Notice: Andrew LLC disclaims any liability or responsibility for the results of improper or unsafe installation, inspection, maintenance, or removal practices.
Aviso: Andrews LLC no acepta ninguna obligación ni responsabilidad como resultado de prácticas incorrectas o peligrosas de instalación, inspección, mantenimiento o retiro.
Avis : Andrew LLC décline toute responsabilité pour les conséquences de procédures d’installation, d’inspection, d’entretien ou de retrait incorrectes ou dangereuses.
Hinweis: Andrew LLC lehnt jede Haftung oder Verantwortung für Schäden ab, die aufgrund unsachgemäßer Installation, Überprüfung, Wartung oder Demontage auftreten.
Atenção: A Andrew LLC abdica do direito de toda responsabilidade pelos resultados de práticas inadequadas e sem segurança de instalação, inspeção, manutenção ou remoção.
Avvertenza: Andrew LLC declina eventuali responsabilità derivanti dell’esecuzione di procedure di installazione, ispezione, manutenzione e smontaggio improprie o poco sicure.
www.commscope.com
Visit our Web site at www.commscope.com or contact your local Andrew LLC representative for more information.
© 2010 CommScope, Inc. All rights reserved.
Andrew LLC is a trademark of CommScope. All trademarks identified by ® or
TM
are registered trademarks or trademarks,
respectively, of CommScope. This document is for planning purposes only and is not intended to modify or supplement any
specifications or warranties relating to Andrew LLC products or services.
Andrew LLC
Customer Service 24 hours
U.S.A., Canada, Mexico:
for HELIAX
®
AVA Cables call 1-800-255-1479
for HELIAX
®
SFX, FXL Cables call 1-888-235-5732
U.K.: 0800 250055 Brazil: +55-15-2102-4000
Other Europe: +44 592 782 612
Inches
2
3
4
1
Millimeters
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Type N 15-20 lb-in (1.7-2.3 N·m)
7-16 DIN
lb-
IW
(25-30 N·m)
Deburr
Quitar las
virutas
Ebavurez
Entgraten
Tirar as
rebarbas
Sbavare
Inside edge, inner conductor
Borde interior, conductor interno
Bord interne, conducteur intérieur
Innenkante, Innenleiter
Borda interna, condutor interno
Bordo interno, conduttore interno
Inside edge, outer conductor
Borde interior, conductor
externo
Bord interne, conducteur
extérieur.
Innenkante, Außenleiter
Borda interna, condutor
externo
Bordo interno, conduttore
esterno
Outside edge, outer conductor
Borde exterior, conductor externo
Bord externe, conducteur extérieur
Außenkante, Außenleiter
Borda externa, condutor
externo
Bordo esterno, conduttore
esterno
Remove debris.
Retirar los restos.
Enlevez les débris.
Metallspäne entfernen.
Remova os detritos.
Add clamping nut.
Añadir la tuerca sujeta-
dora.
Mettez en place l’écrou de
serrage.
Klemmutter montieren.
Acrescente a
porca de aperto.
Add spring ring.
Añadir el anillo elástico.
Mettez en place la bague
ressort.
Federring montieren.
Acrescente o anel de
mola.
2
1
Attach connector to body.
Añadir el cuerpo del conector.
Fixez le corp du connecteur.
Steckergehäuse befestigen.
Coloque o corpo do conector.
3
5
1/8" (3 mm) minimum
Mínimo 1/8" (3 mm)
1/8" (3 mm) minimum
Mind.1/8" (3 mm)
Mínimo de 1/8" (3 mm)
Minimo 1/8" (3 mm)
Compress foam.
Comprimir el material de
espuma.
Comprimez la mousse
Verschäumung
zusammendrücken.
Comprima a espuma.
Be sure outer conductor is round and
undistorted
Asegúrese de que el conductor externo es
circular y no está deformado
Vérifiez si le conducteur extérieur a conservé
sa forme ronde, sans distorsion
Außenleiter muss rund und nicht verformt
seinVerifique se o condutor externo está
redondo e se não está deformado
Verificare che il conduttore esterno sia tondo
e non deformato
(Part Name)
(Connector)
X
O
O:
SJ/T 11363-2006
.
X:
SJ/T 11363-2006
.
O
O
O
O
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr6+)
(PBB)
(PBDE)
50
Bulletin 75
96263
Revision
&
Page 2 of 2
5
4
6
8
7
9
10