background image

Langue française

Utilisation et installation

45

3

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ

Consignes générales de sécurité

La majeure partie des accidents sur le lieu de travail découle d'un manque d'attention et de la violation des 

règles de prudence et de sécurité.
Les accidents peuvent être évités dans la plupart des cas en prévoyant les causes possibles et en prenant, dès 

lors, toutes les précautions nécessaires.
La meilleure garantie contre les accidents est un opérateur attentif qui observe les règles.
Avant d'installer et d'utiliser la machine, l'opérateur et le personnel doivent lire attentivement et comprendre 

les instructions de la notice et les données du projet d'installation.
Ne pas modifier ni éliminer ni neutraliser les dispositifs de sécurité pour ne pas occasionner de risques graves 

pour la sécurité et pour la santé des personnes.
Ne pas jeter les produits polluants dans la nature.
Éliminer les déchets conformément aux lois en vigueur.
Avant toute intervention, prendre les mesures de sécurité adéquates en vertu des dispositions légales en vi-

gueur en matière de sécurité sur les lieux de travail et observer les consignes de sécurité figurant dans la notice.

Содержание AR 160 bp

Страница 1: ...l and Performance Data Donn es techniques et performances Technische Daten und Leistungsmerkmale Datos t cnicos y prestaciones Modello Model Mod le Modell Modelo Portata max Max flow D bit max Max F r...

Страница 2: ...Italiano 3 English 21 Fran ais 39 Deutsch 57 Espa ol 75...

Страница 3: ...one di incorporazione 8 Dimensioni d ingombro 8 Dimensioni d ingombro 21 Dispositivi di sicurezza 7 Documentazione allegata 5 Esclusione di responsabilit 5 Fissaggio della pompa 11 Glossario 5 Identif...

Страница 4: ...e delle normative nazionali e locali vigenti Le istruzioni tecniche contenute in questo Manuale d uso e installazione sono di propriet del costruttore e devono essere considerate di natura riservata P...

Страница 5: ...le specifiche competenze per svolgere le man sioni relative all installazione della pompa e o macchine similari e per effettuare le operazioni di manutenzione ordinaria in condizioni di sicurezza in m...

Страница 6: ...parti mediane tramite dei piattelli e fissate ai bordi fra la camicia e la testata Attraverso il movimento del pistone la membrana viene tirata verso l interno aspirazione e successivamente verso l e...

Страница 7: ...mentare vietato utilizzare la pompa per prodotti farmaceutici vietato utilizzare la pompa senza aver controllato che i tubi dei circuiti di aspirazione e di mandata siano fissati correttamente ed esen...

Страница 8: ...lla Dir 2006 42 CE 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 5 1 1 6 1 1 7 1 2 1 1 2 2 1 3 1 1 3 2 1 3 3 1 3 4 1 3 6 1 3 7 1 3 8 1 4 1 1 4 2 1 1 4 3 1 5 4 1 5 5 1 5 6 1 5 8 1 5 9 1 5 13 1 6 1 1 6 3 1 6 4 1 6 5 1 7 1 1 7...

Страница 9: ...i incidenti L operatore e gli altri addetti devono prima di installare e utilizzare la macchina leggere attentamente e com prendere le istruzioni riportate nel manuale in dotazione e i dati del proget...

Страница 10: ...l integrit e l esatta quantit dei componenti e se danneggiati o mancanti contattare il rivenditore o direttamente il costruttore per concordare le procedure da adottare Il materiale di imballo va opp...

Страница 11: ...la pompa e dovr essere concepito in modo da generare una depressione non superiore a 0 25 bar Tale valore misura bile apponendo un vacuometro in corrispondenza del raccordo di aspirazione della pompa...

Страница 12: ...ezza e di diametro appropriato al raccordo di aspirazione della pompa vedere Caratteristiche tecniche privo di strozzature raccordi a gomito e con un filtro di capacit adeguata vedere Installazione Pe...

Страница 13: ...ema di montaggio indicativo L illustrazione raffigura in modo sintetico lo schema di montaggio tipico ed ha carattere indicativo UN003414 EW Cisterna Agitazione Distributore Pompa Barra Filtro aspiraz...

Страница 14: ...nella zona compresa tra le linee di minimo e di massimo del serbatoio stesso Controllare prima di mettere in funzione la pompa che la manopola per la regolazione della pressione sia com pletamente ruo...

Страница 15: ...condo le leggi vigenti in materia Effettuare le operazione di manutenzione programmata previste dal costruttore per mantenere la pompa efficiente e sicura Tabella manutenzione ordinaria Frequenza Comp...

Страница 16: ...ione necessario ripristinare la sigillatura Controllare lo stato delle tubazioni flessibili Se le tubazioni presentano segni d invecchiamento rotture rigonfiamenti abrasioni ecc devono essere so stitu...

Страница 17: ...o a pompa ferma mediante pistola ad aria compressa munita di ma nometro L accumulatore viene gonfiato dal fabbri cante per l utilizzo della pompa alla sua pressione massima Al fine di adattare la pres...

Страница 18: ...di lavoro della macchina eviteranno il ristagno al suo interno di prodotti spesso corrosivi che a lungo termine possono pregiudicare l integrit del circuito idraulico della pompa In caso di rimessaggi...

Страница 19: ...are ugelli di diametro adeguato Strozzatura nel circuito di aspirazione Rimuovere la strozzatura nel circuito Filtro di aspirazione sporco Pulire la cartuccia del filtro La lancetta del manometro osci...

Страница 20: ...re il paraolio usurato 1 Sovrapressione dell olio all interno della pompa Ripristinare il corretto livello dell olio nel serbatoio Eccessivo consumo d olio fuoriu scita d olio dalla mandata o olio bia...

Страница 21: ...Inspecting the connections and pipes 34 Inspecting the Filter 34 Inspecting the pump mounting 34 Installation 29 Installation diagram guideline 31 Intended uses 25 Lengthy pump lay offs 36 Main compo...

Страница 22: ...e with the instructions in this manual statutory requirements and the relevant national and local regulations The technical instructions in this Use and Installation Manual are the property of the man...

Страница 23: ...n having the prerequisites skills and information needed for use of the pump or the machine or plant on which the pump is installed and for routine maintenance procedures Purchaser individual organisa...

Страница 24: ...nected to the pistons in their middles by means of plates and secured at the edges between the cylinder liner and head The motion of the piston draws the diaphragm inward intake and then outward deliv...

Страница 25: ...the pump on products for human consumption Do not use the pump on pharmaceutical products Do not use the pump without first checking that the intake and delivery circuit pipelines are correctly secure...

Страница 26: ...1 6 1 1 7 1 2 1 1 2 2 1 3 1 1 3 2 1 3 3 1 3 4 1 3 6 1 3 7 1 3 8 1 4 1 1 4 2 1 1 4 3 1 5 4 1 5 5 1 5 6 1 5 8 1 5 9 1 5 13 1 6 1 1 6 3 1 6 4 1 6 5 1 7 1 1 7 2 1 7 3 1 7 4 It declares also that the relev...

Страница 27: ...nst accidents Before installing and using the pump the operators and other staff must read and understand the instructions in the manual provided and the details of the installation design Do not tamp...

Страница 28: ...ents are present and intact If items are missing or damaged contact the dealer or manufacturer to agree the procedures to be followed The packaging material must be disposed of appropriately in accord...

Страница 29: ...e capacity for the pump delivery rate and must be designed to generate a vacuum of no more than 0 25 bar This value can be measured by connecting a vacuometer to the pump intake fitting The rated pres...

Страница 30: ...oses of length and diameter ap propriate to the pump intake fitting see Technical Data free from restrictions and elbows and with a filter of suitable capacity see Installation For occasional duty suc...

Страница 31: ...TIONS Installation diagram guideline The following is a simplified illustration of the typical installation layout and is purely guideline UN003414 EW Tank Agitation Distributor Pump Bar Intake filter...

Страница 32: ...en the minimum and maximum lines marked on the tank Before putting the pump into operation check that the pressure regulator knob is turned fully anticlockwise and the pressure distributor switching l...

Страница 33: ...the relevant statutory require ments Carry out the routine maintenance procedures specified by the manufacturer to keep the pump safe and performing well Scheduled maintenance table Frequency Compone...

Страница 34: ...properly If leaks from the intake pipeline connections are noticed the seals must be repaired Inspect the hoses If the pipes show signs of aging breakage swelling rubbing etc they must be replaced In...

Страница 35: ...n with the pump at a standstill us ing an air gun fitted with a pressure gauge The ac cumulator is inflated by the manufacturer for use of the pump at its maximum pressure For adap tation of the accum...

Страница 36: ...ing session will prevent the retention inside the pump of products which are often corrosive and may damage its hydraulic circuit in the long term If the pump is laid off during the winter in location...

Страница 37: ...Use nozzles of suitable diameter Restriction in intake circuit Remove the restriction from the circuit Intake filter fouled Clean the filter cartridge Pressure gauge needle wobbles pressure throbbing...

Страница 38: ...e worn oil seal 1 Oil pressure inside pump too high Restore correct oil level in tank Pump using too much oil oil flowing from delivery port or oil whitish in colour water oil emul sion in tank One or...

Страница 39: ...Dimensions hors tout 44 Dispositifs de s curit 43 Documentation jointe 41 Emballage et d ballage 46 Fixation de la pompe 47 Identification de la pompe et du fabricant 40 Inactivit prolong e de la pomp...

Страница 40: ...r Les instructions techniques de cette Notice d utilisation et installation sont la propri t du fabricant et r pu t es de nature confidentielle Pour attirer l attention des op rateurs sur l existence...

Страница 41: ...nuel de r paration contient les informations r serv es au personnel sp cialis charg des r parations Entretien ordinaire ensemble des interventions n cessaires pour garder la machine en bon tat de fonc...

Страница 42: ...embranes sont reli es aux pistons en leur centre via des plateaux et elles sont fix es aux extr mit s entre la chemise et la t te Le mouvement du piston entra ne la membrane vers l int rieur aspiratio...

Страница 43: ...la pompe pour une application alimentaire Il est interdit d utiliser la pompe pour des produits pharmaceutiques Il est interdit d utiliser la pompe sans avoir contr l au pr alable que les tuyaux des c...

Страница 44: ...3 1 1 5 1 1 6 1 1 7 1 2 1 1 2 2 1 3 1 1 3 2 1 3 3 1 3 4 1 3 6 1 3 7 1 3 8 1 4 1 1 4 2 1 1 4 3 1 5 4 1 5 5 1 5 6 1 5 8 1 5 9 1 5 13 1 6 1 1 6 3 1 6 4 1 6 5 1 7 1 1 7 2 1 7 3 1 7 4 D clare galement que...

Страница 45: ...entif qui observe les r gles Avant d installer et d utiliser la machine l op rateur et le personnel doivent lire attentivement et comprendre les instructions de la notice et les donn es du projet d in...

Страница 46: ...de levage appropri Lors du d ballage contr ler l tat et la quantit des marchandises Si certaines sont ab m es ou manquantes contacter le revendeur ou directement le fabricant pour d cider de la proc d...

Страница 47: ...piration de la machine doit pr senter un filtre dont la capacit est adapt e au d bit de la pompe Il doit tre con u de sorte produire une d pression de 0 25 bar maximum Pour mesurer cette valeur mettre...

Страница 48: ...longueur et de diam tre appropri au diam tre du raccord d aspiration de la pompe voir Caract ristiques techniques sans tranglements ni raccords coud s et avec un filtre de bonne capacit voir Installat...

Страница 49: ...ma de montage titre d indication L illustration repr sente le sch ma synth tique du montage typique et elle n est fournie qu titre d indication UN003414 EW Cuve Agitation Distributeur Pompe Barre Fil...

Страница 50: ...e se situe entre les lignes de minimum et de maximum Avant la mise en service de la pompe contr ler que la poign e de r glage de la pression est tourn e fond dans le sens inverse des aiguilles d une m...

Страница 51: ...ur en la mati re Faire les interventions d entretien programm pr vues par le fabricant pour conserver l efficacit et la s curit de la pompe Tableau entretien ordinaire Fr quence Composant Type d inter...

Страница 52: ...r s En cas de fuites sur les raccords refaire l tanch it des conduites d aspiration Contr ler l tat des tuyaux flexibles Remplacer les tuyaux vieux ab m s gonfl s us s etc Contr le du filtre Contr ler...

Страница 53: ...gonflage quand la pompe est l arr t au moyen d un pistolet air comprim avec manom tre Le fabricant gonfle l accumula teur pour assurer l emploi de la pompe la pres sion maximale Consulter le tableau s...

Страница 54: ...s simples viteront que les produits souvent corrosifs stagnent l int rieur car long terme ils pour raient ab mer le circuit hydraulique de la pompe En climat rude avant le remisage hivernal il est rec...

Страница 55: ...diam tre Remplacer les buses us es Utiliser des buses de bon diam tre Le circuit d aspiration pr sente un tranglement liminer l tranglement sur le circuit Le filtre d aspiration est sale Nettoyer la...

Страница 56: ...a pompe Remplacer le d flecteur d huile us 1 L huile l int rieur de la pompe est en surpression R tablir le bon niveau d huile dans le r servoir La pompe consomme trop d huile l huile s chappe du refo...

Страница 57: ...undendienstanforderung 59 Lagerung 64 L ngere Inaktivit t der Pumpe 72 Montageschema nicht verbindlich 67 lstandkontrolle 70 Restrisiken 61 Sicherheitshinweise zum Betrieb 68 Sicherheitshinweise zur H...

Страница 58: ...tallati onsanleitung enthaltenen Anweisungen sowie den geltenden nationalen und lokalen Gesetzen und Bestim mungen veranlassen Die in dieser Betriebs und Installationsanleitung enthaltenen technischen...

Страница 59: ...paraturen sind in der Reparaturanleitung enthalten Bedienungspersonal Bevollm chtigte Persone welche die Voraussetzungen die Kompetenzen und die Kenntnisse besitzt die zur Verwendung der Pumpe bzw der...

Страница 60: ...embranen sind mit den Kolben in deren Mitte mittels Tellern verbunden und an den R ndern zwischen dem Mantel und dem Pumpenkopf befestigt Durch die Bewegung des Kolbens wird die Membran erst nach inne...

Страница 61: ...ngen zu verwenden Es ist verboten die Pumpe zum F rdern von Lebensmitteln zu verwenden Es ist verboten die Pumpe f r pharmazeutische Produkte zu verwenden Es ist verboten die Pumpe zu verwenden ohne v...

Страница 62: ...2 1 1 2 2 1 3 1 1 3 2 1 3 3 1 3 4 1 3 6 1 3 7 1 3 8 1 4 1 1 4 2 1 1 4 3 1 5 4 1 5 5 1 5 6 1 5 8 1 5 9 1 5 13 1 6 1 1 6 3 1 6 4 1 6 5 1 7 1 1 7 2 1 7 3 1 7 4 Er erkl rt ferner dass die speziellen techn...

Страница 63: ...t ndige Personal m ssen vor der Installation und Verwendung der Maschine die Anweisungen in der beiliegenden Betriebs und Installationsanleitung und die Daten des Installationsplans aufmerksam gelesen...

Страница 64: ...t und in der vorgesehenen Menge vorhan den sind Sollten Teile fehlen oder besch digt sein den H ndler oder direkt den Hersteller kontaktieren um die weitere Vorgehensweise zu vereinbaren Das Verpackun...

Страница 65: ...en Kapazit t vorzusehen der so konzipiert sein muss dass er keinen Unterdruck von mehr als 0 25 bar erzeugt Dieser Wert kann mit einem Unterdruckmesser am Sauganschluss der Pumpe gemessen werden Der B...

Страница 66: ...m Sauganschluss der Pumpe angemessen ist siehe Technische Ei genschaften Darauf achten dass die Schl uche nicht geknickt oder gequetscht werden Keine Winkelst cke verwenden Einen Filter angemessener K...

Страница 67: ...NEN ZUR INSTALLATION Montageschema nicht verbindlich Die Abbildung skizziert ein typisches Montageschema das allerdings nicht verbindlich ist UN003414 EW Tank Bewegung Verteiler Pumpe Spr hstange Saug...

Страница 68: ...herstellen dass der lstand im Beh lter der Pumpe zwischen der Mini mum und der Maximummarkierung im Beh lter liegt Vor der Inbetriebnahme der Pumpe sicherstellen dass der Regler f r die Einstellung de...

Страница 69: ...die Schmiermittel nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsorgen Die vom Hersteller vorgesehenen planm igen Wartungsma nahmen ausf hren um die Funktionsf higkeit und die Sicherheit der Pumpe z...

Страница 70: ...der Saugleistungen undicht sind m ssen sie erneut abgedichtet werden Den Zustand der Schlauchleitungen kontrollieren Wenn die Leitungen Anzeichen von Alterung Bruch Blasenbildung Abrieb usw aufweisen...

Страница 71: ...tillgesetzter Pumpe mit einer Druckluftpistole mit Manometer kontrol lieren Der Speicher wird vom Hersteller f r den Betrieb der Pumpe mit ihrem maximalen Druck gef llt Zum Anpassen des Drucks des Spe...

Страница 72: ...ie oft korrosiv sein k nnen und daher den Fl ssigkeitskreislauf der Pumpe auf Dauer besch digen k nnen F r die Lagerung im Winter in Gebieten mit rauem Klima m ssen die o g Arbeiten zum Waschen des in...

Страница 73: ...der mit zu gro em Durchmesser Die verschlissenen D sen auswechseln D sen mit dem geeigneten Durchmesser verwenden Saugkreislauf gequetscht Die Quetschstelle beim Kreislauf beseitigen Saugfilter versch...

Страница 74: ...chlissen Die labdichtung auswechseln 1 berdruck des ls in der Pumpe Den richtigen lstand im Beh lter wieder herstellen berm iger lverbrauch lleck auf der Druckseite oder wei liches l Wasser l Emulsion...

Страница 75: ...n general 77 Desguace de la bomba 89 Dimensiones 79 Dimensiones 92 Dispositivos de seguridad 78 Documentaci n entregada adjunta 76 Esquema de montaje gen rico 84 Exclusi n de responsabilidad 76 Fijac...

Страница 76: ...s de este manual las leyes y las normativas nacionales y locales vigentes Las instrucciones t cnicas que se entregan en este Manual de uso e instalaci n son de propiedad del fabrican te y deben ser co...

Страница 77: ...ec ficas competencias para efectuar la instalaci n de la bomba y o de m quinas similares y para ejecutar las operaciones de mantenimiento ordinario en condiciones de seguridad de modo aut nomo y exent...

Страница 78: ...on los pistones en sus partes medianas mediante platillos quedando fijadas a los bordes entre la camisa y el cabezal Mediante el movimiento del pist n la membrana es tirada hacia el interior aspiraci...

Страница 79: ...bomba para productos farmac uticos Est prohibido utilizar la bomba sin haber controlado que los tubos de los circuitos de aspiraci n y de env o est n correctamente fijados y exentos de p rdidas Est p...

Страница 80: ...E 1 1 1 1 1 2 1 1 3 1 1 5 1 1 6 1 1 7 1 2 1 1 2 2 1 3 1 1 3 2 1 3 3 1 3 4 1 3 6 1 3 7 1 3 8 1 4 1 1 4 2 1 1 4 3 1 5 4 1 5 5 1 5 6 1 5 8 1 5 9 1 5 13 1 6 1 1 6 3 1 6 4 1 6 5 1 7 1 1 7 2 1 7 3 1 7 4 Dec...

Страница 81: ...de instalar y utilizar la m quina el operador y dem s personal deben leer atentamente y comprender las instrucciones del manual suministrado adjunto adem s de los datos del proyecto de instalaci n No...

Страница 82: ...cantidad de los componentes y si est n da ados o faltan con tactarse con el revendedor o directamente con el fabricante para establecer las medidas a adoptar El material del embalaje debe ser adecuad...

Страница 83: ...capacidad adecuada al caudal de la bomba este filtro no debe generar depresi n superior a 0 25 bar Dicho valor puede ser medido aplicando un vacu metro en el racor de aspiraci n de la bomba El tubo l...

Страница 84: ...o apropiados para el racor de aspiraci n de la bomba v ase Caracter sticas t cnicas sin estrangulamientos ni racores acodados y con un filtro de capacidad adecuada v ase Instalaci n Para servicios no...

Страница 85: ...LACI N Esquema de montaje gen rico La ilustraci n presenta de modo sint tico el esquema de montaje t pico de car cter gen rico UN003414 EW Cisterna Agitaci n Distribuidor Bomba Barra Filtro aspiraci n...

Страница 86: ...e encuentre en la zona comprendida entre las l neas de m nimo y de m ximo del dep sito mismo Antes de poner en funcionamiento la bomba controlar que el mando de regulaci n de la presi n est ente ramen...

Страница 87: ...componentes sustituidos y los lubricantes usados seg n lo dispuesto por la norma tiva vigente en esta materia Efectuar las operaciones de mantenimiento programado previstas por el fabricante para man...

Страница 88: ...onductos de aspiraci n se deber reejecutar el sellado Controlar el estado de las tuber as flexibles Las tuber as que presenten signos de envejecimiento roturas hinchazones abrasiones etc deben ser sus...

Страница 89: ...da controlar su nivel de inflado mediante pistola de aire comprimido provista de man metro El acumulador se entre ga inflado por el fabricante para uso de la bomba a su presi n m xima Para adaptar la...

Страница 90: ...permanencia en su interior de productos que con frecuencia son corrosivos y que a largo plazo pueden da ar el circuito hidr ulico de la bomba En caso de almacenamiento invernal en lugares sujetos a c...

Страница 91: ...las desgastadas Utilizar boquillas de di metro adecuado Estrangulamiento en el circuito de aspiraci n Eliminar el estrangulamiento Filtro de aspiraci n sucio Limpiar el cartucho del filtro La aguja de...

Страница 92: ...tuir el ret n aceite desgastado 1 Sobrepresi n del aceite en el inte rior de la bomba Restablecer el correcto nivel del aceite en el dep sito Consumo excesivo de aceite p rdi da de aceite en el env o...

Страница 93: ...93...

Страница 94: ...per il loro normale impiego sono soggetti a usura Danni causati da negligenza trascuratezza incapacit dell operatore Danni causati dalla rimozione dei dispositivi di sicurezza a corredo Danni causati...

Страница 95: ...rform regular cleaning and or maintenance Damage to parts subject to wear and tear in normal use Damage caused by negligence carelessness or lack of skill on the part of the operator Damage caused by...

Страница 96: ...nn s par la n gligence par l inattention ou par l incapacit de l op rateur D g ts occasionn s par le d montage des dispositifs de s curit fournis D g ts occasionn s par des modifications ou par des op...

Страница 97: ...und von Fahrl ssigkeit Nachl ssigkeit oder Unverm gen des Bedienungspersonals Sch den die darauf zur ckzuf hren sind dass die zur Ausstattung geh renden Sicherheitsvorrichtungen entfernt wurden Sch de...

Страница 98: ...e Da os derivados de negligencia descuido y o impericia del operador Da os causados por la remoci n de los dispositivos de seguridad presentes en el producto Da os derivados de modificaciones u operac...

Страница 99: ...1396 FU 768520 A 768530 B Dimensioni d ingombro Overall dimensions Dimensions hors tout Au enma e Dimensiones L illustrazione raffigura le dimensioni di massima della pompa e i punti di fissaggio The...

Страница 100: ...3 151 5 151 5 110 110 13 73 181 253 448 239 18 40 A 50 B 25 A 35 B 463 335 73 5 176 5 158 158 158 28 5 28 5 1 3 8 Z 6 1 3 8 Z 6 A AR160LFP B AR185LFP Pump axis Asse pompa C C C F 32mm C F 25mm 1 3 8 2...

Отзывы: