Anker PowerWave Select A2540 Скачать руководство пользователя страница 13

21

22

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité comme 

un déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de collecte 

approprié pour le recyclage des équipements électriques et 

électroniques. 

Spécifications

Entrée 

5V   3A / 9V   2A 

Sortie 

5W / 7.5W / 10W (7,5 W pour iPhone) 

Température de fonctionnement

-10° C - 40° C

Champ H rayonné

-45.76dB

μ

A/m(@10m)

Gamme de fréquence TX/RX 

110 à 205 KHz (uniquement pour l'UE et le 

Royaume-Uni)

HU

LED-es jelzőfény 

État

Folyamatos fehér fény 4 

másodpercig, 
majd kikapcsol 

Tápellátáshoz csatlakoztatva 

Folyamatos fehér fény 

A telefon töltése 

Villog 

•Fémtárgyak észlelve 
•Nem kompatibilis hálózati adapter van 

csatlakoztatva, ezért a készülék jelzi, hogy 

át kell váltania egy Quick Charge 2.0/3.0 

vagy Power Delivery szabványt támogató 

adapterre 

T

• 

• 

A készülék vezeték nélküli töltése nem lehetséges, ha túl vastag 

(> 4 mm) telefonvédő tokot vagy pattintható aljzattal ellátott 

tokot használ. 

• • 

Ez a vezeték nélküli töltő csak az iPhone mágneses 

szerkezetéhez illeszkedő védőtokokat támogatja. 

• • 

Csatlakoztassa a vezeték nélküli töltőt egy, a Quick Charge 

2.0/3.0 vagy a Power Delivery szabványt támogató fali 

adapterhez. Ne csatlakoztassa 5 V/1 A teljesítményű 

fali töltőhöz vagy számítógép USB-portjához, mivel ez 

befolyásolhatja a vezeték nélküli töltési funkciót. 

• • 

Ne helyezzen semmilyen idegen tárgyat a készülék és a vezeték 

nélküli töltő felülete közé, beleértve az autós tartó fémbetétjeit, 

mágneses kártyákat, ajtókulcsokat, érméket, NFC-kártyákat vagy 

más fémtárgyakat, mivel ezek potenciálisan demagnetizálhatják 

a vezeték nélküli töltőt, befolyásolhatják a töltési sebességet 

vagy túlmelegedést okozhatnak. 

• • 

A vezeték nélküli töltők kényelmesebbé teszik a töltést, mint a 

vezetékes töltők, de a jelenlegi vezeték nélküli technológia miatt 

a töltési sebességük lassabb, mint a vezetékes töltőké. 

• • 

A magas hőmérséklet csökkenti a töltési sebességet és 

korlátozza a teljesítményt. Javasoljuk, hogy a készüléket 35 °C 

hőmérséklet alatti környezetben töltse fel. 

Fontos biztonsági előírások

 A termék telepítése vagy üzemeltetése előtt kérjük, olvassa el 

az alján található elektromos és biztonsági információkat. 

•Ne ejtse le. 

•Ne szerelje szét. 

•Ne tegye ki folyadéknak. 

•A legbiztonságosabb és leggyorsabb töltés érdekében  

     használjon eredeti vagy tanúsítvánnyal rendelkező kábeleket. 

•Ez a termék csak mérsékelt éghajlatra alkalmas. 

•A termék használata során a maximális környezeti  

     hőmérséklet nem haladhatja meg a 40 °C-ot. 

•A termékre nem szabad nyílt lángforrást, például gyertyát  

     helyezni. 

•A termék tisztításához csak száraz törlőkendőt vagy kefét  

     használjon. 

Содержание PowerWave Select A2540

Страница 1: ...Product Number A2540 51005002890 V01 For FAQs and more information please visit anker com support Anker Deutschland Anker Japan Anker ...

Страница 2: ...EN 26 CS 28 DA 30 DE 32 EL 34 ES 36 FI 38 FR 40 HU 41 IT 43 NL 44 NO 26 PL 28 PT 30 RU 32 SK 34 SL 36 SV 38 JP 40 KO 41 简体中文 43 AR 44 ...

Страница 3: ...inal or certified cables This product is suitable for moderate climates only The maximum ambient temperature during use of this product must not exceed 40 C Open flame sources such as candles must not be placed on this product Only use a dry cloth or brush to clean this product FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 T...

Страница 4: ... 2 This device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device This digital apparatus complies with CAN ICES 003 B NMB 003 B Declaration of Conformity Hereby Anker Innovations Limited declares that the product type A2540 is in compliance with Directives 2014 53 EU 2011 65 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the f...

Страница 5: ...nepřipojujte k 5V 1A nástěnné nabíječce nebo USB portu na počítači protože tím můžete ovlivnit funkci bezdrátového nabíjení Mezi zařízení a povrch bezdrátové nabíječky nepokládejte žádné cizí předměty například kovové podložky držáku do auta magnetické karty klíče mince karty NFC nebo jiné kovové předměty protože by mohly bezdrátovou nabíječku demagnetizovat ovlivnit rychlost nabíjení nebo způsobi...

Страница 6: ...harge 2 0 3 0 eller Power Delivery adapter T Du kan ikke oplade din enhed trådløst når du bruger et ultra tykt 4 mm beskyttende telefonetui eller et etui med et pop stik Denne trådløse oplader understøtter kun de beskyttende etuier der matcher iPhone s magnetiske struktur Tilslut den trådløse oplader til en Quick Charge 2 0 3 0 eller Power Delivery vægadapter Tilslut ikke til en 5 V 1 A vægoplader...

Страница 7: ...ge 40 C Åben ild som for eksempel stearinlys må ikke stilles på dette produkt Brug kun en tør klud eller børste til rengøring af dette produkt DE LED Anzeige Status Leuchtet 4 Sekunden lang weiß geht dann aus Mit der Stromversorgung verbunden Leuchtet weiß Ihr Telefon wird aufgeladen Blinkt Metallobjekte erkannt Nicht kompatibler AC Adapter angeschlossen zeigt an dass Sie zu einem Quick Charge 2 0...

Страница 8: ...fnahme 5V 3A 9V 2A Ausgang 5 W 7 5 W 10 W 7 5 W für iPhone Betriebstemperatur 10 C 40 C Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie die elektrischen und Sicherheitsinformationen unten bevor Sie das Produkt installieren oder betreiben Nicht fallen lassen Nicht auseinanderbauen Keinen Flüssigkeiten aussetzen Verwenden Sie für das sicherste und schnellste Aufladen Original oder zertifizierte Kabel Das Pro...

Страница 9: ...κρασία χαμηλότερη από τους 35 C 95 F Σημαντικές οδηγίες για θέματα ασφάλειας Πριν εγκαταστήσετε το προϊόν ή το θέσετε σε λειτουργία συμβουλευτείτε τις πληροφορίες που αφορούν το ηλεκτρικό ρεύμα και την ασφάλεια στο κάτω μέρος Αποφύγετε τις πτώσεις Μην αποσυναρμολογείτε Μην εκθέτετε σε υγρά Για ασφαλέστερη και ταχύτερη φόρτιση χρησιμοποιήστε αυθεντικά ή πιστοποιημένα καλώδια Αυτό το προϊόν είναι κα...

Страница 10: ...e carga más lenta que estos Las temperaturas elevadas reducen la velocidad de carga y limitan la potencia Se recomienda cargar el dispositivo en entornos con una temperatura inferior a 35 C Instrucciones de seguridad importantes Consulte la información eléctrica y de seguridad en la parte inferior antes de instalar o utilizar el producto Evite que el dispositivo sufra caídas No desmonte el disposi...

Страница 11: ...rit tekevät latauksesta kätevämpää langallisiin latureihin nähden mutta nykyisen langattoman teknologian tason takia ne lataavat hitaammin kuin langalliset laturit Korkeat lämpötilat hidastavat latausta ja rajoittavat lataustehoa On suositeltavaa ladata laite ympäristössä jonka lämpötila on alle 35 C Tärkeitä turvallisuusohjeita Tutustu alla oleviin sähkö ja turvallisuustietoihin ennen tuotteen as...

Страница 12: ...ser le chargeur sans fil réduire la vitesse de charge ou provoquer une surchauffe Les chargeurs sans fil facilitent le chargement comparés aux versions filaires traditionnelles Néanmoins restreinte par la technologie sans fil actuelle la vitesse de chargement est plus lente que celle des chargeurs filaires Les températures élevées réduiront la vitesse de chargement et limiteront la puissance Il es...

Страница 13: ...ű fali töltőhöz vagy számítógép USB portjához mivel ez befolyásolhatja a vezeték nélküli töltési funkciót Ne helyezzen semmilyen idegen tárgyat a készülék és a vezeték nélküli töltő felülete közé beleértve az autós tartó fémbetétjeit mágneses kártyákat ajtókulcsokat érméket NFC kártyákat vagy más fémtárgyakat mivel ezek potenciálisan demagnetizálhatják a vezeték nélküli töltőt befolyásolhatják a t...

Страница 14: ...Delivery T Non è possibile ricaricare il dispositivo in modalità wireless quando si utilizza una custodia protettiva ultra spessa più di 4 mm o una custodia con una presa esterna Questo caricabatterie wireless supporta solo le custodie protettive che corrispondono alla struttura magnetica dell iPhone Collegare il caricabatterie wireless a un adattatore a muro Quick Charge 2 0 3 0 o Power Delivery ...

Страница 15: ...X 110 205 KHz solo per UE e Regno Unito NL Led indicatielampje Status Continu wit gedurende 4 seconden gaat vervolgens uit Aangesloten op stroom Continu wit Telefoon wordt opgeladen Knipperend Metalen voorwerpen gedetecteerd Incompatibele AC adapter aangesloten wat aangeeft dat u moet overschakelen naar een Quick Charge 2 0 3 0 of Power Delivery adapter T U kunt uw apparaat niet draadloos opladen ...

Страница 16: ...7 5 W 10 W 7 5 W voor iPhone Bedrijfstemperatuur 10 C 40 C Uitgestraald H veld 45 76dBμA m 10m TX RX frequentiebereik 110 205 kHz alleen voor EU en VK NO LED indikator Status Lyser hvitt i 4 sekunder slår seg deretter av Koblet til strøm Koblet til strøm Lader telefonen Blinker Metallgjenstander oppdaget Inkompatibel vekselstrømsadapter tilkoblet noe som indikerer at du må bytte til en Quick Charg...

Страница 17: ...bare for EU og Storbritannia PL Kontrolka LED Stan Świeci na biało przez 4 sekundy następnie gaśnie Podłączenie do zasilania Świeci na biało Ładowanie telefonu Pulsuje Wykryto metalowe przedmioty Podłączono niekompatybilny zasilacz sieciowy Wymagany jest zasilacz z Quick Charge 2 0 3 0 lub Power Delivery T Gdy używasz bardzo grubego 4 mm etui ochronnego na telefon lub etui z gniazdkiem ładowanie b...

Страница 18: ...ecyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego Dane techniczne Wejście 5V 3A 9V 2A Wyjście 5 W 7 5 W 10 W 7 5 W dla iPhone a Temperatura robocza 10 C 40 C Pole promieniowania H 45 76dBμA m 10m Zakres częstotliwości TX RX 110 205 kHz tylko dla UE i Wielkiej Brytanii PT BR Indicador LED Estado Branco sólido durante 4 segundos depois desliga se Ligado à corrente elétrica Branco sólido A carregar...

Страница 19: ... Por este meio a Anker Innovations Limited declara que o tipo de produto A2540 está em conformidade com as Diretivas 2014 53 UE e 2011 65 UE O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet https www anker com Este produto cumpre as normas de interferências de rádio da Comunidade Europeia Este símbolo indica que este produto não deve ser tratado...

Страница 20: ...Не подвергайте воздействию влаги Для безопасной и наиболее быстрой зарядки используйте оригинальные или сертифицированные кабели Это устройство предназначено для использования только в условиях умеренного климата Максимальная температура воздуха во время использования этого изделия не должна превышать 40 C Не ставьте на изделие источники открытого огня например свечи Для очистки изделия используйт...

Страница 21: ... je pomalšia než pri káblových nabíjačkách Vysoké teploty znížia rýchlosť nabíjania a obmedzia jeho výkon Odporúčame zariadenie nabíjať v prostredí s teplotou nižšou než 35 C Dôležité bezpečnostné pokyny Pred inštaláciou alebo používaním výrobku si prečítajte technické a bezpečnostné údaje na spodnej strane Dbajte na to aby nedošlo k pádu Výrobok nedemontujte Nevystavujte ho pôsobeniu kvapalín Pou...

Страница 22: ...nje Brezžični polnilniki omogočajo priročnejše polnjenje kot žični polnilniki vendar pa je zaradi omejitev trenutne brezžične tehnologije njihova hitrost polnjenja manjša kot pri žičnih polnilnikih Visoke temperature zmanjšajo hitrost polnjenja in omejijo moč Priporoča se da napravo polnite v okolju s temperaturo pod 35 C Pomembna varnostna navodila Pred namestitvijo ali uporabo izdelka preberite ...

Страница 23: ...cklar mynt NFC kort och andra metallföremål eftersom de kan avmagnetisera den trådlösa laddaren påverka laddningshastigheten eller orsaka överhettning Det är mer praktiskt att ladda med en trådlös laddare än en trådbunden laddare men p g a den trådlösa teknikens begränsningar tar laddningen längre tid Höga temperaturer minskar laddningshastigheten och begränsar effekten Vi rekommenderar att du lad...

Страница 24: ... 非常に分厚い 4mm 以上 ケースやポップソケッツ付きの ケースを使用している場合 機器をワイヤレス充電できま せん 本製品の磁気充電スタンドは MagSafe 対応 iPhone に搭 載のマグネットと同様の磁気構造を内蔵したケースに対応 しています 本製品を Qualcomm Quick Charge 2 0 3 0 または USB Power Delivery 対応の充電器に接続します 正しくワイヤ レス充電を行えないおそれがあるため 5W 出力の充電器 や PC の USB ポートには接続しないでください 正しくワイヤレス充電を行えない または発熱するおそれ があるため 機器とワイヤレス充電器の間にものを置かな いでください 例 車載用マウントの金属パッド クレジ ットカード 鍵 小銭 金属 NFC カード 非接触 IC カード など ワイヤレス充電器は有線での充電よりも手軽に充...

Страница 25: ...livery 벽면 어댑터에 연결합니다 5V 1A 벽면 충전기 또는 컴퓨터의 USB 포 트에 연결하지 마십시오 무선 충전 기능에 영향을 미칠 수 있습니 다 자동차 마운트의 금속 패드 마그네틱 카드 도어 키 동전 NFC 카드 또는 기타 금속 물체를 포함하여 기기와 무선 충전기 표면 사 이에 이물질을 두지 마십시오 무선 충전기의 자기를 제거하거나 충전 속도에 영향을 미치거나 과열의 원인이 될 수 있습니다 무선 충전기는 유선 충전기보다 충전하기에 더 편리하지만 현재의 무선 기술로 제한되어 있어 충전 속도가 유선 충전기보다 느립니 다 고온은 충전 속도를 저하시키고 전력을 제한합니다 35 C 95 F 미만의 온도 환경에서 기기를 충전하는 것이 좋습니다 중요한 안전 지침 제품을 설치하거나 작동하기 전에 하단의 전기 및 ...

Страница 26: ... 然后熄灭 电源已接通 白灯常亮 正在为手机充电 闪烁 检测到金属物体 连接了不兼容的电源适配器 表明您需要切换到 Quick Charge 2 0 3 0 或 Power Delivery 电源适 配器 T 如果您使用的手机保护套过厚 4 毫米 或使用了带有 气囊支架的保护套 则无法为设备进行无线充电 无线充电器仅支持与 iPhone 磁体相匹配的保护套 将无线充电器连接到 Quick Charge 2 0 3 0 或 Power Delivery 壁式电源适配器 请勿连接 5V 1A 壁式充电器或计 算机上的 USB 端口 否则可能会影响无线充电功能 请不要在设备和无线充电器的表面之间放置任何异物 包括 车架上的金属垫 磁卡 门钥匙 硬币 NFC 卡或其他金属 物体 它们可能会让无线充电器消磁 影响充电速度或导致 充电器过热 无线充电器比有线充电器更加便捷 但受到当前无线技术的 限制 ...

Страница 27: ...لهيكل مع تتطابق التي الواقية الحافظات سوى يدعم ال الالسلكي الشاحن هذا Power Delivery أو Quick Charge 2 0 3 0 حائط بمحول الالسلكي الشاحن بتوصيل قم وظيفة على يؤثر قد ألنه الكمبيوتر على USB بمنفذ أو أمبير 1 فولت 5 حائط بشاحن بتوصيله تقم ال الالسلكي الشحن الموجودة المعدنية الوسادات ذلك في بما الالسلكي الشاحن وسطح جهازك بين غريبة أجسام أي تضع ال أو NFC بطاقات أو المعدنية العمالت أو األبواب مفاتيح أو ال...

Страница 28: ... 5 التشغيل حرارة درجة 10 C 40 C المشع المغناطيسي المجال أمتار 10 عند dBμA m 45 76 اإلرسال تردد نطاق االستقبال كيلوهرتز 205 110 فقط المتحدة والمملكة األوروبي لالتحاد Customer Service CS Zákaznické služby DA Kundeservice DE Kundenservice EL Εξυπηρέτηση πελατών ES Atención al Cliente FI Asiakaspalvelu FR Service Client HU Ügyfélszolgálat IT Servizio Clienti NL Klantenservice NO Kundeservice PL Obsług...

Страница 29: ...rgarantie unberührt ES Tenga en cuenta que los derechos que le conceden las leyes aplicables que rigen la venta de bienes de consumo no se ven afectados por las garantías que proporciona esta garantía limitada FR Notez que vos droits dans le cadre de la législation régissant la vente de biens de consommation ne sont pas affectés par les garanties accordées dans cette garantie limitée IT Si prega d...

Страница 30: ...55 56 ...

Отзывы: