Anslut 004699 Скачать руководство пользователя страница 15

EN

15

TROUBLESHOOTING

Problem

Possible cause

Action

The floodlight does not go on.

The switch is switched off.

Put the switch in position I 
(ON).

The motion detector is 
misaligned.

Adjust the motion detector so 
that it covers the required area.

The floodlight flashes.

Discharged battery.

Put the switch in the Off 
position and allow the solar 
panel to charge in direct 
sunlight for 8–12 hours before 
using it again.

Heat reflected from objects can 
activate the motion detector.

Adjust the motion detector.

The floodlight goes on for no 
reason.

The motion detector is reacting 
to moving objects, e.g. trees, 
traffic, etc.

Adjust the motion detector.

The floodlight shines 
continuously.

Heat reflected from objects can 
activate the motion detector.

Adjust the motion detector.

Содержание 004699

Страница 1: ...ngen noggrant innan anv ndning Spara den f r framtida behov SOLCELLSBELYSNING SE EN SOLAR CELL LIGHTING Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instruct...

Страница 2: ...y zagro eniem dla rodowiska i dla zdrowia Produkt nale y odda do odpowiedniego punktu sk adowania lub przynie go do jednego ze sklep w gdzie przy zakupie nowego sprz tu bezp atnie przyjmiemy stary teg...

Страница 3: ...1 2 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 4: ...t och som inte r r sig om den uts tts f r vibrationer eller vind Str lkastaren m ste sitta tillr ckligt h gt f r att kunna k nna av r relser och sprida ljus S KERHETSANVISNINGAR Uts tt inte batteriet...

Страница 5: ...Det r inte till tet att anv nda annan laddningsutrustning UNDERH LL Kontrollera regelbundet att kontakten mellan solcellspanelen och str lkastaren sitter korrekt Reng r solcellspanelen regelbundet med...

Страница 6: ...S tt str mbrytaren i avst ngt l ge och l t solcellspanelen ladda i direkt solljus i 8 12 timmar innan den anv nds p nytt V rme som reflekteras fr n f rem l kan aktivera r relsedetektorn Justera r rels...

Страница 7: ...t og ikke beveger seg dersom den utsettes for vibrasjoner eller vind Lyskasteren m plasseres h yt nok til registrere bevegelser og spre lys SIKKERHETSANVISNINGER Batteriet m ikke utsettes for ild elle...

Страница 8: ...ikke tillatt bruke annet ladeutstyr VEDLIKEHOLD Kontroller regelmessig at kontakten mellom solcellepanelet og lyskasteren sitter korrekt Rengj r solcellepanelet regelmessig med en fuktig klut Det sikr...

Страница 9: ...mbryteren i avsl tt posisjon og la solcellepanelet lade i direkte sollys i 8 12 timer f r lyskasteren brukes igjen Varme som reflekteres fra gjenstander kan aktivere bevegelsessensoren Juster bevegel...

Страница 10: ...abilnej powierzchni kt ra utrzyma ci ar reflektora oraz kt ra nie b dzie si porusza w przypadku nara enia na ZASADY BEZPIECZE STWA Nie nara aj akumulatora na dzia anie ognia ani wysokiej temperatury L...

Страница 11: ...zew czy ruchu ulicznego Akumulatory wolno adowa tylko przy u yciu panelu s onecznego Nie wolno u ywa innych urz dze do adowania KONSERWACJA Regularnie sprawdzaj poprawno po czenia panelu s onecznego i...

Страница 12: ...akumulator Przed ponownym u yciem ustaw prze cznik w po o eniu wy czonym i poczekaj 8 12 godzin a panel s oneczny na aduje akumulator w pe nym wietle s onecznym Ciep o emitowane przez przedmioty mo e...

Страница 13: ...that can support the weight of floodlight and which will not move if exposed to vibrations or wind The floodlight must be SAFETY INSTRUCTIONS Do not expose the battery to naked flames or heat The lam...

Страница 14: ...to charge the batteries Do not use any other type of charger MAINTENANCE Check at regular intervals that the connection between the solar panel and the floodlight is working properly Clean the solar...

Страница 15: ...ry Put the switch in the Off position and allow the solar panel to charge in direct sunlight for 8 12 hours before using it again Heat reflected from objects can activate the motion detector Adjust th...

Отзывы: