background image

Form #100001 

© 2013 Andis Company, U.S.A. 

Printed in U.S.A.

ANdIS CompANy 

1800 Renaissance Blvd.  Sturtevant, WI 53177

1-800-558-9441   Canada: 1-800-335-4092 [email protected]   www.andis.com

mANufACturEr’S 12 moNtH LImItEd wArrANty

This Andis product is warranted against defective material or workmanship for one year from the date of purchase. All 

implied warranties arising and by virtue of State law shall also be limited to one year. Any Andis product determined 

to be defective in material or workmanship during the warranty period will be repaired or replaced without cost to 

the consumer for parts and labor. The defective product must be returned via parcel post insured or U.P.S., with 

proof of purchase to any Andis Authorized Service Station or to Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 

53177 USA. In Canada, please call 1-800-335-4093 for repair information. Attach a letter describing the nature of 

the problem. Due to foreign matter sometimes found in hair, clipper blades or resharpening of blades are not subject 

to this warranty. Andis will not be responsible for cost of repairs or alterations made by any other person, agency or 

company, nor for incidental or consequential damages of any type, or for the use of unauthorized attachments. Some 

states may not allow exclusion of limitation of incidental or consequential damages, so the limitation or exclusion 

may not apply to you.
Date Purchased _________________________ Model ______________________________________________

to find an Andis Authorized Service Station near you log on to www.andis.com or  

contact our customer service department: 1-800-558-9441 (u.S.) or 1-800-335-4093 (Canada)

GArANtÍA LImItAdA dEL fAbrICANtE dE 12 mESES

Este producto Andis está garantizado contra material o mano de obra defectuosos durante un año a partir de la fecha 

de compra. Todas las garantías implícitas provenientes y en virtud de las leyes estatales también deberán ser 

limitadas a un año. Cualquier producto Andis determinado como defectuoso en cuanto a materiales o mano de obra 

durante el período de garantía será reemplazado o reparado sin costo para el consumidor en cuanto a piezas y mano 

de obra. El producto defectuoso debe ser devuelto junto con el comprobante de compra a cualquiera de las 

estaciones de servicio autorizado de Andis o a: Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177 EEUU. En 

Canadá, llame al 1-800-335-4093 para obtener información sobre reparaciones. Adjunte también una carta 

explicando la naturaleza del problema. Debido al material extraño que a veces se encuentra en el pelo, la garantía 

no cubre las hojas ni su reafilado. Andis no será responsable por el costo de ninguna reparación realizada por otra 

persona, agencia o compañía, ni por daños incidentales o consecuentes de ningún tipo, ni por el uso de accesorios 

no autorizados. Algunos estados prohíben la exclusión de daños consecuentes o incidentales, de forma que dicha 

limitación o exclusión podría no aplicarse a su caso.
Fecha de compra ________________________ Modelo _____________________________________________  

para encontrar una de las estaciones de servicio autorizado de Andis cerca de su localidad, 

inicie una sesión en www.andis.com o póngase en contacto con nuestro departamento de 

servicio al cliente: 1-800-558-9441 (EE.uu.) o 1-800-335-4093 (Canadá)

GArANtIE LImItÉE dE 12 moIS

Andis garantit cet appareil au premier acquéreur contre tout défaut de fabrication ou de matériau pour une durée de 

12 

mois à partir de la date d’achat. Toute autre garantie implicite en vertu d’une loi d’État se limite aussi à une durée 

de 12 mois. Tout produit Andis dont on détermine qu’il présente un défaut de fabrication ou de matériau durant 

la période de garantie sera réparé ou remplacé sans frais de main-d’œuvre et de pièces pour le client. L’appareil 

défectueux doit être retourné par colis postal assuré, accompagné de la preuve d’achat à n’importe quel centre de 

réparation agréé par Andis ou à Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177 USA. Au Canada, veuillez 

appeler le 1-800-335-4093 en cas de réparation. Joignez une lettre décrivant la nature du problème. En raison des 

substances étrangères que peuvent contenir les cheveux, les lames et leur aiguisage ne sont pas couverts par la 

garantie. Andis ne pourra être tenu responsable des coûts des réparations ou des changements effectués par toute 

autre personne, agence ou entreprise, ou dommages accidentels ou indirects de tout genre, ou de l’utilisation 

d’accessoires non inclus avec l’appareil. Certaines provinces peuvent interdire les exclusions ou limitations à la 

présente garantie. Dans ces cas, les exclusions ou limitations ne s’appliquent pas.
Date d’achat ____________________________ Modèle _____________________________________________  

pour le centre de réparation agréé par Andis, consultez le site www.andis.com  

ou contactez notre service clientèle au : 1-800-558-9441 (É.-u.) ou 1-800-335-4093 (Canada)

Содержание UltraEdge AGC2

Страница 1: ...rE modEL AGC2 LITERATURE PACKET 04959 Item pictured may differ from actual product El art culo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l article sur la photo soit diff rent du pr...

Страница 2: ...ediately after using 5 Unplug this appliance before cleaning removing or assembling parts warning To reduce the risk of burns fire electric shock or injury to persons 1 An appliance should never be le...

Страница 3: ...t 2 SPEED OPERATION Your Andis clipper comes with normal and high speed operation Diagram A Use the normal setting setting 1 for most cutting needs Use the high speed setting setting 2 for cutting thr...

Страница 4: ...DIAGRAM B DIAGRAM A DIAGRAM F DIAGRAM G OIL OIL OIL DIAGRAM H DIAGRAM I DIAGRAM J DIAGRAM K BLADE DRIVE MOUNTING SCREWS DIAGRAM L DIAGRAM M CORRECT POSITION OF DRIVE BEARING DIAGRAM N INCORRECT POSIT...

Страница 5: ...our andis Clipper blades Blades should be oiled before during and after each use If your clipper blades leave streaks or slow down it s a sure sign blades need oil Place a few drops of oil on the fron...

Страница 6: ...move blade drive assembly Diagram L 5 Drive bearing should be at its lowest position if not move it with your finger to lowest position Diagrams M N 6 Put on new drive assembly align screw holes and p...

Страница 7: ...a u otro l quido 4 Siempre desenchufe este aparato del tomacorriente el ctrico inmediatamente despu s de usarlo 5 Desenchufe este artefacto antes de limpiar desmontar o montar las piezas ADVERTENCIA P...

Страница 8: ...riente invierta el enchufe Si a n no puede insertarse p ngase en contacto con un electricista calificado para instalar el tomacorriente apropiado No cambie el enchufe de manera alguna INSTRUCCIONES DE...

Страница 9: ...IAGRAMA H DIAGRAMA I DIAGRAMA J DIAGRAMA K DIAGRAMA L DIAGRAMA M DIAGRAMA N DIAGRAM O TORNILLOS DE MONTAJE DEL ACCIONAMIENTO DE LAS HOJAS POSICI N CORRECTA DEL COJINETE DEL ACCIONAMIENTO POSICI N INCO...

Страница 10: ...porte de la hoja sobre la bisagra de la recortadora Diagrama F y con la recortadora en la posici n ON empuje la hoja hacia la recortadora para bloquearla en posici n Mantenimiento por parte del usuari...

Страница 11: ...finos de cabello atrapados entre la hoja superior e inferior Si esto ocurre necesitar desmontar la hoja de la recortadora Proceda a deslizar la hoja superior hacia un lado sin aflojar el resorte de t...

Страница 12: ...as de su recortadora Andis pierdan el filo despu s de un uso repetido se aconseja comprar un conjunto nuevo de hojas disponible por medio de su proveedor Andis o por medio de un centro de servicio aut...

Страница 13: ...pareil dans l eau ou dans un autre liquide 4 Toujours d brancher l appareil de la prise murale imm diatement apr s l utilisation 5 D brancher l appareil avant de le nettoyer de le d placer ou d instal...

Страница 14: ...e s ins rer fond la tourner et essayer de nouveau Si elle refuse toujours de s ins rer fond demander un lectricien agr d installer une prise de courant appropri e Ne pas modifier la fiche MODE D EMPLO...

Страница 15: ...H ILLUSTRATION I ILLUSTRATION J ILLUSTRATION L ILLUSTRATION O ILLUSTRATION K VIS DE FIXATION DU M CANISME D ENTRA NEMENT ILLUSTRATION M POSITION CORRECTE DU ROULEMENT ILLUSTRATION N POSITION INCORREC...

Страница 16: ...en position Entretien Le m canisme interne de la tondeuse a t lubrifi en permanence l usine Sauf pour les mesures d entretien d crites dans ce mode d emploi tout entretien doit tre confi Andis ou un c...

Страница 17: ...ension voir la position de la lame dans l illustration H Passer un chiffon sec sur la surface entre les lames puis d poser une goutte d huile lubrifiante au point de contact des deux lames et galement...

Страница 18: ...un fournisseur Andis ou dans un centre de SAV agr par Andis Certains jeux de lames peuvent tre r aff t s contactez Andis Company pour vous renseigner ce sujet Pour le centre de SAV le plus proche cons...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...53177 EEUU En Canad llame al 1 800 335 4093 para obtener informaci n sobre reparaciones Adjunte tambi n una carta explicando la naturaleza del problema Debido al material extra o que a veces se encuen...

Отзывы: