background image

®

36

ANGELCARE

®

-MONITORISI KÄYTÖN 5 HELPPOA VAIHETTA

VAIHE 1. SENSORILEVYT

Kytke  sensorilevyt  yhteen  lyhyemmillä  johdoilla.  Aseta  sensorilevyt  kuvien  mukaisesti  (Kuvat  1  ja  2).  Jos  käytät  vauvan  koria  tai
pientä  sänkyä,  sijoita  toinen  sensorilevy  2  johdon  kanssa  patjan  alle.  Kytke  pitkä  sensorilevyn  johto  lähettimeen  (Kuva  3).
Sensorilevyn tekstillisen puolen TÄYTYY olla ylöspäin. ÄLÄ aseta paksuja vuodevaatteita patjan reunojen alle.

Sensorilevyjen  tulee  olla  täysin  tasaisella  ja  tukevalla  alustalla.  Jos  sängyssä  on  joustava  tai  epätasainen  pohja
(metallijousipohja jne.), aseta pala 6 mm paksua vanerilevyä peittämään koko sängyn pohja.

VAIHE 2. VAUVAN LAITE (LÄHETIN)

• Aseta lähettimeen 4 AAA paristoa (paristovarmistusta varten sähkökatkoksen sattuessa).

• Kytke sensorilevyt lähettimeen (Kuvat 3 ja 6).

• Valitse lähettimen takana olevalla valitsimella yksi kolmesta toiminnosta, joita voit käyttää tarkkaillaksesi vauvaa vastaanottimestasi käsin:

Ääni ja liike: Kun haluat kuulla äänet, nähdä äänten merkkivalot ja kuulla "tikityksen" aina vauvan liikkuessa.
Tikitys pois: Sama kuin ääni ja liike -toiminto MUTTA ilman "tikitystä".
Vain ääni: Kun haluat kuulla äänet ja nähdä äänten merkkivalot vastaanottimessa.

• Liitä vaihtovirtamuuntaja lähettimeen ja kytke muuntaja pistorasiaan.

HUOMAA: Herkkyyden asetus on säädetty valmiiksi. ÄLÄ SÄÄDÄ TARPEETTOMASTI. Jos liikkeiden tarkkailu on heikkoa (oranssi
vilkkuva valo) tai laite antaa väärän hälytyksen, katso ohjeita jaksosta Liikeherkkyyden säätö.

VAIHE 3. VANHEMPIEN LAITE (VASTAANOTIN)

Malli AC201: Aseta vastaanottimeen 4 AAA paristoa. Tai liitä vaihtovirtamuuntaja vastaanottimeen ja kytke muuntaja pistorasiaan.

Malli  AC201-R:  Esiasennettuja  ladattavia  Ni-Mh-paristoja  on  ladattava  15  tuntia  yhteen  menoon  ennen  ensimmäistä  käyttöä.
Lataa liittämällä vaihtovirtamuuntaja laitteeseen.  Kytke vaihtovirtamuuntaja pistorasiaan (Kuva 4). Paristot latautuvat niin pitkään
kuin laite on kytkettynä vaihtovirtamuuntajaan, johon tulee virtaa. Katkaisinten asento ei vaikuta lataukseen.

Jotta paristot kestäisivät mahdollisimman pitkään, lataa vastaanotin vain silloin, kun oranssi heikon latauksen merkkivalo
vilkkuu. Paristoja on ladattava yhteen menoon 12 tuntia.

HUOMAA: Mallissa AC201-R vain vastaanotin on ladattava.

•  Säädä äänenvoimakkuus haluamallesi tasolle. 

VAIHE 4. MONITORIN KÄYTTÖ

Aseta vauva sänkyyn, ja kytke molemmat laitteet päälle valitsemalla joko kanava A tai B. Jos vastaanottimen signaali ei ole hyvä,
vaihda kanavaa. Varmista, että molemmat laitteet ovat samalla kanavalla. Kun otat vauvan sängystä, kytke lähetin OFF-asentoon.
Jos unohdat katkaista virran, "hälytystä edeltävä tikitys" kuuluu 15 sekunnin kuluttua muistutuksena. Palautteen (vihellyksen kaltaisen
äänen) välttämiseksi pidä laitteet ainakin 3 metrin päässä toisistaan.

VAIHE 5. PARISTOTILA

•  Kun irrotat vaihtovirtamuuntajan kustakin laitteesta, varmista, että laitteesta on katkaistu virta. Muuten laite palautuu paristotilaan.
•  Monitori  siirtyy  paristotilaan  sähkökatkoksen  aikana  vain,  jos  molemmissa  laitteissa  on  paristot.    Aseta  paristot  lähettimeen  ja

vastaanottimeen mallissa AC201. Kun oranssi heikon latauksen merkkivalo vilkkuu, vaihda paristot viipymättä (tai lataa vastaanotin
mallissa AC201-R).

Huomaa:

•  Testaa Angelcare

®

-monitorisi ENNEN kuin käytät sitä ensimmäisen kerran ja sen jälkeen säännöllisin väliajoin.

• Kun monitori on käytössä, ÄLÄ käytä sänkyyn kiinnitettävää mobilea tai muita sängyn lisävarusteita, jotka tuottavat värähtelyä.

Muuten hälytystä ei kuulu, koska monitori havaitsee edelleen liikettä.

•  Angelcare

®

-monitori  on  täysin  turvallinen.  Sensorilevyt  ja  niiden  johdot  ovat  täysin  passiivisia.  Ne  eivät  kuljeta  sähköä  eivätkä

säteile minkäänlaista energiaa. Lähetin lähettää antenninsa kautta vain hyvin pienitehoisia radiosignaaleja. Nämä signaalit eivät
aiheuta turvallisuusriskiä. 

• Monitori sopii käytettäväksi missä tahansa sängyssä tai millä tahansa nukkuma-alueella (jolla ei esiinny liikettä tai värähtelyä), joka on

suunniteltu turvalliseksi vauvan nukkumapaikaksi. 

•  Kun tarkkailet kaksosia, tarvitset yhden AC201 liikemonitorin ja itkuhälyttimen ja yhden AC100 liikemonitorin. AC201-mallin itkuhälytin

riittää  tarkkailemaan  molempia  vauvoja  samassa  huoneessa.  Kahden  AC201  liikemonitorin  ja  itkuhälyttimen  pitäminen  samassa
huoneessa aiheuttaa häiriöitä. Älä käytä Angelcare

®

-monitoria kahden vauvan liikkeiden tarkkailuun yhdessä vuoteessa tai korissa.

Содержание AC201? AC201-R

Страница 1: ...Som Vigilante de Movimento e Som Recarregável Babyfoon Bewegingsmonitor Babyfoon Bewegingsmonitor Oplaadbare Bevegelses og lydvarsler for barneværelset Bevegelses og lydvarsler for barneværelset Oppladbar Rörelse och ljudmonitor för barnkammaren Rörelse och ljudmonitor för barnkammaren Laddningsbar Lyd og bevægelsesmonitor Lyd og bevægelsesmonitor Opladelig Vauvan itkuhälytin ja liikemonitori Vauv...

Страница 2: ...8 Nl iNhoudsoPgavE Garantie 19 Leer uw Angelcare monitor gebruiken in 5 eenvoudige stappen 20 Veiligheidswaarschuwingen 21 Instructies 21 Testen van de Angelcare Babyfoon en Bewegingsmonitor 21 Tips voor het gebruik 21 Problemen oplossingen 22 No iNNholdsfoRTEgNElsE Garanti 23 5 enkletrinn for bruk av ditt Angelcare varselapparat 24 Sikkerhetsadvarsler 25 Instruksjoner 25 Testing av ditt Angelcare...

Страница 3: ... free of charge when it is returned complete and in its original packaging prepaid postage and insured to your distributor see page 43 The product must be accompanied by a proof of purchase either a bill of sale receipted invoice or other proof that the monitoring system is within the warranty period Angelcare will bear the cost of repairing or replacing the product and shipping it back to you Thi...

Страница 4: ...he switches will not effect charging For longest battery life recharge the Parents Unit when the orange Low Battery light flashes Batteries need to be charged for 12 hours continuously NOTE Only the Parents Unit is rechargeable in Model AC201 R Adjust the volume control to the desired level STEP 4 TO USE MONITOR Place baby in crib and switch both units ON by selecting either channel A or B If rece...

Страница 5: ...or place a radio near Nursery Unit You should hear sound from the Parents Unit If there is no sound refer to the Troubleshooting section Make sure that both units are on the same channel either both on A or B If reception is not clear switch to other channel Step 2 Test monitor to detect movement Switch Nursery Unit to the Sound Movement function The Movement indicator light will flash red green a...

Страница 6: ...size of the crib base MakesureSensor Pads arepositioned as described in the 5 Easy Steps section Sensitivity may need to beadjusted consult the Movement Sensitivity Adjustment section Avoid contact with the crib when monitor is ON Place crib near a solid supporting wall to avoid Sensor Pad from detecting movement from outside crib You may need to decrease the sensitivity consult the Movement Sensi...

Страница 7: ...ture quittancée ou une autre preuve que le système de surveillance est encore sous la garantie d un an Angelcare assumera les frais de réparation ou de remplacement du produit et vous le réexpédiera sans frais La garantie ne s applique pas à un produit qui a été endommagé pour cause de mauvais entretien d accidents d une mauvaise alimentation électrique ou d autres mauvais usages La garantie est n...

Страница 8: ...ment de votre enfant Tic Off Sans Tic Identique à la fonction Sons et mouvements MAIS sans le Tic Sound Only Sons seulement Permet d écouter les sons et voir l affichage lumineux des sons sur l unité des parents Raccordez l adaptateur à l unité du nourrisson puis branchez l adaptateur à une prise de courant NOTE La sensibilité a été ajustée préalablement NE PAS MODIFIER SANS RAISON Si l indicateur...

Страница 9: ...d Only Sons seulement Demandez àquelqu un de parler dans le microphone du moniteur du nourrisson ou utilisez une radio comme source de son Assurez vous que l unité des parents reçoit le son Si l unité des parents ne reçoit aucun son consultez la rubrique Diagnostic des pannes Assurez vous que les deux unités soient toujours sur le même canal A ou B Si la réception n est pas claire changez de canal...

Страница 10: ...s de mouvements sont placés comme décrit dans la section 5 étapes faciles Il faut peut être augmenter le niveau de détection consulter la rubrique Ajustement du niveau de détection Évitez de toucher le lit d enfant quand le moniteur est en fonction Placez le lit près d un mur de soutien solide loin des vibrations parasites Leniveau dedétection est trop élevé consultez larubrique Ajustement du nive...

Страница 11: ...INTOS PAÍSES CIERTOS PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DE MODO QUE LAS LIMITACIONES DESCRITAS MÁS ARRIBA TAL VEZ NO SEAN APLICABLES EN SU CASO NO NOS RESPONSABILIZAMOS EN MODO ALGUNO DE NINGUNA CONSECUENCIA RESULTANTE DE SU UTILIZACIÓN IMPORTANTE Este intercomunicador Angelcare es un artículo de uso personal Por favor diríjase a la tienda donde l...

Страница 12: ... al máximo la duración de las pilas sólo debe recargarlas cuando vea la luz naranja intermitente indicadora de pilas débiles Las pilas necesitan ser cargadas durante 12 horas continuadas NOTA En el modelo AC201 R sólo es recargable la unidad de los padres Ajuste el control de volumen al nivel deseado PASO 4 PARA USAR EL INTERCOMUNICADOR Acomode al bebé en la cuna y encienda ponga en ON ambas unida...

Страница 13: ...ransmisor Debe escucharse en el receptor la transmisión del sonido Si no lo escuchara consulte la sección de Solución de problemas Cerciórese de que ambas unidades estén sintonizadas en el mismo canal A o B Si la recepción no es satisfactoria pase al otro canal Paso 2 Compruebe la detección de movimientos En el transmisor seleccione la función de Sonidos y movimientos El indicador luminoso de movi...

Страница 14: ...mientos estén colocados como está descrito en la sección 5 Pasos Sencillos Es posible que deba ajustar la sensibilidad ver la sección de Ajuste de la sensibilidad al movimiento Evitetodo contacto con lacunacuando elintercomunicador esté encendido Coloque la cuna cerca de una pared sólida para evitar que los sensores de movimientos detecten vibraciones ajenas a la cuna Es posiblequedebareducir elni...

Страница 15: ...ÇÃO DE DANOS INCIDENTAIS OU RESULTANTES DO USO ASSIM SENDO AS LIMITAÇÕES ACIMA PODEM NÃO SE APLICAR NÃO ASSUMIMOS QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUALQUER FACTO QUE POSSA RESULTAR DA UTILIZAÇÃO DO APARELHO IMPORTANTE Este Vigilante Angecare é um producto de segurança pessoal Por favor dirija se à loja onde compro este equipamento Figura 1 Figura 2 POSIÇÃO SENSORES SOB O COLCHÃO TM Parents Unit TM Pa...

Страница 16: ...e a Unidade dos Pais apenas quando a luz cor de laranja de indicação de pilha fraca piscar As pilhas necessitam ser recarregadas durante 12 horas consecutivas NOTA Apenas a Unidade dos Pais é recarregável para o Modelo AC201 R Regule o volume para o nível desejado PASSO 4 UTILIZAÇÃO DO VIGILANTE Deite o bebé no berço e LIGUE ambas as unidades posição ON seleccionando o canal A ou o canal B Caso a ...

Страница 17: ...as Certifique se que ambas as unidades se encontram sintonizadas no mesmo canal A ou B Se a recepção não for clara mude para o outro canal Passo 2 Coloqueo botão do selector defunção naUnidadedo Quarto do Bebé na função Som e Movimento A luz indicadora de indicador de movimento irá piscar verde vermelho e depois emitir um som tic Ponha a sua mão no colchão A luz verde irá continuar a piscar a cada...

Страница 18: ... cobria a base da cama na sua totalidade Verifique se os sensores de movimento estão colocados como descrito na secção 5 Passos Fáceis A sensibilidade pode precisar de ser ajustada veja acima a secção de Ajuste da sensibilidade do movimento Evite o contacto com o berço quando o aparelho estiver ligado ON Coloque o berço perto de uma parede sólida de forma a evitar que os sensores de movimento dete...

Страница 19: ...odat duidelijk is dat degarantieperiodevan toepassing is Angelcare draagt de reparatie of vervangkosten plus de retourverzendkosten Deze garantie is niet van toepassing op producten die door ondeskundig onderhoud ongelukken blootstelling aan onjuiste voltages of andere vormen van oneigenlijk gebruik zijn beschadigd De garantie vervalt tevens bij reparaties en veranderingen aan het artikel die door...

Страница 20: ...t de levensduur van de batterijen Batterijen moeten gedurende 12 uur onafgebroken worden opgelaad NB Alleen de ouder unit van Model AC201 R is oplaadbaar Draai de volumeregelaar tot het gewenste geluidsniveau STAP 4 GEBRUIK VAN DE BABYFOON EN BEWEGINGSMONITOR Leg uw baby in de wieg en zet beide units aan door ofwel kanaal A of B te kiezen Bij slechte ontvangst op het ene kanaal kiest u het andere ...

Страница 21: ...e units moeten op hetzelfde kanaal ofwel A of B staan afgesteld Bij slechte ontvangst op het ene kanaal schakelt u over op het andere Stap 2 Om uw monitor te testen op het waarnemen van beweging zet u de keuzeschakelaar op de baby unit op de stand Sound Movement Geluid Beweging U ziet eerst een rood knipperlicht branden daarna groen Een enkele tik geeft aan dat het apparaat gebruiksklaar is Plaats...

Страница 22: ... veranderen zie hoofdstuk Instelling bewegingsgevoeligheid Vermijd aanraken wieg als u de monitor gebruikt Verplaats wieg naar plek nabij stevige ondersteunende muur om waarneming van beweging buiten de wieg te voorkomen Wellicht moet u de bewegingsgevoeligheid lager instellen zie hoofdstuk Instelling bewegingsgevoeligheid Controleer of beddegoed tussen sensormatjes en matras zit Sensormatjes moet...

Страница 23: ... har blitt ødelagt p g a uriktig vedlikehold uhell gal strømstyrke eller annet misbruk Denne garantien er også ugyldig hvis eieren reparerer eller modifiserer produktet på noen måte Angelcare er ikke ansvarlig for noen spesielle eller derav følgende skader forbundet med dette produktet Garantien utelukker alt annet ansvar bortsett fra ovenstående Ingen andre garantier gjelder LOVBESTEMTE RETTIGHET...

Страница 24: ...illing vil ikke ha noen effekt på ladingen For at batteriene skal vare lenger bare lad opp foreldreapparatet når det oransje Dårlig Batteri lyset blinker Batteriene må lades opp uavbrutt i 12 timer NB På model AC201 R er det bare foreldreappparatet som kan lades opp Juster volumkontrollen til ønsket styrke TRINN 4 BRUK AV VARSELAPPARATET Legg babyen i barnesengen og slå PÅ begge apparatene ved å v...

Страница 25: ...o like ved Du bør høre lyd fra foreldreapparatet Hvis det ikke er noen lyd referer til Problemløsningavsnittet Sjekk hvilken kanal A eller B som gir best mottakkelse Pass på at begge apparaten alltid er på same kanal Trinn 2 For å teste bevegelse i din varsler sett bryteren på barneværelseapparatet i Lyd og Bevegelse Sound and Movement stilling Bevegelsesindikatoren vil blinke rødt grønt og til si...

Страница 26: ... beskrevet i 5 Enkle trinn avsnittet Det kan bli nødvendig å justere sensitivitetsnivået henvis til bevegelsessensitivitsjustering avsnittet Rør ikke ved barnesengen når varselapparatet er slått PÅ Sett barnesengen ved en fast bærevegg for å unngå at sensorputene oppfanger utenforliggende bevegelser Det kan være nødvendig å minske sensitivitetsnivået Henvis til bevegelsessensitivitetssjustering av...

Страница 27: ...is måste bifogas produkten antingen ett kvitto en kvitterad faktura eller annat bevis som styrker garantiperioden för övervakningssystemet Angelcare står för kostnaden att reparera eller byta ut produkten och frakta den tillbaka till dig Dennagarantigäller inteom apparaten skadats genom felaktig skötsel olyckshändelser felaktig spänningsanslutning eller annat missbruk Garantin är också ogiltig om ...

Страница 28: ... Knapparnas position kommer inte att påverka laddningen För längsta batteriliv ladda föräldraenheten endast när orangt svagtbatteriindikator blinkar Batterierna måste laddas kontinuerligt i 12 timmar MÄRK I modell AC201 R är endast föräldraenheten laddningsbar Vrid volymknappen till önskad ljudnivå STEG 4 ATT ANVÄNDA MONITORN Lägg barnet ibarnsängen och sätt PÅ bådaenheternagenom att väljaantingen...

Страница 29: ...o nära barnkammarenheten Du bör höraljud från föräldrarenheten Om inget ljud hörs se felsökning Se till att båda enheterna är inställda på samma kanal antingen A eller B Om mottagningen inte är bra byt till en annan kanal Steg 2 Testa monitorn för registrering av rörelser Sätt barnkammarenheten på ljud och rörelse funktionen Rörelseindikatorn kommer att blinkarött sen grönt därefter hör du ett tic...

Страница 30: ...5 enkla steg Känsligheten behöver kanske justeras Se justering av rörelsekänslighet Undvik kontakt med barnsängen när monitorn är PÅ Ställ sängen nära en bärande vägg så att sensorplattorna inte registrerar rörelser utanför barnsängen Du behöver kanske minska på känsligheten Se justering av rörelsekänslighet Se till att inget sänglinne kommit mellan madrassen och sensorplattorna Sensorplattorna må...

Страница 31: ...kturaeller andet bevis påat overvågningssystemet er indenfor garantiperioden Angelcare vil bekoste reparation eller udskiftning af produktet og forsendelse tilbage til dig Dennegarantidækker ikkeved et produkt som er blevet beskadiget som resultat af forkert vedligeholdelse uheld forkert strømtilførseleller anden misbrug Garantien aflyses også hvis ejeren reparerer eller ændrer produktet på nogen ...

Страница 32: ... lys som indikerer Lavt batteri blinker for længst batteriliv Batterierne skal oplades i 12 uafbrudte timer BEMÆRK Kun forældreenheden er opladelig i Model AC201 R Indstil lydstyrken til den ønskede styrke PUNKT 4 BRUG AF MONITOREN Placér barnet i vuggen og tænd for begge enheder ved at vælge enten kanal A eller B Skift til en anden kanal hvis modtagelsen ikke er klar Sørg for at begge enheder er ...

Страница 33: ...enheden til børneværelset Du bør høre lyd fra forældreenheden Hvis der ikkekommer nogen lyd seafsnittet Fejlfinding Sørg for at begge enheder er sat på samme kanal begge på enten A eller B Hvis modtagelse ikke er klar skift da til den anden kanal Punkt 2 Afprøv monitoren for sporing af bevægelse Sæt enheden til børneværelset til funktionen Lyd og bevægelse Lyset til bevægelsesindikatoren vil blink...

Страница 34: ...puder er anbragt som beskrevet iafsnittet 5 Nemme punkter Følsomheden skal måske justeres se afsnittet Justering af bevægelsesfølsomhed Undgå kontakt med vuggen når monitoren er ON Placer vuggen ved en solid støttende væg for at undgå at sensorpuderne sporer bevægelse ude fra vuggen Du skal måske sænke følsomheden se afsnittet Justering af bevægelsesfølsomhed Sørg for at der ikke er nogen lagener ...

Страница 35: ...ste josta ilmene että tarkkailujärjestelmän takuu on voimassa Angelcare vastaa tuotteen korjaus tai vaihtokustannuksista ja takaisinpostituskuluista Takuu ei korvaa tuotetta joka on vaurioitunut virheellisen hoidon onnettomuuksien väärään verkkovirtaan liittämisen tai muun väärinkäytön vuoksi Takuu ei myöskään kata sitä jos omistaja korjaa tai muuntelee laitetta itse Angelcare ei ole vastuussa mis...

Страница 36: ... kun oranssi heikon latauksen merkkivalo vilkkuu Paristoja on ladattava yhteen menoon 12 tuntia HUOMAA Mallissa AC201 R vain vastaanotin on ladattava Säädä äänenvoimakkuus haluamallesi tasolle VAIHE 4 MONITORIN KÄYTTÖ Aseta vauva sänkyyn ja kytke molemmat laitteet päälle valitsemalla joko kanava A tai B Jos vastaanottimen signaali ei ole hyvä vaihda kanavaa Varmista että molemmat laitteet ovat sam...

Страница 37: ...puhumaan lähettimeen tai aseta radio lähettimen lähelle Vastaanottimesta pitäisi kuulua ääntä Jos ääntä ei kuulu katso lisäohjeita Vianetsintä jaksosta Varmista että molemmat laitteet ovat samalla kanavalla joko A tai B Jos vastaanottimen ääni ei ole selvä vaihda kanavaa Vaihe 2 Testaa miten monitorihavaitseeliikettä Kytkelähetin Äänija liike toiminnolle Sound Movement Liikkeen merkkivalo vilkkuu ...

Страница 38: ...mista että sensorilevyt on asetettu sänkyyn kohdassa 5 helppoa vaihetta annettujen ohjeiden mukaan Herkkyyttä on ehkä säädettävä katso ohjeita jaksosta Liikeherkkyyden säätö Vältä sängyn koskettamista kun monitori on päällä Asetasänky lähelletukevaaseinää jottasensorilevyt eivät havaitsisi liikettä sängyn ulkopuolelta Voit joutua alentamaan herkkyystasoa katso ohjeita jaksosta Liikeherkkyyden säät...

Страница 39: ...esa Angelcare Monitors Inc certifica que los equipos AC201 y AC201 R se ajustan a todos los requisitos esenciales y demás disposiciones de la Directiva de R TTE 1999 5 CE Este producto lleva el sello lo que significa que cumple con los requisitos de Clase II expuestos en la Directiva de R TTE Für die Gebrauchsanweisung Angelcare Monitors Inc bestätigt dass die Modelle AC201 und AC201 R sich in Übe...

Отзывы: