1.
CE PRODUIT NE REMPLACE PAS LA
S U P E RV I S I O N R E S P O N SA B L E D ’ U N
ADULTE. Ce produit est conçu pour
aider à la surveillance de votre enfant.
Lors de l’utilisation du moniteur, vous
devez continuer d’assurer la supervision
nécessaire pour la sécurité ininterrompue
de votre enfant. La surveillance de bébés
prématurés ou considérés à risque doit
toujours se faire sous la supervision d’un
professionnel de la santé. Ce moniteur NE
DOIT PAS être utilisé à titre de dispositif
médical, ni dans le but de prévenir le
syndrome de mort subite du nourrisson
(SMSN).
2.
A V E R T I S S E M E N T D a n g e r
d’étranglement — Des enfants se sont
ÉTRANGLÉS avec des fils. N’utilisez JAMAIS
le(s) détecteur(s) de
m o u ve m e nt s s a n s
l e s b a g u e t te s d e
p rote c tio n d u f il .
Vérifiez les baguettes
d e p rote c ti o n d u
f i l av a n t c h a q u e
utilisation . Cessez
i m m é d i a t e m e n t
l’utilisation du (des) détecteur(s) de
mouvements si les baguettes de protection
sont brisées ou endommagées.
3.
A s s u r e z-vo u s TO U J O U R S d ’a l l e r
immédiatement jeter un coup d’œil sur le
bébé lorsqu’une alarme sonne.
4.
N ’ u t i l i s e z P A S l e m o n i t e u r
p r è s d e l ’e a u ( b a i n , év i e r, e tc .) .
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
NE PAS EXPOSER À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ
5.
Gardez le moniteur LOIN des sources de
chaleur (poêles, radiateurs, etc.).
6.
Placez TOUJOURS l’unité du nourrisson
sur une surface plane, en position verticale,
et prévoyez suffisamment d’espace pour
assurer une bonne ventilation. NE les placer
PAS sur des fauteuils, des coussins, des lits,
etc., qui pourraient nuire à la ventilation.
7.
Ce produit n’est PAS un jouet. NE
permettez PAS aux enfants de jouer avec
ce produit.
8.
Ce produit contient des petites pièces.
L’assemblage doit être fait par un adulte.
Veuillez déballer et assembler ce produit
avec précaution, et vous assurer de garder
les petites pièces hors de la portée des
enfants.
9.
Lorsque vous utilisez ce moniteur, la
température ambiante doit se situer entre
10 °C et 40 °C.
AVERTISSEMENT AU
SUJET DES PILES
10.
N’utilisez PAS de piles usagées et
neuves en même temps dans la même
unité. N’utilisez PAS de piles alcalines,
ordinaires et rechargeables en même temps
dans la même unité. Insérez les piles en
respectant la polarité. NE court-circuitez
PAS les bornes d’alimentation. Utilisez
UNIQUEMENT les piles recommandées
ou des piles équivalentes (en tension et
en taille). Retirez les piles lorsque vous
entreposez le produit pour une période
prolongée ou lorsqu’elles sont à plat.
Jetez de manière convenable les piles
déchargées.
11. INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE
SÉCURITÉ
11.1
Veuillez lire ces instructions. Vous
devez lire toutes les instructions de sécurité
avant de faire fonctionner le produit.
AVERTISSEMENTS
17
F
R
04mf8_Manuel_AC300_BELGIQUE_12010.indd 17
2015-10-05 4:25 PM
Содержание AC300
Страница 1: ...GEBRUIKERSHANDBOEK BEWEGINGSMONITOR Model AC300 DE 29 EN 45 FR 15 NL 2 VOOR UW GEMOEDSRUST ...
Страница 15: ...MANUEL DE L UTILISATEUR MONITEUR DE MOUVEMENTS Modèle AC300 POUR VOTRE TRANQUILLITÉ D ESPRIT DE 29 EN 45 FR 15 ...
Страница 29: ...BEDIENUNGSANLEITUNG BEWEGUNGSMONITOR Modell AC300 DE 29 EN 45 FÜR EIN BERUHIGENDES GEFÜHL ...
Страница 45: ...OWNER S MANUAL MOVEMENT MONITOR Model AC300 FOR YOUR PEACE OF MIND EN 45 ...
Страница 59: ...59 ...
Страница 60: ...www angelcarebaby com IM300 INT 100515 ...