background image

IT

GB

DE

FR

ES

C13222

420_1.

fm

- 3 - 

Deutsch

Konsultieren Sie das Sachregister, das am Anfang
des Handbuchs zu finden ist, um leichter unter be-
stimmten Themen von besonderem Interesse
nachschlagen zu können.
Vorliegendes Handbuch ist in zwei Teile gegliedert.

1. Teil:

 Die hier enthaltenen Informationen

sind nicht für eine spezifische Zielgruppe be-
stimmt, sondern enthalten sämtliche zum Ge-
brauch der Geräte erforderlichen Hinweise.

2. Teil

: Diese Informationen wenden sich an

eine bestimmte Zielgruppe. Sie sind für er-
fahrene Bediener bestimmt, die für Handha-
bung, Transport, Installation, Wartung,
Reparatur und Entsorgung des Gerätes auto-

risiert sind und enthalten sämtliche hierzu erforder-
lichen Hinweise.

Benutzern wird daher nur die Konsultation des 1.
Teils empfohlen, während der 2. Teil erfahrenen Be-
dienern gewidmet ist. Für die zweite Gruppe kann
die Lektüre des 1. Teils bei Bedarf ebenfalls nützlich
sein, um sich einen Gesamtüberblick zu verschaffen.

ALLGEMEINES

1

INFORMATIONEN FÜR DEN LESER

Vorliegendes Handbuch ist integraler Bestandteil
des Gerätes. Es wurde vom Hersteller konzipiert,
um Personen, die zu dessen Handhabung autori-
siert sind, während der gesamten vorgesehenen
Lebensdauer des Produktes die erforderlichen In-
formationen zur Verfügung zu stellen.

Neben dem fachgerechten Umgang mit dem Pro-
dukt sind die Zielpersonen für vorliegende Anwei-
sungen dazu aufgefordert, diese aufmerksam
durchzulesen und rigoros anzuwenden.

Der Hersteller stellt diese Informationen im Original
in der Landessprache (Italienisch) zur Verfügung.
Sie können übersetzt werden, um gesetzlichen An-
forderungen zu genügen oder kommerziellen Erfor-
dernissen zu entsprechen.

Es lohnt sich, ein wenig Zeit zum Lesen des Hand-
buchs zu investieren, um Gefahren für die Gesund-
heit und Sicherheit von Personen sowie finanzielle
Schäden zu vermeiden.

Bewahren Sie dieses Handbuch für die gesamte
Lebensdauer des Gerätes an einem bekannten und
leicht zugänglichen Ort auf, damit es immer griffbe-
reit zur Verfügung steht, wenn etwas nachgeschla-
gen werden muss.

Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne
jegliche Pflicht einer vorherigen Mitteilung, Än-
derungen vorzunehmen.
Um bestimmte Textstellen von besonderer
Bedeutung hervorzuheben oder auf wichtige
Spezifikationen hinzuweisen, sind einige Sym-
bole verwendet worden, die im Folgenden er-
läutert werden.

Vorsicht - Achtung

Weist darauf hin, dass bestimmte Vorsicht-
maßnahmen erforderlich sind, um die Gefähr-
dung von Gesundheit und Sicherheit der
Personen zu vermeiden und um keine Sach-
schäden zu verursachen.

Wichtig

Weist auf besonders wichtige technische
Informationen hin, die nicht vernachlässigt
werden dürfen.

ZWECK DES HANDBUCHS

Содержание 091FR1ID

Страница 1: ...añol FRIGGITRICE GAS GAS FRYER GAS FRITEUSE FRITEUSE À GAZ FREIDORA GAS 091FR1ID 191FR2ID MANUALE D USO E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION MANUAL BEDIEN UND INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION MANUAL DE USO E INSTALACIÓN 3222420 Ed 1 12 2013 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... F Filtraggio olio 13 Funzionamento e uso raccomandazioni 9 GGas allacciamento 23 Guasti ricerca 17 I Identificazione costruttore e apparecchiatura 4 Imballo e disimballo 20 Impostazione ora corrente 10 Impostazione temperatura di cottura 10 Impostazione tempo di cottura 11 Inattività prolungata dell apparecchiatura 14 Informazione e sicurezza segnali di 6 Installazione apparecchiatura 21 Installa...

Страница 4: ... e informazione segnali di 6 Sicurezza dispositivi di 6 Sollevamento e movimentazione 21 Sostituzione parti raccomandazioni per la 27 Sostituzione gruppo accensione 28 Sostituzione ugello bruciatore 28 T Tabella segnalazione allarmi 18 Trasformazione alimentazione 25 Trasporto 20 U Ugello bruciatore sostituzione 28 Uso e funzionamento raccomandazioni 9 Uso consigli per 14 V Vasca pulizia vasca ces...

Страница 5: ...a buona tecnica di utilizzo i de stinatari delle informazioni devono leggerle attenta mente ed applicarle in modo rigoroso Queste informazioni sono fornite dal Costruttore nella propria lingua originale italiano e possono essere tradotte in altre lingue per soddisfare le esi genze legislative e o commerciali Un po di tempo dedicato alla lettura di tali informa zioni permetterà di evitare rischi al...

Страница 6: ...ttrica assorbita W b17 Indicatore tensione collaudo b18 Data di costruzione C Targa gas collaudo c1 Tipo di gas c2 Pressione gas L installatore dovrà scegliere e applicare la targhet ta A a fianco della targhetta di identificazione re lativa al paese di utilizzo e dovrà contrassegnare a quale categoria appartiene Tipo A scarico stan dard Tipo B11 scarico alto Se il gas di utilizzo è lo stesso usat...

Страница 7: ...tipo A per evacuare i fumi generati dal bruciatore E Supporto appendicestelli per appoggiare il cestel lo durante la fase di scolatura dei cibi F Rubinetto di scarico per scaricare l olio contenuto all interno della vasca G Pannello di controllo per gestire le funzioni operative dell apparecchiatura H Portello per accedere alla zona interna dell appa recchiatura L Attacco alimentazione gas serve p...

Страница 8: ...n stallati ed efficienti DATI TECNICI DISPOSITIVI DI SICUREZZA L illustrazione indica la posizione dei segnali applicati A Targa identificazione costruttore e apparec chiatura B Pericolo generico prima di effettuare qualsiasi tipo di intervento leggere attentamente il manuale C Pericolo generico durante il lavaggio dell appa recchiatura non dirigere getti d acqua in pressio ne sulle parti interne ...

Страница 9: ... è quello di sensibilizzare gli utenti a porre particolare attenzione per prevenire qualsiasi ri schio La prudenza è comunque insostituibile La sicurezza è anche nelle mani di tutti gli operatori che interagiscono con l apparecchiatura Leggere attentamente le istruzioni riportate nel manuale in dotazione e quelle applicate diretta mente in particolare rispettare quelle riguardanti la sicurezza Non...

Страница 10: ...e di alimentazione Nell uso quotidiano dell apparecchiatura è richie sta la presenza costante dell Operatore Durante il lavaggio dell apparecchiatura non diri gere getti d acqua in pressione sulle parti interne dell apparecchiatura Non lasciare oggetti o materiale infiammabile in prossimità dell apparecchiatura Importante Il massimo carico ammissibile per vasca è di 5 Kg L equipaggiamento elettric...

Страница 11: ... zione dei comandi e la messa in servizio Sull apparecchiatura sono disposti i comandi per at tivare le funzioni principali A Display digitale visualizza i parametri di lavoro e le sigle degli allarmi B Tasto accensione spegnimento serve per attiva re e disattivare elettricamente l apparecchiatura Spia verde accesa apparecchiatura disattivata Spia verde spenta apparecchiatura attivata C Tasto impo...

Страница 12: ...ONE ORA CORRENTE Questa procedura serve per impostare una soglia di temperatura al raggiungimento della quale viene attivato un segnale acustico Procedere nel modo indicato 1 Premere il tasto C per avviare la fase di riscal damento dell olio e visualizzare sul display A la temperatura di cottura 2 Agire sui tasti F G per aumentare o diminuire il valore visualizzato sul display 30 190 C 3 Attendere...

Страница 13: ...sto D sul display viene visualizzato per 4 secondi il tempo di cottura impostato Procedere nel modo indicato 1 Premere il tasto E per attivare la fase di man tenimento temperatura melting La spia luminosa Q si accende 2 Premere il tasto E per disattivare la fase di mantenimento temperatura melting La spia luminosa Q si spegne Importante La funzione di mantenimento temperatura viene comunque attiva...

Страница 14: ... condi per arrestare il ciclo di cottura e spegnere l apparecchiatura La spia di rete P si accende 2 Chiudere il rubinetto alimentazione gas 3 Agire sull interruttore sezionatore dell apparec chiatura per disattivare l allacciamento alla li nea elettrica principale ACCENSIONE E SPEGNIMENTO APPARECCHIATURA Per l avviamento e l arresto procedere nel modo in dicato Avviamento 1 Accendere l apparecchi...

Страница 15: ...l alimentazione elettrica inferiore a 20 40 secondi il ciclo di cottura riparte automaticamente In caso di interruzione superiore a 40 se condi è necessario premere il tasto B per riavviare il ciclo di cottura Per questa operazione procedere nel modo indicato Importante Prima di effettuare questa operazione la sciare raffreddare l apparecchiatura per 10 15 min in modo che l olio raggiunga una temp...

Страница 16: ...re esclusivamente gli accessori indicati dal costruttore Utilizzare i cestelli in maniera adeguata Prima di riempire la vasca verificare che il rubi netto di scarico A sia chiuso Verificare che il livello dell olio non scenda mai al di sotto del minimo indicato B Usare oli monoseme o miscele di oli specifici per friggitrici Utilizzare un recipiente a parte per fondere i gras si solidi in modo da n...

Страница 17: ...operatori es perti e autorizzati le seguenti operazioni Verifica efficienza candelette di accensione ed eventuale sostituzione vedi pag 28 e integrità cavi di alimentazione MANUTENZIONI 5 RACCOMANDAZIONI PER LA MANUTENZIONE Se si considera che l apparecchiatura è utilizzata per la preparazione di prodotti alimentari per l uomo è ne cessario prestare particolare cura a tutto ciò che ri guarda l igi...

Страница 18: ...re gli accessori dopo l uso con uno sgras sante idoneo Si consiglia il lavaggio in lavasto viglie Importante Quando viene utilizzata l acqua per la puli zia periodica assicurarsi che non vi siano tracce d acqua in vasca sugli accessori e nel condotto di scarico prima di reintrodur re nuovamente l olio Per questa operazione procedere nel modo in dicato 1 Chiudere il rubinetto alimentazione gas 2 Ap...

Страница 19: ...tenza tecnica o particolari capacità e quindi devono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato con esperienza riconosciuta e acquisita nel settore specifico di intervento GUASTI 6 RICERCA GUASTI Inconvenienti Cause Rimedi Odore di gas Fuga occasionale dovuta a spegnimento fiamma Chiudere il rubinetto alimentazione gas e aerare il locale La fiamma è gialla Bruciatore sporco tubi di fu...

Страница 20: ...are il servizio assistenza E 02 Avaria sonda in vasca di cottura vasca dx Le funzioni dell apparecchiatura sono disabilitate e quindi non è possibile eseguire cicli di cottura Contattare il servizio assistenza E05 Intervento della diagnostica della scheda elettronica Le funzioni dell apparecchiatura sono disabilitate e quindi non è possibile eseguire cicli di cottura Contattare il servizio assiste...

Страница 21: ...possibile eseguire cicli di cottura Contattare il servizio assistenza E19 Il riscaldamento della vasca non si attiva Le funzioni dell apparecchiatura sono disabilitate e quindi non è possibile eseguire cicli di cottura Contattare il servizio assistenza E20 Intervento della diagnostica della scheda elettronica Le funzioni dell apparecchiatura sono disabilitate e quindi non è possibile eseguire cicl...

Страница 22: ...alcuni componenti smontati ed opportunamente protetti e imballati Sull imballo sono riportate tutte le informazioni necessarie ad effettuare il carico e lo scarico In fase di disimballo controllare l integrità e l esatta quantità dei componenti Il materiale di imballo va opportunamente smaltito nel rispetto delle leggi vigenti Il trasporto anche in funzione del luogo di destina zione può essere ef...

Страница 23: ...are riferi mento a quelle sui cantieri mobili La zona di installazione deve essere provvista di tutti gli allacciamenti di alimentazione di scarico dei residui di produzione deve essere adeguatamente illuminata ed avere tutti i requisiti igienici e sanitari rispondenti alle leggi vigenti per evitare che gli ali menti vengano contaminati Se necessario individuare l esatta posizione di ogni singola ...

Страница 24: ... per livellare l appa recchiatura Per montare le apparecchiature in batteria fianco a fianco procedere nel modo indicato 1 Svitare le viti A e smontare i cruscotti B 2 Applicare sui bordi da accostare del nastro adesivo di protezione 3 Applicare sui lati da accostare del sigillante per uso alimentare 4 Accostare le apparecchiature 5 Collegare le apparecchiature con le viti e i dadi C D 6 Asportare...

Страница 25: ... e le gislativi Ad allacciamento completato prima di rendere operativa l attrezzatura si dovrà verificare attraverso un controllo generale che non vi siano fughe di gas Per effettuare l allacciamento collegare il tubo di rete con il tubo di attacco dell apparecchiatura e interporre un rubinetto di intercettazione A per interrompere quando necessario l alimentazione del gas Importante Il rubinetto ...

Страница 26: ...a 230V 1N 50Hz oppu re su richiesta a 220V 1N 60Hz Cautela Avvertenza Prima di eseguire qualsiasi intervento disatti vare l alimentazione elettrica generale Effettuare l allacciamento dell apparecchiatura alla rete di alimentazione nel modo indicato 1 Installare se non è presente un interruttore se zionatore A vicino all apparecchiatura con sganciatore magnetotermico e blocco differen ziale 2 Svit...

Страница 27: ... di collaudo procedere nel modo indicato 1 Chiudere il rubinetto alimentazione gas A 2 Sostituire l ugello del bruciatore vedi pag 28 3 Regolare l elettrovalvola del gas vedi pag 26 4 Rimuovere l adesivo applicato sulla targhetta di identificazione e applicare quello nuovo per evi denziare il gas in uso Importante Ad operazione ultimata accertarsi che non vi siano fuoriuscite di gas o anomalie di ...

Страница 28: ...attivare tutti i dispositivi di si curezza previsti e valutare la necessità di informare adeguatamente il personale che opera e quello nelle vicinanze In particola re chiudere il rubinetto alimentazione gas ed impedire l accesso a tutti i dispositivi che potrebbero se attivati provocare con dizioni di pericolo inatteso e di rischio per la sicurezza e la salute delle persone Importante Questa regol...

Страница 29: ... ad operazione ultima ta Prima di effettuare qualsiasi intervento di sostituzione attivare tutti i dispositivi di sicurezza previsti e valutare se sia necessario informare adeguatamente il perso nale che opera e quello nelle vicinanze In particolare chiudere il rubinetto alimentazione gas disattivare l alimentazione elettrica tramite l interruttore seziona tore dell apparecchiatura ed impedire l a...

Страница 30: ...le indicazioni riportate nel catalogo ricambi Per questa operazione procedere nel modo indica to 1 Chiudere il rubinetto alimentazione gas 2 Aprire il portello A 3 Svitare l ugello B e sostituirlo con quello adat to al tipo di gas utilizzato vedi tabella in fondo al manuale 4 Richiudere il portello A Per questa operazione procedere nel modo indica to 1 Chiudere il rubinetto alimentazione gas 2 Apr...

Страница 31: ...i liquidi eventualmente presenti lubrificanti oli ecc Depositare l apparecchiatura in una zona adatta non facilmente accessibile ed opportunamente de limitata per evitare l accesso da parte di chiunque In fase di demolizione selezionare tutti i compo nenti in funzione delle loro caratteristiche chimiche e provvedere allo smaltimento differenziato nel ri spetto delle leggi vigenti in materia Import...

Страница 32: ......

Страница 33: ...General description of appliance 5 General safety precautions 7 H Handling and installation recommendations for 20 Handling and lifting 21 I Identification of constructor and appliance 4 Indications of alarms table 18 Information for the reader 3 Installation and handling recommendations for 20 Installation of dismantled parts 22 Installation of the appliance 21 Instructions cleaning 15 L Lengthy ...

Страница 34: ...ories 7 Starting and stopping the cooking cycle 12 Switching the appliance on and off 12 T Table of alarm indications 18 Technical data 6 Testing of the appliance 26 Transport 20 Troubleshooting 17 U Unpacking and packaging 20 Use useful advice for 14 Useful advice for use 14 W Well baskets and basket support structure cleaning 16 ...

Страница 35: ...As well as adopting good practices for use the manual s intended readers must read it thoroughly and apply its instructions to the letter The constructor supplies this information in its own language Italian but it may be translated into oth er languages to meet legal and or commercial re quirements A little time taken to read this information will allow the prevention of risks to health and safet...

Страница 36: ...age indicator b18 Date of construction C Testing gas plate c1 Type of gas c2 Gas pressure The installer must select the plate A and apply it alongside the nameplate relating to the country of use and must mark the relative appliance class Type A standard fume exhaust vent Type B11 tall fume exhaust vent If the appliance is to be used with the same type of gas as used by the constructor for testing...

Страница 37: ...el B Fume exhaust vent Type A for removal of the fumes generated by the burner E Basket hanger support to support the basket while foods are being drained F Drain tap for draining the oil from the well G Control panel controls the appliance s operat ing functions H Door for accessing the inside of the appliance L Gas supply connection for connection of the gas supply TECHNICAL INFORMATION 2 GENERA...

Страница 38: ... TECHNICAL DATA SAFETY DEVICES The illustration shows the position of the signs pro vided A Nameplate with manufacturer and appliance data B General hazard read the manual carefully before carrying out any procedure C General hazard when washing the appliance do not point pressurised water jets at internal parts D General hazard all relevant regulations must be complied with Install in compliance ...

Страница 39: ...replacement for care and attention Safety also depends on all the op erators who interact with the appliance Read the instructions provided in the manual supplied and those applied to the appliance itself with care paying special attention to those relat ing to safety Take care not to knock or drop the appliance dur ing transport handling and installation to avoid damage to its components Never ta...

Страница 40: ... Do not leave flammable objects or materials close to the appliance Important The batch load max is 5 Kg for single well The electrical equipment has been designed and constructed in accordance with the relevant regula tions These regulations consider operating condi tions in relation to the surrounding environment The list specifies the conditions required for the cor rect operation of the electr...

Страница 41: ...users must also implement all safe ty regulations and read the description of the controls and the start up procedure carefully The appliance is fitted with the controls for use of its main functions A Digital display displays the working parameters and alarm codes B On off key for switching the electricity supply to the appliance on and off Green light on appliance off Green light off appliance o...

Страница 42: ...ew seconds the appliance switches to stand by mode CURRENT TIME SETTING This procedure is used to set a temperature thresh old at which a buzzer is triggered Proceed as follows 1 Press the key C to start the oil heating phase and the display A will show the cooking tem perature 2 Press the keys F G to increase or decrease the values shown on the display 30 190 C 3 Wait about 4 seconds for the new ...

Страница 43: ...sed after the cooking cycle is started the display shows the cooking time set for 4 seconds Proceed as follows 1 Press key E to activate the temperature hold ing melting function The light Q comes on 2 Press key E to deactivate the temperature holding melting function The light Q goes out Important The temperature holding function is always activated whenever a heating operation is started with th...

Страница 44: ...key B pressed for about 6 seconds to stop the cooking cycle and switch the appli ance off The mains light P comes on 2 Turn off the gas supply tap 3 Cut off the mains electricity supply using the ap pliance s master switch SWITCHING THE APPLIANCE ON AND OFF To start and stop the appliance proceed as follows Starting 1 Switch on the appliance see page 12 2 Press key B and then key E to activate the...

Страница 45: ...ut off for less than 20 40 seconds the cooking cycle re starts automatically If the blackout lasts more than 40 seconds press key B to restart the cooking cycle To carry out this operation proceed as follows Important Before proceeding allow the appliance to cool for 10 15 min so that the oil reaches a temperature between 50 120 C 1 Open the hatch A 2 Fit the extension B onto the tap C 3 Place the...

Страница 46: ...ctor Use the baskets as appropriate Before filling the well check that the drain tap A is turned off Check that the oil level never drops underneath the minimum level marked B Use single seed oils or blends of oils specially recommended for fryers Melt solid fats in a separate container to avoid damaging the appliance Lower the basket slowly to prevent foaming Do not use the appliance until the oi...

Страница 47: ...ly and replace them if necessary see pag 24 and that the power supply cable is intact SERVICING 5 RECOMMENDATIONS FOR SERVICING Since the appliance is used for preparing foods for human consumption special care must be paid to everything relating to hygiene and the appliance and the entire surrounding environment must con stantly be kept clean Important Before starting any cleaning operation al wa...

Страница 48: ...itable grease remover product If possible wash in the dishwasher Important When using water for routine cleaning check that there are no traces of water left in the well on the accessories and in the drain line before refilling with oil To carry out this operation proceed as fol lows 1 Turn off the gas supply tap 2 Open the hatch A 3 Undo the screw B of the pressure connection 4 Connect the pressu...

Страница 49: ...nical knowledge or skill is required and so they must only be carried out by qualified staff with recognised experience acquired in the specific sector of operation FAULT 6 TROUBLESHOOTING Fault Causes Remedies Smell of gas Occasional leak because flame has gone out Turn off the gas supply tap and ventilate the room The flame is yellow Burner dirty heat exchange pipes clogged condensation drips Co...

Страница 50: ...pliance s functions are disabled so no cooking cycles can be carried out Contact the after sales service E05 Electronic circuit board diagnostics tripped The appliance s functions are disabled so no cooking cycles can be carried out Contact the after sales service E06 Electronic circuit board diagnostics tripped The appliance s functions are disabled so no cooking cycles can be carried out Contact...

Страница 51: ...rvice E19 The well heating system does not start up The appliance s functions are disabled so no cooking cycles can be carried out Contact the after sales service E20 Electronic circuit board diagnostics tripped The appliance s functions are disabled so no cooking cycles can be carried out Contact the after sales service E21 Electrical component compartment has overheated The appliance solves the ...

Страница 52: ...ly protected and packed for trans port The packaging carries all information neces sary for loading and unloading When unpacking check that all components are present in the correct quantities and are undam aged The packaging material must be properly disposed of in accordance with legal requirements Different means of transport may be used depend ing partly on the destination The chart shows the ...

Страница 53: ... with all legal require ments especially those relating to mobile work sites The place of installation must have all the connec tions needed to supply the appliance and dispose of the production residues must be suitably lit and must meet all legal health and hygiene require ments to prevent the contamination of the foods If necessary fix the exact position of each individual appliance or subassem...

Страница 54: ...et A to level the appli ance To assemble appliances in banks side by side proceed as described below 1 Undo the screws A and remove the control panels B 2 Apply masking tape to the edges to be placed side by side 3 Apply food approved sealant to the edges to be placed side by side 4 Place the appliances side by side 5 Connect the appliance using the screws and nuts C D 6 Remove the excess sealant ...

Страница 55: ...ust comply with all the relevant regu lations and legislation Once the connec tion has been made before the appliance is put into operation a general check must be made to ensure there are no gas leaks To make the connection connect the mains line to the appliance s connection pipe fitting a shut off tap A to allow the gas supply to be cut off when necessary Important The tap A not supplied with t...

Страница 56: ...tage 230V 1N 50Hz 220V 1N 60Hz availa ble on request Caution warning Before doing any work cut off the mains elec tricity supply Connect the appliance to the mains electricity sup ply as follows 1 If not already present install a circuit breaker A with overload cutout and differential safety breaker close to the appliance 2 Undo the screws B to remove the guard C 3 Undo the screws D to remove the ...

Страница 57: ...onnected is different from that used for testing proceed as follows 1 Turn off the gas supply tap A 2 Change the burner nozzle see page 28 3 Adjust the gas solenoid valve see page 26 4 Remove the sticker from the nameplate and ap ply the new one to identify the gas being used Important On completion of the operation make sure that there are no gas leaks or malfunctions CONVERSION OF GAS SUPPLY IDM...

Страница 58: ...f adjustment acti vate all the safety devices provided and de cide whether staff at work and those in the vicinity should be informed In particular turn off the gas supply tap and prevent ac cess to all devices which might cause un expected health and safety hazards if turned on Important This adjustment is only required if the type of gas to be connected is different from that used for testing af...

Страница 59: ... paint 6 Close the door A when the operation is com plete Before carrying out any replacement procedure ac tivate all the safety devices provided and decide whether staff at work and those in the vicinity should be informed In particular turn off the gas supply tap cut off the electricity supply using the master switch and prevent access to all devices that might cause unexpected health and safety...

Страница 60: ...ided in the parts catalogue To carry out this operation proceed as follows 1 Turn off the gas supply tap 2 Open the door A 3 Unscrew the nozzle B and replace it with the one suitable for the type of gas in use see table at back of manual 4 Close the door A To carry out this operation proceed as follows 1 Turn off the gas supply tap 2 Open the door A 3 Undo the screws B and replace the ignition uni...

Страница 61: ...d unusable and any liquids present must be drained lubricants fluids etc Place the appliance in a suitable area which is not easily accessible with barriers to prevent anyone from accessing it When scrapping sort all components by chemical characteristics and dispose of them separately in accordance with the relevant legal requirements Important Do not dump non biodegradable products lubricating o...

Страница 62: ......

Страница 63: ...26 Gaszufuhr Umstellung 25 Gebrauch Tipps für den 14 Gerät allgemeine Beschreibung 5 Gerät Entsorgung 28 Gerät Installation 21 Gerät längerer Stillstand 14 Gerät Reinigung 15 Gerät Testlauf 26 Geräte in Reihenaufstellung Monta ge 22 H Handhabung und Hub 21 Handhabung und Installation Emp fehlungen für die 20 Hersteller und Gerät Kennzeichnung 4 Hinweisschilder Sicherheit und Infor mationen 6 Hub u...

Страница 64: ...24 T Tabelle der Fehlermeldungen 18 Technische Daten 6 Testlauf zur Abnahme des Geräts 26 Tipps für den Gebrauch 14 Transport 20 Typenschild für Hersteller und Gerät 4 U Umstellung der Gasversorgung 25 V Verpackung und Auspacken 20 WWartung Empfehlungen für die 15 Z Zubehörausstattung 7 Zweck des Handbuchs 3 ...

Страница 65: ...mationen zur Verfügung zu stellen Neben dem fachgerechten Umgang mit dem Pro dukt sind die Zielpersonen für vorliegende Anwei sungen dazu aufgefordert diese aufmerksam durchzulesen und rigoros anzuwenden Der Hersteller stellt diese Informationen im Original in der Landessprache Italienisch zur Verfügung Sie können übersetzt werden um gesetzlichen An forderungen zu genügen oder kommerziellen Erfor ...

Страница 66: ... Der Installateur muss das geeignete Schild A aus wählen neben dem Schild für das Benutzerland aufbringen und mit dem Kennzeichen für die betref fende Kategorie versehen Typ A Standardabzug Typ B11 hoher Abzug Wenn das verwendete Gas mit dem übereinstimmt welches der Hersteller beim Testlauf verwendet hat so ist es für die Abnahme ausreichend das Schild C zu entfernen und die Anzeige b13 auf dem T...

Страница 67: ...Rauchabzug Typ A zum Abführen der vom Bren ner erzeugten Rauchgase E Korbaufhängergestell zum Abstellen des Korbs beim Abtropfen der Speisen F Ablasshahn zum Ablassen des im Becken enthal tenen Öls G Kontrolltafel um die Betriebsfunktionen des Gerä tes zu verwalten H Öffnungsklappe um Zugriff zum Innenraum des Gerätes zu erhalten L Gasanschluss für den Anschluss der Gaszufuhr TECHNISCHE INFORMATIO...

Страница 68: ...und ein wandfrei funktionieren TECHNISCHE DATEN SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Die Abbildung zeigt die Anordnung der aufgekleb ten Sicherheitshinweise A Typenschild mit Angabe des Herstellers und der Gerätekenndaten B Allgemeine Gefahr Vor Ausführung irgendeines Eingriffs zuerst das Handbuch aufmerksam lesen C Allgemeine Gefahr Beim Waschen des Geräts den Wasserstrahl nicht direkt auf die inneren Teile ...

Страница 69: ...en damit diese der Vermeidung jeglicher Gefahren besondere Aufmerksamkeit widmen Umsicht ist nach wie vor unersetzlich Die Sicherheit ist auch in den Händen aller Be dienpersonen die das Gerät handhaben Lesen Sie die Anweisungen des mitgelieferten Handbuchs und der Hinweisaufkleber aufmerk sam durch und halten Sie sich insbesondere an die Sicherheitshinweise Bei Transport Handhabung und Installati...

Страница 70: ...m Waschen des Geräts den Wasserstrahl nicht direkt auf die inneren Teile des Geräts rich ten Keine entzündlichen Gegenstände oder Materia lien in der Nähe des Geräts aufbewahren Wichtig Die maximal zulässige Last beträgt 5 kg Wanne zum Backen Die elektrische Ausrüstung wurde nach Maßgabe der geltenden einschlägigen Bestimmungen pro jektiert und konstruiert Die Bestimmungen ziehen die Betriebsbedin...

Страница 71: ... folgen und die Beschreibung der Bedienele mente sowie der Inbetriebnahme aufmerksam durchlesen Das Gerät ist mit Bedienelementen zur Aktivierung der wichtigsten Funktionen ausgestattet A Digitales Display Zeigt die Betriebsparameter und Nummern der Fehlermeldungen an B Ein Aus Taste Dient zum Ein und Ausschalten des Geräts Grüne Kontrolllampe eingeschaltet Gerät ausge schaltet Grüne Kontrolllampe...

Страница 72: ...chaftszustand EINSTELLUNG DER UHRZEIT Diese Prozedur dient zum Einstellen einer Tempe raturschwelle bei deren Erreichen ein akustisches Signal aktiviert wird Gehen Sie folgendermaßen vor 1 Die Taste C drücken um die Phase der Öler hitzung einzuschalten und auf dem Display A die Gartemperatur anzuzeigen 2 Mit den Tasten F G den auf dem Display 30 190 C angezeigten Wert herauf oder her absetzen 3 Ca...

Страница 73: ... Display 4 Sekunden lang die eingestellte Gartemperatur Gehen Sie folgendermaßen vor 1 Die Taste E drücken um die Temperaturhal tephase Fettschmelz und Temperaturhalte funktion einzuschalten Die Kontrollleuchte Q leuchtet auf 2 Die Taste E drücken um die Temperaturhal tephase Fettschmelz und Temperaturhalte funktion auszuschalten Die Kontrollleuchte Q erlischt Wichtig Die Temperaturhaltefunktion s...

Страница 74: ...unden lang gedrückt halten um den Garzyklus zu stoppen und das Gerät aus zuschalten Die Kontrollleuchte Gaszufuhr P schaltet sich ein 2 Schließen Sie den Gaszufuhrhahn 3 Das Gerät mit seinem Trennschalter vom Hauptstromnetz trennen EIN UND AUSSCHALTEN DES GERÄTS Für das Starten und Stoppen auf die angegebene Weise vorgehen Starten 1 Das Gerät einschalten siehe S 12 2 Die Taste B und dann die Taste...

Страница 75: ...ng für weniger als 20 40 Sekunden unterbrochen startet der Garzyklus automatisch wieder Bei einer Unterbrechung von mehr als 40 Sekunden muss man die Taste B drük ken um den Garzyklus wieder zu starten Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren Wichtig Vor diesem Vorgang das Gerät 10 15 Min abkühlen lassen damit das Öl eine Tempe ratur zwischen 50 120 C erreicht 1 Öffnen Sie die Klappe ...

Страница 76: ...werden Verwenden Sie ausschließlich das vom Hersteller angegebene Zubehör Setzen Sie die Körbe auf angemessene Weise ein Vor dem Füllen des Beckens sicherstellen dass der Ablasshahn A geschlossen ist Sicherstellen dass der Ölstand nie unter die ange zeigte Mindestmarke B sinkt Man sollte reine aus einer Samensorte stammen de Pflanzenöle oder spezielle Mischöle für Friteu sen benutzen Zum Schmelzen...

Страница 77: ...hen Anlage Jährlich von erfahrenem und autorisiertem Personal folgende Arbeiten ausführen lassen Funktionsfähigkeit der Zündkerzen ggf auswechseln siehe Seite 24 und Unver sehrtheit der Stromversorgungskabel kontrol lieren WARTUNG 5 EMPFEHLUNGEN FÜR DIE WARTUNG Da das Gerät zur Zubereitung von Speisen für den Menschen eingesetzt wird ist besondere Sorgfalt auf die Hygiene geboten Das Gerät und des...

Страница 78: ...en Fettlöser reinigen Wir emp fehlen die Reinigung im Geschirrspüler Wichtig Wenn zur regelmäßigen Reinigung Wasser verwendet wird muss man vor dem erneu ten Einfüllen des Öls sicherstellen dass sich keine Wasserreste im Becken auf dem Zubehör und in der Ablassleitung befinden Für diesen Vorgang in der angegebenen Wei se verfahren 1 Schließen Sie den Gaszufuhrhahn 2 Öffnen Sie die Klappe A 3 Drehe...

Страница 79: ...chkenntnisse oder besondere Fähigkeiten und dürfen daher ausschließlich von qualifiziertem Personal mit nachweislicher Erfahrung in diesem speziellen Gebiet des Eingriffs durchgeführt wer den DEFEKTE 6 FEHLERSUCHE Probleme Ursachen Lösungen Gasgeruch Bei Löschen der Flamme entstehender gelegentlicher Gasaustritt Schließen Sie den Gashahn und lüften Sie den Raum Die Flamme ist gelb Der Brenner ist ...

Страница 80: ...ekt Sonde in Becken rechte Wanne Da die Funktionen des Geräts gesperrt sind können keine Garzyklen ausgeführt werden Kontaktieren Sie den Kundendienst E 02 Defekt Sonde in Becken rechte Wanne Da die Funktionen des Geräts gesperrt sind können keine Garzyklen ausgeführt werden Kontaktieren Sie den Kundendienst E05 Ansprechen der Diagnosefunktion der Leiterplatte Da die Funktionen des Geräts gesperrt...

Страница 81: ...E18 Trockenbetrieb des Geräts Da die Funktionen des Geräts gesperrt sind können keine Garzyklen ausgeführt werden Kontaktieren Sie den Kundendienst E19 Beckenheizung schaltet sich nicht ein Da die Funktionen des Geräts gesperrt sind können keine Garzyklen ausgeführt werden Kontaktieren Sie den Kundendienst E20 Ansprechen der Diagnosefunktion der Leiterplatte Da die Funktionen des Geräts gesperrt s...

Страница 82: ...iner geeigneten Schutzverpackung versehen werden Auf der Verpackung sind sämtliche erforderli chen Angaben zur Be und Entladung angegeben Kontrollieren Sie beim Auspacken die Unversehrt heit und die exakte Übereinstimmung der Stück mengen Das Verpackungsmaterial muss fachgerecht und unter Beachtung der einschlägigen geltenden Ge setzesbestimmungen entsorgt werden Der Transport kann auch in Abhängi...

Страница 83: ...nicht ortsfeste Ar beitsräume Der Installationsort muss folgenden Anforderungen entsprechen Anschlüsse für die verschiedenen Versorgungsleitungen Abführungsvorrichtungen für Produktionsrückstände angemessene Beleuch tung Darüber hinaus müssen sämtliche hygieni schen und gesundheitsrechtlichen Anforderungen erfüllt sein um eine Kontamination der Nahrungs mittel zu vermeiden Bestimmen Sie falls notw...

Страница 84: ...eben einander in einer Reihe aufzustellen 1 Die Schrauben A ausschrauben und die Blen den B ausbauen 2 Bekleben Sie die Gerätekanten die nebenein ander angeordnet werden sollen mit einem Schutzband 3 Beschichten Sie die Seitenwände die neben einander aufgestellt werden sollen mit einer Dichtungsmasse für Lebensmittelzwecke 4 Die Geräte aneinander reihen 5 Das Gerät mit den Schrauben und Muttern C ...

Страница 85: ...n Bestim mungen entsprechen Nach Ausführung des Anschlusses muss vor der Inbetrieb nahme des Geräts durch eine allgemeine Kontrolle sichergestellt werden dass nir gends Gas austritt Schließen Sie den Zufuhrschlauch an das An schlussrohr des Gerätes an Bringen Sie hierbei ei nen Absperrhahn A an der Anschlussstelle an um bei Bedarf die Gaszufuhr abzusperren können Wichtig Der Absperrhahn A ist nich...

Страница 86: ...0V 1N 50Hz oder auf An frage von 220V 1N 60Hz geliefert Vorsicht Achtung Vor Ausführung irgendeines Eingriffs die Hauptstromversorgung unterbrechen Den Anschluss des Geräts an das Stromnetz in der angegebenen Weise ausführen 1 Falls nicht schon vorhanden einen Trennschal ter A mit thermomagnetischem Auslöser und FI Block in der Nähe des Geräts installieren 2 Die Schrauben ausschrauben B um die Be ...

Страница 87: ... Sie das Gerät an eine Gaszufuhr anderen Typs anschließen müssen gehen Sie folgender maßen vor 1 Schließen Sie den Gaszufuhrhahn A 2 Die Brennerdüse austauschen siehe Seite 28 3 Das Gasmagnetventil einstellen siehe Seite 26 4 Entfernen Sie den alten Aufkleber vom Typen schild und ersetzen Sie ihn durch den neuen Aufkleber um den verwendeten Gastyp anzu zeigen Wichtig Stellen Sie nach Abschluss die...

Страница 88: ... beliebigen Einstel lung alle vorgesehenen Sicherheitseinrich tungen einschalten und in Erwägung ziehen ob eine angemessene Unterrich tung des ausführenden Personals und der in der Nähe tätigen Personen erforderlich ist Den Gasabsperrhahn schließen und den Zugang zu allen Einrichtungen verhindern die wenn sie aktiviert werden zur Entste hung von unerwarteten Gefahrensituatio nen führen und die Sic...

Страница 89: ...alle vorgesehe nen Sicherheitseinrichtungen einschalten und in Erwägung ziehen ob eine angemessene Unterrich tung des ausführenden Personals und der in der Nähe tätigen Personen erforderlich ist Den Gasab sperrhahn schließen die Spannungsversorgung mit dem Trennschalter des Geräts unterbrechen und den Zugang zu allen Einrichtungen verhindern die wenn sie aktiviert werden zur Entstehung von unerwar...

Страница 90: ...hren Sie wie im Folgenden beschrieben 1 Schließen Sie den Gashahn 2 Öffnen Sie die Klappe A 3 Schrauben Sie die Düse B heraus und erset zen Sie sie mit dem für den betreffenden Gas typ geeigneten Ersatzteil siehe Tabelle am Ende des Handbuches 4 Schließen Sie die Klappe A Verfahren Sie wie im Folgenden beschrieben 1 Schließen Sie den Gashahn 2 Öffnen Sie die Klappe A 3 Die Schrauben B ausschrauben...

Страница 91: ...lassen werden Das Gerät in einem nicht leicht zugänglichen geeig neten Bereich abstellen der mit geeigneten Mitteln abgegrenzt wurde um Unbefugten den Zugang zu verwehren Bei der Verschrottung die Komponenten in Abhän gigkeit von ihren chemischen Eigenschaften tren nen und für ihre getrennte Entsorgung nach den einschlägigen geltenden gesetzlichen Bestimmun gen sorgen Wichtig Nicht biologisch abba...

Страница 92: ......

Страница 93: ...e l électrovalve 26 I Identification du fabricant et de l appareil 4 Informations pour le lecteur 3 Installation des parties démontés 22 Installation et manutention recommandations pour la 20 Inutilisation prolongée de l appareil 14 L Levage et manutention 21 MManutention et installation recommandations pour la 20 Manutention et levage 21 Mise à niveau 22 Mise en marche et arrêt du cycle de cuisso...

Страница 94: ... et information signaux de 6 sécurité dispositifs de 6 Sélection de la température de cuisson 10 Sélection du temps de cuisson 11 Signalisations des alarmes tableau 17 Signaux de sécurité et information 6 T Tableau signalisations des alarmes 17 Transformation de l alimentation 25 Transport 20 U Utilisation conseils d 14 V Ventilation de la pièce 22 ...

Страница 95: ...t adopter une bonne technique d utilisation mais ils doivent aussi lire attentivement les indica tions et les appliquer de façon rigoureuse Ces informations sont fournies par le fabricant dans sa langue d origine italien et peuvent être traduites dans d autres langues pour satisfaire les exigences législatives et ou commerciales Un peu de temps consacré à la lecture de ces infor mations permettra ...

Страница 96: ...e absorbée W b17 Indicateur de tension d essai b18 Date de fabrication C Plaque du gaz d essai c1 Type de gaz c2 Pression du gaz L installateur devra choisir et appliquer la plaque A à côté de la plaque d identification rela tive au pays d utilisation et devra reporter la catégo rie d appartenance Type A évacuation standard Type B11 évacuation haute Si le gaz d utilisation est celui utilisé par le...

Страница 97: ...ation des fumées Type A pour évacuer les fumées générées par le brûleur E Support porte panier pour poser le panier pen dant l égouttement des aliments F Robinet de vidage pour évacuer l huile contenue dans la cuve G Panneau de contrôle pour gérer les fonctions opé rationnelles de l appareil H Porte pour accéder à la zone interne de l appareil L Raccord alimentation du gaz pour raccorder l ali men...

Страница 98: ... ins tallés et efficaces DONNÉES TECHNIQUES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ L illustration indique la position des signaux appliqués A Plaque d identification du fabricant et de l ap pareil B Danger générique avant tout type d intervention lire attentivement ce manuel C Risque générique pendant le lavage de l appareil ne pas diriger de jets d eau sous pression sur les piè ces intérieures D Risque génériqu...

Страница 99: ...ilisateurs à faire très attention pour prévenir tout risque Mais la prudence est irremplaçable La sécurité est aussi dans les mains de tous les opérateurs qui interagissent avec l appareil Lire attentivement les instructions reportées dans ce manuel et celles appliquées directe ment en particulier respecter celles concernant la sécurité Ne pas heurter ou faire tomber l appareil au cours des opérat...

Страница 100: ...Pendant le lavage de l appareil ne pas diriger de jets d eau sous pression sur les pièces intérieu res Ne pas laisser d objets ou de matières inflamma bles près de l appareil Important La charge maximale admissible est de 5 kg pour chaque cuve L équipement électrique a été conçu et construit conformément aux normes en vigueur en la matiè re Ces normes tiennent en considération les condi tions de f...

Страница 101: ...tion des commandes et la mise en marche Sur l appareil sont disposées les commandes pour activer les fonctions principales A Afficheur numérique il affiche les paramètres de travail et les sigles des alarmes B Touche d allumage extinction pour activer et désactiver électriquement l appareil Voyant vert allumé appareil désactivé Voyant vert éteint appareil activé C Touche de sélection de la tempéra...

Страница 102: ...re sert pour sélectionner un seuil de température lorsqu elle est atteinte un signal so nore retentit Procéder comme suit 1 Presser la touche C pour faire partir la phase de chauffage de l huile et afficher sur l afficheur A la température de cuisson 2 Agir sur les touches F G pour augmenter ou diminuer la valeur affichée sur l afficheur 30 190 C 3 Attendre environ 4 secondes pour la mémorisa tion...

Страница 103: ...on presse la touche D le temps de cuisson sélec tionné s affiche sur l afficheur pendant 4 secon des Procéder comme suit 1 Presser la touche E pour activer la phase de maintien de la température melting Le voyant Q s allume 2 Presser la touche E pour désactiver la phase de maintien de la température melting Le voyant Q s éteint Important La fonction de maintien de la température est activée à chaq...

Страница 104: ...econdes pour arrêter le cycle de cuisson et éteindre l appareil Le voyant de réseau P s allume 2 Fermer le robinet d alimentation du gaz 3 Agir sur l interrupteur sectionneur de l appareil pour désactiver le branchement à la ligne élec trique principale ALLUMAGE ET EXTINCTION DE L APPAREIL Pour la mise en marche et l arrêt procéder comme indiqué Mise en marche 1 Allumer l appareil voir page 12 2 P...

Страница 105: ... d interruption de l alimentation élec trique pendant moins de 20 40 secondes le cycle de cuisson repart automatiquement Si l interruption est supérieure à 40 secon des presser la touche B pour reprendre le cycle de cuisson Pour cette opération procéder comme suit Important Avant d effectuer cette opération laisser refroidir l appareil pendant 10 15 min de façon à ce que l huile atteigne une tempé...

Страница 106: ...e façon appropriée Avant de remplir la cuve vérifier que le robinet de vidange A soit fermé Vérifier que le niveau de l huile ne descende ja mais au dessous du minimum indiqué B Utiliser des huiles monograine ou des mélanges d huiles spécifiques pour friteuses Utiliser un récipient à part pour fondre les graisses solides afin de ne pas endommager l appareil Avant d utiliser l appareil attendre que...

Страница 107: ...Vérification de l efficacité des bougies d al lumage et éventuel remplacement voir page 28 et du bon état des câbles d alimen tation ENTRETIEN 5 RECOMMANDATIONS POUR L ENTRETIEN Étant donné que l appareil est utilisé pour la prépa ration de produits alimentaires pour l homme il faut faire attention à tout ce qui concerne l hygiène l ap pareil et tout ce qui l entoure doivent toujours être très pro...

Страница 108: ...on avec un dégraissant approprié Le lavage en lave vaisselle est conseillé Important Après le lavage périodique à l eau s assu rer qu il n y a plus de traces d eau dans la cuve sur les accessoires et dans le conduit d évacuation avant de remettre l huile Pour cette opération procéder comme suit 1 Fermer le robinet d alimentation du gaz 2 Ouvrir la porte A 3 Dévisser la vis B de la prise de pressio...

Страница 109: ...s particu lières ils doivent donc être exécutés exclusivement par du personnel qualifié ayant une expérience re connue et acquise dans le secteur spécifique d in tervention PANNES 6 DÉPANNAGE Inconvénients Causes Solutions Odeur de gaz Fuite occasionnelle due à l extinction de la flamme Fermer le robinet d alimentation du gaz et aérer la pièce La flamme est jaune Brûleur sale tuyaux de fumée obstr...

Страница 110: ...nde dans la cuve de cuisson cuve droite Les fonctions de l appareil sont désactivées il est donc impossible d effectuer les cycles de cuisson Contacter le service assistance E05 La carte électronique est en panne Les fonctions de l appareil sont désactivées il est donc impossible d effectuer les cycles de cuisson Contacter le service assistance E06 La carte électronique est en panne Les fonctions ...

Страница 111: ...ctive pas Les fonctions de l appareil sont désactivées il est donc impossible d effectuer les cycles de cuisson Contacter le service assistance E20 La carte électronique est en panne Les fonctions de l appareil sont désactivées il est donc impossible d effectuer les cycles de cuisson Contacter le service assistance E21 Excès de température à l intérieur du boîtier des composants électriques L appa...

Страница 112: ...ains composants démontés et op portunément protégés et emballés Sur l emballage sont reportées toutes les in formations nécessaires au chargement et au déchargement Lors du déballage contrôler le bon état et la quan tité exacte de composants Le matériau d emballage doit être éliminé confor mément aux lois en vigueur Le transport en fonction aussi du lieu de destina tion peut être effectué avec des...

Страница 113: ...goureuse toutes les lois avec une attention toute particulière à cel les sur les chantiers mobiles La zone d installation doit être équipée de tous les raccordements d alimentation d évacuation des ré sidus de production elle doit être suffisamment éclairée et avoir toutes les conditions hygiéniques et sanitaires requises par les lois en vigueur pour éviter la contamination des aliments Si nécessa...

Страница 114: ... monter les appareils en batterie les uns à côté des autres procéder comme suit 1 Dévisser les vis A et démonter les tableaux de commandes B 2 Appliquer sur les bords à rapprocher du ruban adhésif de protection 3 Appliquer sur les côtés à rapprocher de l ad hésif pour usage alimentaire 4 Rapprocher les appareils 5 Unir les appareils avec les vis et les écrous C D 6 Enlever l adhésif en surplus et ...

Страница 115: ...nir compte de toutes les exigences impo sées par les normes et les lois Après raccordement avant de se servir de l appa reil il faudra vérifier par un contrôle géné ral qu il n y ait pas de fuites de gaz Pour effectuer le raccordement raccorder le tuyau de réseau et le tuyau de raccord de l appareil en in terposant un robinet d arrêt A pour interrompre si nécessaire l alimentation du gaz Important...

Страница 116: ...ur deman de à 220V 1N 60Hz Attention Avant toute intervention couper l alimenta tion électrique générale Effectuer le branchement de l appareil au réseau électrique d alimentation comme suit 1 Installer s il n est pas présent un interrupteur sectionneur A près de l appareil avec déclen cheur magnétothermique et bloc différentiel 2 Dévisser les vis B et démonter la protection C 3 Dévisser les vis D...

Страница 117: ...essai procéder comme suit 1 Fermer le robinet d alimentation du gaz A 2 Remplacer la buse du brûleur voir page 28 3 Régler l électrovalve du gaz voir page 26 4 Enlever l adhésif collé sur la plaque d identifica tion et appliquer le nouveau pour mettre en évi dence le gaz utilisé Important Lorsque l opération est terminée s assurer qu il n y ait pas de fuites de gaz ou d ano malies de fonctionnemen...

Страница 118: ...ous les dispositifs de sécurité prévus et évaluer s il est nécessaire d informer le per sonnel travaillant sur l appareil et celui à proximité En particulier fermer le robinet d alimenta tion du gaz et empêcher l accès à tous les dispositifs qui pourraient s ils étaient acti vés provoquer des conditions de danger inattendu et de risque pour la sécurité et la santé des personnes Important Ce réglag...

Страница 119: ... lorsque l opération est terminée Avant d effectuer tout remplacement activer les dispositifs de sécurité prévus et évaluer s il faut in former les opérateurs travaillant sur l appareil et ceux à proximité En particulier fermer le robinet d alimentation du gaz couper l alimentation électri que à l aide de l interrupteur sectionneur de l appa reil et empêcher l accès à tous les dispositifs qui pour...

Страница 120: ...mande de composants suivre les indications reportées dans le catalogue des pièces de rechange Pour cette opération procéder comme suit 1 Fermer le robinet d alimentation du gaz 2 Ouvrir la porte A 3 Dévisser la buse B et la remplacer par celle adaptée au type de gaz utilisé voir tableau à la fin du manuel 4 Refermer la porte A Pour cette opération procéder comme suit 1 Fermer le robinet d alimenta...

Страница 121: ...des éventuellement présents lubrifiants hui les etc Déposer l appareil dans une zone adaptée qui n est pas facilement accessible et qui est opportu nément délimitée pour éviter son accès à quicon que Lors de la démolition sélectionner tous les compo sants en fonction de leurs caractéristiques chimi ques et effectuer la collecte différenciée en respectant les lois en vigueur en la matière Important...

Страница 122: ......

Страница 123: ...ol de la presión del 16 Gas enlace 23 Gas regulación electroválvula 26 I Identificación fabricante y equipo 4 Informaciones previas 3 Instalación del equipo 21 Instalación piezas desmontadas 22 Instalación y desplazamiento recomendaciones para el 20 Inyector quemador sustitución 28 L Limpieza aparato 15 Limpieza cuba soporte cestos y accessorios 16 MMandos descripción 9 Mantenimiento recomendacion...

Страница 124: ...ar las 26 S Seguridad dispositivos de 6 Señalización de las alarmas tabla de 18 Señalizaciones de seguridad e información 6 Sustitución inyector quemador 28 Sustitución piezas recomendaciones para efectuar la 27 Sustitución unidad de encendido 28 T Tabla de señalización de las alarmas 18 Transformación alimentación 25 Transporte 20 U Uso consejos para el 14 V Ventilación del ambiente 22 ...

Страница 125: ...sto para éste Además de adoptar una buena técnica de uso los destinatarios de las informaciones deben leerlas atentamente y aplicarlas de manera rigurosa Estas informaciones son suministradas por el fabri cante en su propio idioma italiano pero pueden ser traducidas a otros idiomas a fin de satisfacer requerimientos de carácter legislativo y o comer cial Dedicarle breve tiempo a la lectura de esta...

Страница 126: ...Indicador tensión de prueba b18 Fecha de fabricación C Placa gas prueba de funcionamiento c1 Tipo de gas c2 Presión del gas El instalador deberá seleccionar y fijar la placa A al lado de la placa de identificación relativa al país de uso y deberá marcar la categoría a la cual per tenece Tipo A descarga estándar Tipo B11 descarga alta Si el gas de uso es el mismo usado por el fabricante para la pru...

Страница 127: ...mos Tipo A para evacuar los humos generados por el quemador E Soporte enganche para cesto para colocar el ces to durante la fase de coladura de los alimentos F Grifo de descarga para descargar el aceite pre sente en el interior de la cuba G Panel de control para gestionar las funciones ope rativas del aparato H Portezuela para acceder a la zona interior del equi po L Enlace de alimentación gas par...

Страница 128: ...SITIVOS DE SEGURIDAD La ilustración indica la posición de las señalizacio nes fijadas en el equipo A Placa de identificación fabricante y aparato B Peligro genérico antes de efectuar cualquier tipo de intervención leer atentamente el manual C Peligro genérico durante el lavado del aparato no diri gir chorros de agua a presión hacia sus partes internas D Peligro genérico tiene por objeto recordar l...

Страница 129: ...ipo de riesgos La pruden cia es de todas maneras insustituible La seguri dad está también en manos de todos los operadores que interactúan con el equipo Leer atentamente las instrucciones contenidas en este manual suministrado adjunto y aquellas que están expuestas directamente en especial observar aquellas relativas al dispositivo de se guridad No alterar no eludir no eliminar ni neutralizar los ...

Страница 130: ...otidiano del aparato se requiere la presencia constante del operador Durante el lavado del aparato no dirigir chorros de agua a presión hacia sus partes internas No dejar objetos ni material inflamable en proxi midad del aparato Importante La carga máxima admisible es de 5 kg por cuba Los equipos eléctricos han sido proyectados y fa bricados en conformidad con lo dispuesto por las respectivas norm...

Страница 131: ...nción la descripción de los mandos y de la puesta en servicio Para activar las funciones principales en el equipo se han instalado los siguientes mandos A Display digital muestra los parámetros de tra bajo y las siglas de las alarmas B Tecla de encendido apagado permite activar y desactivar eléctricamente el aparato Piloto verde encendido aparato desactivado Piloto verde apagado aparato en función...

Страница 132: ...HORA CORRIENTE Este procedimiento sirve para programar un umbral de temperatura que al ser alcanzado activa una señal acústica Aplicar las siguientes instrucciones 1 Presionar la tecla C para activar la fase de ca lentamiento del aceite y visualizar en el display A la temperatura de cocción 2 Operar con las teclas F G para aumentar o disminuir el valor presentado en el display 30 190 C 3 Esperar m...

Страница 133: ...iona la tecla D en el display aparece por 4 segundos el tiempo de cocción programado Aplicar las siguientes instrucciones 1 Presionar la tecla E para activar la fase de mantenimiento temperatura melting Se enciende el testigo luminoso Q 2 Presionar la tecla E para desactivar la fase de mantenimiento temperatura melting Se apaga el testigo luminoso Q Importante De cualquier forma la función de mant...

Страница 134: ...errumpir el ciclo de cocción y apagar el aparato Se enciende el testigo de red P 2 Cerrar el grifo de alimentación del gas 3 Con el interruptor aislador del aparato desacti var la conexión a la línea eléctrica principal ENCENDIDO Y APAGADO DEL APARATO Para la puesta en marcha y detención proceda de la manera que a continuación se indica Puesta en marcha 1 Encender el aparato véase pág 12 2 Presion...

Страница 135: ...léctrica durante un lapso inferior a 20 40 segundos el ciclo de cocción se reanuda de modo automático En caso de interrupción superior a 40 se gundos será necesario presionar la tecla B para reanudar el ciclo de cocción Para efectuar esta operación aplicar las siguientes instrucciones Importante Antes de ejecutar esta operación dejar en friar el aparato durante 10 15 min para ob tener que el aceit...

Страница 136: ...cto del equipo apli car las siguientes recomendaciones Utilizar exclusivamente los accesorios indicados por el fabricante Utilizar adecuadamente los cestos Antes de llenar la cuba controlar que el grifo de descarga A esté cerrado Verificar que el nivel del aceite no se reduzca nunca a menos del mínimo indicado B Usar aceites monosemilla o mezclas de aceites específicos para freidoras A fin de no d...

Страница 137: ...s siguientes operaciones Control eficiencia bujías de encendido y eventual sustitución véase pág 28 e inte gridad cables de alimentación MANTENIMIENTO 5 RECOMENDACIONES PARA EFECTUAR EL MANTENIMIENTO Atendida la circunstancia de que el equipo es utili zado para la preparación de productos alimenticios para el consumo humano es necesario prestar es pecial atención a todo lo referente a la higiene m...

Страница 138: ...sengrasante adecuado Se acon seja efectuar el lavado en lavavajillas Importante En caso de utilizar agua para efectuar la limpieza periódica antes de reintroducir el aceite contro lar la ausencia de trazas de agua en la cuba en los accesorios y en el conducto de evacuación Para efectuar esta operación aplicar las si guientes instrucciones 1 Cerrar el grifo de alimentación del gas 2 Abrir la portez...

Страница 139: ... precisa o determinadas capacidades razón por la cual deben ser resueltos exclusiva mente por personal calificado con experiencia reco nocida y adquirida en el sector específico de intervención AVERÍAS 6 BÚSQUEDA DE AVERÍAS Inconvenientes Causas Remedios Olor de gas Fuga ocasional debida al apagado de la llama Cerrar el grifo de alimentación del gas y ventilar el local La llama presenta color amar...

Страница 140: ...a derecha Las funciones del aparato están inhabilitadas por lo que no es posible ejecutar ciclos de cocción Contactar el servicio de asistencia E 02 Avería sonda en la cuba de cocción cuba derecha Las funciones del aparato están inhabilitadas por lo que no es posible ejecutar ciclos de cocción Contactar el servicio de asistencia E05 Activación de los diagnósticos de errores de la tarjeta electróni...

Страница 141: ...occión E18 Funcionamiento en seco del aparato Las funciones del aparato están inhabilitadas por lo que no es posible ejecutar ciclos de cocción Contactar el servicio de asistencia E19 El calentamiento de la cuba no se activa Las funciones del aparato están inhabilitadas por lo que no es posible ejecutar ciclos de cocción Contactar el servicio de asistencia E20 Activación de los diagnósticos de err...

Страница 142: ...mente protegidos y embalados Sobre el embalaje están reproducidas todas las informaciones necesarias para efectuar la carga y descarga del equipo En fase de desembalaje controlar su integridad y la cantidad exacta de sus componentes El material de embalaje debe ser eliminado ade cuadamente de conformidad con lo dispuesto por las normas vigentes El transporte en función también del lugar de des tin...

Страница 143: ...s vigentes especialmente aquellas relativas a las obras móviles de construcción La zona de instalación debe estar provista de todos los enlaces de alimentación y de descarga de los residuos de producción también debe estar adecuadamente iluminada Además debe reunir todos los requisitos hi giénicos y sanitarios contemplados por las normas vi gentes a fin de evitar la contaminación de los alimentos ...

Страница 144: ... nivelar el equipo Para montar los equipos en batería uno al lado del otro aplicar las siguientes instrucciones 1 Desenroscar los tornillos A y desmontar los paneles de mando B 2 Poner cinta adhesiva de protección sobre los bordes a juntar 3 Poner material sellador para uso alimenticio so bre los lados a juntar 4 Aproximar los aparatos 5 Conectar los aparatos mediante los tornillos y las tuercas C...

Страница 145: ...s establecidos por las normativas vi gentes Una vez efectuada la conexión antes de poner en funcionamiento el apara to se deberá efectuar un control general a fin de constatar la ausencia de fugas de gas Para efectuar el enlace conectar el tubo de red con el tubo de conexión del equipo instalando un grifo de interceptación A a fin de interrumpir cuando sea necesario la alimentación del gas Importa...

Страница 146: ...ajo pedido de 220V 1N 60Hz Precaución advertencia Antes de realizar cualquier operación se de berá desconectar la alimentación eléctrica general Conectar el aparato a la red eléctrica de alimenta ción respetando las siguientes instrucciones 1 En caso de no estar presente instalar un inte rruptor seccionador A en proximidad del apa rato con desconectador magnetotérmico y bloqueo diferencial 2 Desen...

Страница 147: ... de funcionamiento aplicar las si guientes instrucciones 1 Cerrar el grifo de alimentación del gas A 2 Cambiar el inyector del quemador véase pág 28 3 Regule la electroválvula del gas véase pág 26 4 Retirar el adhesivo presente en la placa de identificación y fijar el nuevo adhesivo relativo al tipo de gas a utilizar Importante Una vez concluida la operación controlar que no haya fugas de gas o an...

Страница 148: ...s y evaluar la conveniencia de informar oportunamente tanto al perso nal operativo como al que se encuentra en zona próxima En especial cerrar el grifo de alimentación del gas e impedir el acceso a todos los dis positivos que en caso de ser activados podrían provocar situaciones de peligro in esperado en cuanto a seguridad y salud de las personas Importante Esta regulación deberá efectuarse sólo s...

Страница 149: ...a la operación Antes de cambiar eventuales piezas del aparato activar todos los dispositivos de seguridad previs tos y de ser necesario informar oportunamente tanto al personal encargado como a los operadores que trabajan cerca del aparato En especial cerrar la llave de alimentación del gas desconectar la ali mentación eléctrica mediante el interruptor aislador del aparato e impedir el acceso a to...

Страница 150: ...s que aparecen en el catálogo de recambios Para efectuar esta operación aplicar las siguientes instrucciones 1 Cerrar el grifo de alimentación del gas 2 Abrir la puerta A 3 Desenroscar el inyector B y sustituirlo con uno adecuado para el tipo de gas utilizado véase tabla al final del manual 4 Cerrar nuevamente la puerta A Para efectuar esta operación aplicar las siguientes instrucciones 1 Cerrar e...

Страница 151: ...tar presentes lubricantes aceites etc Depositar el aparato en una zona adecuada no fá cilmente accesible y delimitada para impedir el ac ceso a terceros Al efectuar el desguace del aparato seleccionar to dos los componentes en función de sus caracterís ticas químicas y eliminarlos de manera diferenciada en conformidad con lo dispuesto por las normas vigentes en esta materia Importante No abandonar...

Страница 152: ... 230V1N 50 Hz 091FR1ID N 1 22 lt N 1 21 kW 2 22 m3 h 2 58 m3 h 1 66 Kg h 1 63z Kg h 40W 220V1N 60 Hz SCHEDA ALLACCIAMENTI CONNECTION CARD ANSCHLUSSSCHEMA FICHE DES RACCORDEMENTS FICHA DE ENLACES 72 15 40 7 7 18 3 92 5 16 9 ø6 5 R1 2 UNI ISO 7 1 21 kW R1 2 UNI ISO 7 1 21 kW R1 2 UNI ISO 7 1 21 kW 0 030 kW 30 0 030 kW Allacciamento Gas Gas input Entrée Gas Gaseinzung Conexiòn Gas Scarico fumi Flue g...

Страница 153: ...N 2 22 lt N 2 42 kW 4 22 m3 h 5 17 m3 h 3 31 Kg h 3 26 Kg h 60W 230V1N 60 Hz SCHEDA ALLACCIAMENTI CONNECTION CARD ANSCHLUSSSCHEMA FICHE DES RACCORDEMENTS FICHA DE ENLACES 72 6 40 7 7 18 3 92 5 16 9 ø6 5 R1 2 UNI ISO 7 1 42 kW R1 2 UNI ISO 7 1 42 kW R1 2 UNI ISO 7 1 42 kW 0 060 kW 30 0 060 kW Allacciamento Gas Gas input Entrée Gas Gaseinzung Conexiòn Gas Scarico fumi Flue gas drain Degagement gas b...

Страница 154: ...ermostat Sicherheitsthermostat Thermostat de sécurité Termostato de seguridad 4 Scheda elettronica Electronic card Leiterplatte Carte électronique Tarjeta electrónica 5 Gruppo accensione Ignition unit Baugruppe Zündung Groupe d allumage Unidad de encendido 6 Valvola gas Gas valve Gasventil Robinet gaz Válvula de gas 7 Controllo combustione Burner control board Brennsteuerung Contrôle combustion Co...

Страница 155: ... IV CT3222420_1 fm SCHEMA ELETTRICO 191FR2ID ELECTRIC DIAGRAM 191FR2ID SCHALTBILD 191FR2ID SCHÉMA ÈLECTRIQUE 191FR2ID ESQUEMA ELÉCTRICO 191FR2ID ...

Страница 156: ...lectrónica 5 Gruppo accensione Ignition unit Baugruppe Zündung Groupe d allumage Unidad de en cendido 6 Valvola gas Gas valve Gasventil Robinet gaz Válvula de gas 7 Relè Relay Relais Relais Relé 8 Controllo combustione vasca sinistra Burn er control board left well Brennsteuerung linke Wanne Contrôle combustion cuve gauche Control combustión cuba izquierda n 9 Controllo combustione vasca destra Bu...

Страница 157: ...0 21 205 CH II2H3P G31 37 21 24 150 G20 20 21 205 II2H3B P G30 G31 50 21 24 140 G20 20 21 205 CY II2H3B P G30 G31 30 21 24 140 G20 20 21 205 CZ II2H3P G31 37 21 24 150 G20 20 21 205 II2H3B P G30 G31 30 21 24 140 G20 20 21 205 DE II2ELL3B P G30 G31 50 21 24 140 G20 20 21 205 G25 20 21 230 DK II2H3B P G30 G31 30 21 24 140 G20 20 21 205 EE II2H3B P G30 G31 30 21 24 140 G20 20 21 205 ES II2H3P G31 37 ...

Страница 158: ...5 NO II2H3B P G30 G31 30 21 24 140 G20 20 21 205 PL II2E3B P G30 G31 37 21 24 140 G20 20 21 205 II2E3P G31 37 21 24 150 G20 20 21 205 PT II2H3P G31 37 21 24 150 G20 20 21 205 RO II2L3P G31 30 21 24 140 G20 20 21 205 G25 20 21 230 II2L3B P G30 G31 30 21 24 140 G20 20 21 205 G25 20 21 230 II2H3P G31 30 21 24 140 G20 20 21 205 II2H3B P IIE3B P G30 G31 30 21 24 140 G20 20 21 205 SE II2H3B P G30 G31 30...

Страница 159: ...o Druck Brennerduse der Kleinstell schraube Burner nozzle pressure of minimum adjusting screw Pression de l injecteur du brûleur de la vis de reglage minimum Presion inyector de los quemadores del tornillo de regulacion del minimo 8 Vite minimo Kleinstellschraube Minimum adjusting screw Vis de reglage minimum Tornillo de regulacion del minimo SI II2H3P G31 37 21 24 140 G20 20 21 205 SK II2H3B P G3...

Страница 160: ...0 42 205 CH II2H3P G31 37 42 24 150 G20 20 42 205 II2H3B P G30 G31 50 42 24 140 G20 20 42 205 CY II2H3B P G30 G31 30 42 24 140 G20 20 42 205 CZ II2H3P G31 37 42 24 150 G20 20 42 205 II2H3B P G30 G31 30 42 24 140 G20 20 42 205 DE II2ELL3B P G30 G31 50 42 24 140 G20 20 42 205 G25 20 42 230 DK II2H3B P G30 G31 30 42 24 140 G20 20 42 205 EE II2H3B P G30 G31 30 42 24 140 G20 20 42 205 ES II2H3P G31 37 ...

Страница 161: ... NO II2H3B P G30 G31 30 42 24 140 G20 20 42 205 PL II2E3B P G30 G31 37 42 24 140 G20 20 42 205 II2E3P G31 37 42 24 150 G20 20 42 205 PT II2H3P G31 37 42 24 150 G20 20 42 205 RO II2L3P G31 30 42 24 140 G20 20 42 205 G25 20 42 230 II2L3B P G30 G31 30 42 24 140 G20 20 42 205 G25 20 42 230 II2H3P G31 30 42 24 140 G20 20 42 205 II2H3B P IIE3B P G30 G31 30 42 24 140 G20 20 42 205 SE II2H3B P G30 G31 30 ...

Страница 162: ... Druck Brennerduse der Kleinstell schraube Burner nozzle pressure of minimum adjusting screw Pression de l injecteur du brûleur de la vis de reglage minimum Presion inyector de los quemadores del tornillo de regulacion del minimo 8 Vite minimo Kleinstellschraube Minimum adjusting screw Vis de reglage minimum Tornillo de regulacion del minimo SI II2H3P G31 37 42 24 140 G20 20 42 205 SK II2H3B P G31...

Страница 163: ...e inférieur Hi Poder calorífico inferior Hi Kcal m3 MJ m3 Kcal Kg MJ Kg II G20 45 67 8127 34 02 G25 37 38 6988 29 25 G25 1 35 25 6999 29 30 III G30 80 58 10906 45 65 G31 70 69 11071 46 34 Tabella pressioni gas Table of gas pressures Tabelle der Gasdrücke Tableau des pressions du gaz Tabla presiones gas Paese Country Land Pays País G20 mbar G25 mbar G25 1 mbar G30 mbar G31 mbar 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 ...

Отзывы: