor casing 8 Bracket 9 Electrical box 10 Locking screw A 11 Power cord 12 Top tube 13 Locking screw B 14 Main tube 15 Base plate 16 Base nut 17 Remote control 18 Locking screw for grille 19 Oscillation button FIG 1 ASSEMBLY 1 Loosen the lock nut 16 from the main tube 14 and insert the main tube 14 into the base plate 15 Tighten the base nut 16 2 Unscrew the locking screw B 13 and adjust to an a...

Страница 19: ...urns to the mode it was in before the function was enabled When the status light is green the product is in SLEEP mode The airflow automatically decreases 1 step at 30 minute intervals down to small airflow The product switches off when the set switch off delay has elapsed NOTE The remote control has a range of at least 10 metres The functions can also be controlled by using the buttons on the pro...

Отзывы: