( IT )
Manuale d’Istruzione d’Uso e Manutenzione
Pistola professionale per cartucce con scarico rapido
PER LA VOSTRA SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI
PRIMA DI PROCEDERE ALL’INSTALLAZIONE, ALL’UTILIZZO O ALLA
MANUTENZIONE DELL’AEROGRAFO. QUESTO MANUALE DEVE ESSERE
CONSERVATO PER OGNI FUTURO RIFERIMENTO.
GENERALITA’
Il presente libretto costituisce parte integrante del prodotto cui viene allegato e deve essere conservato per ogni
riferimento futuro. Leggere attentamente le avvertenze e le istruzioni contenute nel presente manuale d’istruzioni prima
di procedere all’installazione, alla messa in funzione, alla regolazione o alla manutenzione poiché forniscono importanti
indicazioni riguardanti la SICUREZZA D’USO e la MANUTENZIONE. Per un utilizzo sicuro ed una corretta
manutenzione, la pistola deve essere usata solo da un operatore con un’adeguata preparazione. Le informazioni inserite
nel presente libretto sono necessarie per un utilizzo corretto della pistola e dei suoi componenti ed integrano le
informazioni che appartengono al normale bagaglio di conoscenze tecniche degli addetti. Le norme di sicurezza inserite
nel presente libretto integrano le norme di sicurezza vigenti nei paesi d’utilizzo del prodotto che devono essere
conosciute ed applicate dagli addetti. Per ulteriori informazioni o problemi particolari da risolvere, rivolgersi ai centri
autorizzati per l’assistenza tecnica e la manutenzione del prodotto.
DISIMBALLO
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio controllando che non vi siano parti visibilmente
danneggiate, in caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi subito al proprio rivenditore. Gli elementi che
compongono l’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, ecc.) devono essere smaltiti negli appositi luoghi di
raccolta e non devono essere lasciati alla portata dei bambini, poiché potenziali fonti di pericolo.
DESTINAZIONE ED USO
Questa rivoluzionaria pistola permette di applicare sigillanti mono componenti di tutti i tipi; (confezionati in
cartucce di alluminio, plastica) può creare cordonature di varie larghezze su portiere e cofani. La ditta declina ogni
responsabilità per danni o incidenti derivanti dall’uso improprio della pistola manuale o dalla mancata osservanza
delle prescrizioni relative alla sicurezza. Qualsiasi manomissione o modifica dell’apparecchiatura non
preventivamente autorizzata solleva il costruttore da danni derivanti o riferibili agli atti suddetti.
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
RISCHI PER USO IMPRORIO
NON
puntare
MAI
la pistola in direzione del corpo umano o di animali
NON
superare
MAI
le pressioni massime d’esercizio consigliate
Prima di effettuare le operazioni di smontaggio, di pulizia o di riassemblaggio della
pistola scaricare
SEMPRE
le pressioni dell’aria e i residui di prodotto.
RISCHI PER LA SALUTE
Molti prodotti contengono solventi organici o prodotti chimici dannosi per la salute, che possono provocare
intossicazioni a causa dei vapori tossici emessi durante il lavoro..
E’ quindi
OBBLIGATORIO
durante l’uso seguire alcune indicazioni:
Leggere
ATTENTAMENTE
le schede tecniche dei prodotti che si impiegano prima
dell’uso.
Utilizzare la pistola
SOLO
in aree adeguate o ambienti ben aerati
Durante l’utilizzo della pistola indossare
SEMPRE
indumenti adeguati per la protezione
del corpo
Indossare
SEMPRE
guanti, occhiali e maschere con filtri a carboni attivi per prevenire i
rischi causati da eventuali vapori tossici o dal contatto dei prodotti con la pelle o gli occhi
RISCHI DI INCENDIO E ESPLOSIONE
Molti prodotti contengono solventi organici o prodotti chimici altamente infiammabili.
Utilizzare la pistola SOLO in aree adeguate o ambienti ben aerati
Evitare qualsiasi azione che possa provocare incendi come fumare, provocare scintille o
qualsiasi rischio elettrico
ALTRI RISCHI
E’ VIETATO
utilizzare la pistola nelle aree di lavoro di macchinari come convogliatori, robot, ecc. durante il
funzionamento degli stessi
INSTALLAZIONE
Per un utilizzo sicuro ed una corretta manutenzione la pistola deve essere utilizzata solo da un operatore con un’adeguata
preparazione. Verificate che l’impianto d’aria cui viene collegato l’aerografo fornisca sempre aria filtrata da impurità . Dopo
aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio controllando che non vi siano parti visibilmente
danneggiate.
ISTRUZIONI PER L’USO
Controllate se la pressione di esercizio è adatta per il prodotto che state usando e non collegatevi all’aria dell’impianto
finché non siete assolutamente pronti ad iniziare il lavoro.
1.
Collegare l’aria compressa ad una pressione di circa
8 bar
2.
Tirare gradatamente la leva (4) in modo da ottenere cordonature della consistenza desiderata.
3.
Uno scarico rapido dell’aria in pressione contenuta nel pistone, garantisce una istantanea interruzione della
fuoriuscita del prodotto al momento del rilascio della leva.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
N.B: NON FARE FUNZIONARE LA PISTOLA SENZA AVER INSERITO LA CARTUCCIA
E AVVITATO LA GHIERA.
IMPORTANTE: La lettura delle seguenti istruzioni assicurerà l’uso corretto e il buon funzionamento della
pistola.
L’elenco dei materiali usati per la costruzione di questa pistola sarà reso disponibile su richiesta.
PULIZIA DELLO STRUMENTO
ATTENZIONE
Prima di effettuare qualunque operazione di manutenzione della pistola, scollegarla dalla condotta di
mandata dell’aria compressa e scaricare l’aria all’interno della pistola.
E’
VIETATO
effettuare la manutenzione della pistola se il personale addetto non ha ricevuto adeguate istruzioni.
E’
VIETATO
effettuare la manutenzione della pistola se non si utilizzano ricambi originali .
MESSA FUORI SERVIZIO DELLA PISTOLA
Per lo smantellamento della pistola è necessario che essa sia pulita da qualsiasi residuo di prodotto. I
materiali di fabbricazione sono completamente riciclabili e devono essere divisi a seconda del tipo e
smaltiti negli appositi centri di raccolta.
( EN )
Operation and maintenance manual
Professional seam sealing gun for cartridges with rapid air exhaust valve
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY FOR YOUR OWN SAFETY BEFORE
PROCEEDING TO THE INSTALLATION, USE OR MAINTENANCE OF THE PAINT SPRAY
GUN. THIS MANUAL MUST BE CONSERVED FOR FUTURE CONSULTATION.
OVERVIEW
This Manual is an integral part of the product with which it is enclosed and must be conserved for future
consultation. Carefully read the recommendations and instructions contained in this instruction booklet
before carrying out installation, operating, adjusting or maintenance operations, since they give important
information regarding the SAFETY OF USE and MAINTENANCE. The gun should only be used by an
adequately trained operator if it is to be used safely and correctly maintained. The information given in this
booklet is necessary for correct use of the gun and its components and is in addition to the normal technical
know-how of operators. The safety rules inserted in this booklet are in addition to the safety regulations in
force in the countries where the product is used and which should already be known and applied by
operators. Contact only authorized product technical assistance and maintenance centers for further
information or special problems.
UNPACKING
After removing the packaging material make sure the product is in perfect condition and that there are no
visibly damaged parts. If in doubt, do not use the gun and contact the dealer from whom it was purchased.
The packaging materials (plastic bags, expanded polystyrene, etc) must be disposed of in appropriate refuse-
collection containers. The above mentioned materials must not be left within the reach of children as they
are potential sources of danger.
USE AND OPERATION
This revolutionary system allows the application of all kinds of single component sealants (in aluminum,
plastic cartridges); it creates beadings of various widths on doors and bonnets. The Manufacturer declines all
liability for damage or accident derived from the inappropriate use of the manual gun or the failure to observe
the prescriptions regarding safety. Any and all tampering or modification with the equipment that has not
been previously authorised releases the Manufacturer from all damage derived or ascribable to the same.
GENERAL SAFETY RULES
RISKS IN INAPPROPRIATE USE
NEVER
point the gun at people or animals.
NEVER
exceed the maximum pressures suggested
Before carrying out any disassembly, cleaning or re-assembly operations on gun,
ALWAYS
release the air and the product residues .
RISKS TO HEALTH
Many products contain organic solvents or chemical products that are harmful and
which may cause poisoning due to toxic vapours emitted during working
It is therefore
OBLIGATORY
to take the following precautions:
CAREFULLY
read the technical cards of the products to be used before use.
Use the gun
ONLY
in adequately ventilated or aerated rooms or areas.
ALWAYS
wear adequate safety clothing for the protection of the body during use.
ALWAYS
wear gloves, goggles and masks with activated carbon filters to avoid risks
caused by possible toxic vapours or by contact of products with the skin or eyes.
RISKS OF FIRE AND EXPLOSION
Many products contain highly inflammable organic solvents or chemical
products. ONLY use the gun in suitable areas or well-ventilated environments.
Avoid all actions that might trigger fires, such as smoking, create sparks, or raise
electrical risks of any kind.
OTHER RISKS
IT IS FORBIDDEN
to use the pistol in areas where there are machines such as conveyor belts, robots, etc. are
working
INSTALLATION
For safe operation and correct maintenance, the gun must be used only by an operator who has been
provided with the adequate preparation. Make sure that the compressed air system that supplies air to the
gun always supplies air that is free of impurities. After removing the gun from the packaging, make sure that
no damage has occurred during shipping.
INSTRUCTIONS FOR USE
Check the air pressure you are using is suitable for the product and the material to be used and do not
connect the airlines until you are absolutely ready to start working.
1.
Connect the compressed air at a pressure of about
8 bar
2.
Pull gradually the lever (4) so as to obtain beadings of the desired consistency
3.
Fast air exhaust from the piston under pressure guarantees instant shutdown of product application the
moment that the trigger is released.
SAFETY ADVICE
N.B: DO NOT USE THE GUN WITHOUT THE CARTRIDGE AND WITHOUT
HAVING PROPERLY SCREWED THE RING NUT.
IMPORTANT: Please read these instructions carefully to ensure the safe and effective use of this tool.
The list of materials used for the construction of the equipment is available on demand.
CLEANING OF GUN
WARNING
Before performing any maintenance operation on the inflation gun, disconnect it from the
compressed air supply and discharge any pressure remaining within.
NEVER
allow the gun to be serviced by personnel without adequate training and instruction.
NEVER
use non-original spare parts for maintenance.
PLACING THE GUN OUT OF SERVICE
Before dismantling the gun, ensure that it contains no residue of product.
The gun’s construction materials are completely recyclable but must be divided according to type and
eliminated using the respective collection centres.
( FR )
Manuel d’utilisation et d’entretien
Pistolet professionnel pour cartouches de scellage avec mise a vide rapide
POUR VOTRE SECURITE, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT DE
PROCEDER A L'INSTALLATION, A L'UTILISATION OU A L’ENTRETIEN DU PISTOLET. CE MANUEL
DOIT ETRE GARDE EN VUE D’UNE EVENTUELLE CONSULTATION DANS LE FUTUR.
GENERALITES
Le présent manuel fait partie intégrante du produit qu’il accompagne. Il doit être gardé en vue d’une éventuelle
consultation future. Lire attentivement les avertissements et les instructions figurant dans le présent manuel d’utilisation et
d’entretien avant de procéder à l'installation, à la mise en service, au réglage ou à l’entretien. Dans le manuel il y a des
indications importantes concernant la SECURITE D'UTILISATION et l’ENTRETIEN. Pour assurer une utilisation sûre et
un bon entretien, le pistolet ne doit être utilisé que par un opérateur ayant une préparation appropriée. Les informations
figurant dans le présent manuel sont nécessaires pour une utilisation correcte du pistolet et de ses composants et
complètent les informations faisant partie du bagage normal de connaissances techniques des personnes chargées de son
utilisation. Les consignes de sécurité figurant dans le présent manuel complètent les normes de sécurité en vigueur dans le
pays d’utilisation du produit, qui doivent être connues et appliquées par les personnes chargées de l’utilisation de
l’appareil. Pour plus d’informations ou bien en cas de problèmes particuliers, s'adresser aux centres agréés pour le service
après-vente et l’entretien du produit.
DEBALLAGE
Après avoir enlevé l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil en contrôlant qu’il n’y a pas de parties visiblement
endommagées. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et s’adresser au propre détaillant. Les éléments d’emballage (sacs
plastique, polystyrène expansé, etc.) doivent être placés dans les lieux appropriés de récolte. Ces matériaux ne doivent pas
être laissés à la portée des enfants, car ils représentent une source potentielle de dangers.
DESTINATION ET UTILISATION
Ce pistolet révolutionnaire permet d’appliquer des adhésifs mono composant de tous types (conditionnés en cartouches
alu, plastique). Il peut créer des cordons de différentes largeurs sur portières et coffres.La société décline toute
responsabilité en ce qui concerne les dommages ou accidents découlant de l'utilisation impropre du pistolet ou du non-
respect des consignes de sécurité. Toute manipulation ou modification de l'appareil non préalablement autorisée décharge
le fabricant de toute responsabilité concernant les dommages dus de façon directe ou indirecte aux actes susmentionnés
CONSIGNES DE SECURITE GENERALES
RISQUES POUR UTILISATION IMPROPRE
NE
JAMAIS
diriger le pistolet en direction du corps humain ou d’animaux
NE JAMAIS
dépasser les pressions maximum de service conseillées
Avant d’effectuer les opérations de démontage, de nettoyage ou de remontage du pistolet
relâcher
TOUJOURS
la pression de l'air et le résidus de produit dans l’appareil
RISQUES POUR LA SANTE
De nombreuses produits contiennent des solvants organiques ou des composants chimiques
dangereux pour la santé, qui peuvent provoquer des intoxications dues à des vapeurs toxiques
dégagées pendant l’utilisation. Il est par conséquent
OBLIGATOIRE
pendant l'utilisation
d’adopter un certain nombre de précautions:
Veuillez lire
ATTENTIVEMENT
les fiches techniques des produits avant l'utilisation.
porter des vêtements de protection adéquats pour la protection du corps
Porter
TOUJOURS
des gants, des lunettes et un masque doté de filtres à charbons actifs, pour
prévenir les risques dus aux possibles vapeurs toxiques ou au contact du produit avec la peau
ou les yeux.
RISQUES D’INCENDIE ET D’EXPLOSION
De nombreuses produits contiennent des solvants organiques ou des composants chimiques
hautement inflammables. Utiliser le pistolet UNIQUEMENT dans des zones appropriées ou
des locaux bien aérés
Eviter toute action susceptible de provoquer des incendies telle que fumer, provoquer des
étincelles ou tout risque de nature électrique
AUTRES RISQUES
IL EST INTERDIT
d’utiliser le pistolet aux abords de machines telles que convoyeurs, robots, etc. pendant leur
fonctionnement
INSTALLATION
Pour assurer une utilisation sûre et un bon entretien, le pistolet ne doit être utilisé que par un opérateur ayant une
préparation appropriée. S’assurer que le circuit d'air auquel le pistolet est branché fournit toujours de l’air filtré des
impuretés. Après avoir enlevé l'emballage, s'assurer de l'intégrité de l'appareil en contrôlant l'absence de parties
visiblement endommagées.
MODE D'EMPLOI
Contrôler si la pression de travail est indiqué pour le produit que vous utilisez, il faut se connecter à la conduite d’air
seulement quand vous êtes prêts à travailler.
1.
Connectez l’air comprimé à une pression de
8 bar
2.
Appuyer sur la gâchette (4) de façon à obtenir un cordon de la dimension et consistance souhaitées
3.
Quand on relâche la gâchette, le système d’échappement rapide de l’air en pression dans le piston, assure l’arrêt
immédiat du produit.
CONSIGNES DE SECURITE
N.B: AVANT DE METTRE EN FONCTION LE PISTOLET IL FAUT AVOIR INSERE LA
CARTOUCHE ET BIEN VISSE LA BAGUE
IMPORTANT :
La lecture des consignes ci-après assurera l'utilisation appropriée et le bon fonctionnement du pistolet.
.
La liste des matériaux utilisés pour la construction de ce pistolet sera fournie sur demande.
NETTOYAGE DE L’INSTRUMENT
ATTENTION
Avant toute opération de nettoyage du pistolet , débrancher le pistolet de la conduite d’alimentation de l'air
comprimé et évacuer l'air présent à l'intérieur du pistolet.
IL EST INTERDIT
de procéder à l’entretien du
pistolet si le personnel chargé de l'utilisation n’a pas reçu les instructions requises.
Il est
INTERDIT
d'effectuer la maintenance du pistolet en utilisant des pièces de rechange non originales
.
MISE HORS SERVICE DU PISTOLET
Pour le démantèlement du pistolet, il est nécessaire de le nettoyer de tout résidu de produit.. Les matériaux
de fabrication sont complètement recyclables et doivent être triés selon le type et éliminés dans des centres
de collecte spécialisés.