background image

EN

11

BATTERY BACKUP

The timer has a battery backup so that the set 
time and programme are not lost during a 
power cut.

SETTING THE TIME

1.  Press 

+

 to activate settings mode for the 

time. The hour number flashes.

2.  Press 

+

 or 

 to set the hours.

3.  Press 

OK

 to confirm. The minutes number 

now flashes.

4.  Press 

+

 or 

 to set the minutes.

5.  Press 

OK

 to confirm. The time is now set 

and the display shows the clock.

PROGRAMME SETTINGS

1.  Press 

 to activate settings mode for 

programme. The arrow flashes.

2.  Press 

+

 or 

 to move the arrow to the 

required section. Each section corresponds 
to 30 minutes. 

3.  Press 

OK

 to confirm. The marked section is 

marked in black to show that the timer is 
in active mode during that time.

4.  Press 

OK

 again to unmark the section, 

which means that the timer is in off mode 
during that time.

5.  Press 

+

 or 

 to mark all sections one by 

one as the arrow moves.

6.  Press 

OK

 to confirm. The marked section is 

marked in black to show that the timer is 
in active mode during that time.

7.  If no buttons are pressed for 10 seconds 

the set programme is saved and the 
display shows the clock. 

8.  Press 

R

 to reset the timer. 

     NOTE:   
When the R button is pressed to reset the 
timer the display shows 0:00: AUTO and all 
settings for time and programme are deleted.

CONNECTION 

1.   Set the required programme settings.
2.  Switch of the appliance to be controlled.
3.  Plug the appliance into the timer and 

plug the timer into a power point..

4.  Start the appliance.
5.  The appliance now starts and switches off 

according to the programme settings.

Содержание 006044

Страница 1: ...tigt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov DYGNSTIMER SE EN 24 HOUR TIMER Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO DØGNTIMER Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremti...

Страница 2: ...østation Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie p...

Страница 3: ...1 1 2 3 ...

Страница 4: ...ivt och avstängt läge enligt det inställda programmet ON Timern är alltid i aktivt läge OFF Timern är alltid i avstängt läge SÄKERHETSANVISNINGAR Endast för inomhusbruk Anslut inte två eller flera timers tillsammans Anslut inte apparater som kräver högre ström än 16 A Anslut inte apparater med högre effekt än 1800 W Kontrollera alltid att den anslutna elapparatens stickkontakt är helt intryckt i t...

Страница 5: ...n markerade sektionen markeras med svart för att visa att timern är i aktivt läge under motsvarande tid 4 Tryck på OK igen för att avmarkera den markerade sektionen vilket anger att timern är i avstängt läge under motsvarande tid 5 Håll eller intryckt för att markera alla sektioner i tur och ordning medan markeringspilen flyttas 6 Tryck på OK för att bekräfta Den markerade sektionen markeras med s...

Страница 6: ...iv og avslått modus i henhold til det innstilte programmet ON Tidsuret er alltid i aktiv modus OFF Tidsuret er alltid i avslått modus SIKKERHETSANVISNINGER Kun til innendørs bruk Ikke koble to eller flere tidsur sammen Ikke koble til apparater som krever mer strøm enn 16 A Ikke koble til apparater med høyere effekt enn 1800 W Kontroller alltid at det tilkoblede elapparatets stikkontakt er trykket ...

Страница 7: ...kede seksjoner markeres med svart for å vise at tidsuret er i aktiv modus i tilsvarende tidsrom 4 Trykk på OK igjen for å fjerne merkingen i den merkede seksjonen noe som viser at tidsuret er i avslått modus i tilsvarende tidsrom 5 Hold inne eller for å merke alle seksjoner etter tur mens markeringspilen flyttes 6 Trykk på OK for å bekrefte Den merkede seksjoner markeres med svart for å vise at ti...

Страница 8: ...esetować wyłącznik ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń Nie łącz dwóch ani więcej wyłączników razem Nie podłączaj urządzeń o większym poborze prądu niż 16 A Nie podłączaj urządzeń o mocy większej niż 1800 W Zawsze upewniaj się że wtyk urządzeń elektrycznych jest całkowicie wciśnięty do gniazda wyłącznika Jeśli wyłącznik wymaga czyszczenia odłącz go od sieci elektrycznej i...

Страница 9: ... segment odpowiada 30 minutom 3 Naciśnij OK aby zatwierdzić wybór Segment jest zaznaczony na czarno co oznacza że wyłącznik jest w trybie aktywnym przez określony czas 4 Naciśnij ponownie OK aby odznaczyć segment co oznacza że wyłącznik jest w trybie wyłączonym przez określony czas 5 Naciśnij i przytrzymaj przycisk lub aby zaznaczać wszystkie segmenty po kolei w trakcie przesuwania strzałki 6 Naci...

Страница 10: ...mode OFF The timer is always in off mode SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only Do not connect two or more timers together Do not connect appliances that need a current of more than 16 A Do not connect appliances with an output of more than 1800 W Always check that the plug on the connected appliance is fully inserted into the socket on the timer If the timer needs cleaning unplug it from the mai...

Страница 11: ...imer is in active mode during that time 4 Press OK again to unmark the section which means that the timer is in off mode during that time 5 Press or to mark all sections one by one as the arrow moves 6 Press OK to confirm The marked section is marked in black to show that the timer is in active mode during that time 7 If no buttons are pressed for 10 seconds the set programme is saved and the disp...

Отзывы: