background image

EN

10

Technical data

Battery 

3.2 V 600 mAh Li-ion

Luminous flux 

100 lm

DESCRIPTION

1.  Solar panel
2.  Lamp stand
3.  Ground spike

     FIG.   1

ASSEMBLY

1.  Twist the solar panel onto the lamp stand.
2.  Put the ground spike in the lamp stand.

USE

     NOTE:   
Before the solar cell lamp can shine at full 
capacity the solar panel must have charged 
the battery in direct sunlight for 36 hours. 

1.  Twist the solar panel to release it from the 

lamp stand.

2.  Pull off the plastic tab between the 

battery and the contact plate.

3.  Put the switch in the ON position.
4.   Fasten the solar panel on the lamp stand. 
5.  Place the solar lamp so that it is exposed 

to the sun for at least 36 hours to fully 
charge the battery.

Positioning

•  The position, weather conditions and 

season affect the length of time that the 
batteries can power the lamp.

•  The batteries will not be fully charged if 

the solar lamp is placed in the shade, 

SAFETY INSTRUCTIONS

•  Do not expose the battery to naked flames 

or high temperatures.

•  The lamp and solar panel are weather 

resistant, but do not immerse them in 
water or any other liquid.

•  Do not look directly into the lamp when it 

is switched on.

•  Do not use the lamp if the chimney is 

damaged.

•  The light sources are not replaceable.  

If the lamp stops working it must be 
discarded.

•  Do not attempt to charge batteries with  

a battery charger that is connected to  
the mains, and do not attempt to run  
the solar lamp from the mains.

Rechargeable batteries

     IMPORTANT:   
When replacing batteries – only use 
rechargeable batteries.

•  Always buy the correct size and type of 

battery intended for this purpose.

•  Remove the batteries from the lamp if it  

is not going to be used for some time.

•  Recycle used batteries in accordance with 

local regulations. 

Symbols

Approved as per  
applicable directives.

Recycle discarded product  
as electrical waste.

Содержание 004590

Страница 1: ...sningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov SOLCELLSBELYSNING SE EN SOLAR CELL LIGHTING Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO SOLCELLEBELYSNING Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fre...

Страница 2: ...ce być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www ...

Страница 3: ...1 2 1 2 3 ...

Страница 4: ...ras skuggigt laddas batterierna inte helt vilket ger kortare lystid och gör att batterierna får SÄKERHETSANVISNINGAR Utsätt inte batteriet för eld eller hög temperatur Lampan och solcellspanelen är väderskyddade men de får inte dränkas i vatten eller annan vätska Titta aldrig rakt in i lampan när den är tänd Lampan får inte användas om skyddsglaset är skadat Ljuskällorna är inte utbytbara Om lampa...

Страница 5: ...n fri från damm och skräp Torka vid behov av solcellsbelysningen med en mjuk fuktad trasa Batteribyte 1 Vrid solcellspanelen för att lossa den från lampfoten 2 Sätt strömbrytaren i läge OFF 3 Lossa skruvarna som håller batterilocket BILD 2 4 Lyft av batterilocket 5 Ta ur det gamla batteriet och sätt i ett nytt uppladdningsbart batteri Se till att det nya batteriet sätts i korrekt 6 Sätt strömbryta...

Страница 6: ...ne helt opp noe som gir kortere brenntid og gjør at batteriene får kortere levetid SIKKERHETSANVISNINGER Batteriet må ikke utsettes for ild eller høye temperaturer Lampen og solcellepanelet er laget for å tåle vær men må ikke senkes ned i vann eller annen væske Ikke se direkte inn i lampen når den er tent Lampen må ikke brukes hvis beskyttelsesglasset er skadet Lyskildene kan ikke skiftes ut Hvis ...

Страница 7: ...for støv og smuss Tørk ved behov av solcellebelysningen med en myk fuktet klut Skifte batteri 1 Vri solcellepanelet for å løsne det fra lampefoten 2 Sett strømbryteren på OFF 3 Løsne skruene som holder batterilokket på plass BILDE 2 4 Løft av batterilokket 5 Ta ut det gamle batteriet og sett inn et nytt oppladbart batteri Pass på at det nye batteriet settes inn på riktig måte 6 Sett strømbryteren ...

Страница 8: ...oda i pora roku mają wpływ na długość działania akumulatorów ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Nie narażaj akumulatora na działanie ognia ani wysokiej temperatury Lampa i panel słoneczny są odporne na działanie czynników atmosferycznych ale nie należy zanurzać ich w wodzie ani innej cieczy Nigdy nie patrz bezpośrednio na zapaloną lampę Nie należy używać lampy jeśli klosz jest uszkodzony Diody nie są wymienne ...

Страница 9: ... lub nawozów Nie dopuść do zarysowania powierzchni panelu słonecznego i utrzymuj ją wolną od kurzu i zanieczyszczeń W razie potrzeby wytrzyj lampę solarną miękką zwilżoną szmatką Wymiana akumulatora 1 Odkręć panel słoneczny aby zdjąć go z podstawy 2 Ustaw przełącznik w położeniu OFF WYŁ 3 Odkręć śruby od pokrywy komory akumulatora RYS 2 4 Podnieś pokrywę komory akumulatora 5 Wyjmij stary akumulato...

Страница 10: ...mp The batteries will not be fully charged if the solar lamp is placed in the shade SAFETY INSTRUCTIONS Do not expose the battery to naked flames or high temperatures The lamp and solar panel are weather resistant but do not immerse them in water or any other liquid Do not look directly into the lamp when it is switched on Do not use the lamp if the chimney is damaged The light sources are not rep...

Страница 11: ...olar panel and keep it free from dust and debris Wipe the solar lamp with a soft damp cloth if necessary Replacing the battery 1 Twist the solar panel to release it from the lamp stand 2 Put the switch in the OFF position 3 Undo the screws holding the battery cover FIG 2 4 Lift off the battery cover 5 Remove the old battery and insert a new rechargeable battery Make sure the new battery is properl...

Отзывы: