background image

8

9

MANTENIMIENTO POR  

EL USUARIO

El mecanismo interno de su recortadora de acabado ha sido lubricado  

en la fábrica de manera permanente. No debe realizarse ningún tipo de 

mantenimiento que no fuera el recomendado en este manual, salvo por 

Andis Company o por un centro de servicio autorizado de Andis. 

HOJAS

Cuando haya finalizado el recorte, mueva el interruptor de ENCENDIDO/

APAGADO a la posición de APAGADO y remueva el peine de fijación (si 

está siendo usado) (figura B). Cepille suavemente las hojas con el cepillo de 

limpieza proporcionado. Para obtener mejores resultados, aplique el aceite 

para clíper de Andis en la hoja cuando sea necesario (al menos una vez al 

día). Las hojas pueden abrirse para facilitar la limpieza (figura C). Los baleros 

del motor están lubricados permanentemente; no intente aplicarles aceite. 

Las hojas deben ser manejadas con cuidado y nunca deben ser usadas para 

cortar material sucio o abrasivo. No se debe usar mientras se baña o está en 

la ducha, ya que esto puede ocasionar daños en las baterías y el producto.

ELIMINACIÓN ADECUADA DE LAS BATERÍAS

Las baterías pueden contener metales pesados como mercurio, 

plomo, cadmio y níquel, que pueden perjudicar el medio 

ambiente cuando se eliminan de manera inadecuada. Saque las 

baterías agotadas de la unidad y elimínelas adecuadamente. 

Algunas comunidades ofrecen el reciclaje o la recolección de 

baterías, comuníquese con el gobierno de su localidad para informarse 

sobre las prácticas de desecho de su área.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ESTE ARTEFACTO ESTÁ DESTINADO PARA USO EN EL 
HOGAR

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Para arrancar la recortadora de acabado, mueva el botón interruptor ON/

OFF a la posición de encendido (ON); para detenerla, vuelva a poner el 

botón interruptor en la posición original (Figura A).

BATERÍAS

Su recortadora inalámbrica usa dos baterías “AAA”. Para insertar las baterías, 

empuje la tapa del compartimento de las baterías (figura A) hacia adentro y 

hacia abajo. Inserte las baterías como se muestra dentro de la recortadora.

USO DEL PEINE DE FIJACIÓN

Su recortadora viene completa con un peine de fijación ajustable de 7 

posiciones. Antes de usarla, siempre debe asegurarse de que su recortadora 

está en la posición de APAGADO. Para usar el peine de fijación, colóquelo 

en los rieles de los costados de la cabeza de la recortadora y deslícelo para 

colocarlo en su lugar sobre las hojas (figura B). Hay siete configuraciones: 13 

(primera configuración) para la mayor longitud y 1 (última configuración) para 

la menor longitud de recorte. Para remover el peine, presione el botón de 

bloqueo (figura A) y empuje el peine hacia arriba y hacia afuera de la 

recortadora.

RECORTE FACIAL

Al usar la recortadora para recorte facial, primero estire la piel y presione la 

recortadora ligeramente sobre la piel, rasurando hacia la dirección del pelo. 

La recortadora protege la cara de la irritación.  

NOTA

: Si su cara está irritada, presione la recortadora muy ligeramente 

sobre la piel cuando rasure, rasurando hacia la dirección del pelo. Si la 

irritación continúa, deje de rasurarse durante algunos días. Cepille su barba 

diariamente para acostumbrarla a que crezca en una dirección. Después use 

la recortadora para recortar su cara completamente y remover todos los 

pelos enterrados. Después de que su cara se haya recuperado, puede volver 

a su método de preferencia para rasurarse. Use la recortadora si vuelve a 

tener problemas de pelos enterrados. 

PRECAUCIÓN

: Nunca manipule la recortadora de acabado Andis mientras 

esté usando un grifo de agua corriente, y nunca sujete la recortadora de 

acabado bajo el chorro de un grifo, ni tampoco la sumerja en agua. Existe 

el peligro de una descarga eléctrica y de causar daños a la recortadora. 

Andis Company no será responsable en el caso de lesión debido a este 

descuido.

Содержание BTS-2

Страница 1: ...BTS 2 Item pictured may differ from actual product El art culo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l article sur la photo soit diff rent du produit r el Use Care Instructions...

Страница 2: ...r children or individuals with certain disabilities 2 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience an...

Страница 3: ...can return to your preferred method of shaving Use the trimmer whenever the ingrown hair problem returns USER MAINTENANCE The internal mechanism of your trimmer has been permanently lubricated at the...

Страница 4: ...artefacto sea usado por en o cerca de ni os o personas con ciertas discapacidades 2 Este aparato el ctrico no debe ser usado por personas incluyendo ni os con limitada capacidad f sica sensorial o men...

Страница 5: ...Su recortadora inal mbrica usa dos bater as AAA Para insertar las bater as empuje la tapa del compartimento de las bater as figura A hacia adentro y hacia abajo Inserte las bater as como se muestra d...

Страница 6: ...sion troite est requise lorsque des enfants ou des personnes avec certaines invalidit s utilisent l appareil ou se trouvent proximit 2 Cet appareil ne doit tre utilis par les personnes en particulier...

Страница 7: ...irer les poils incarn s Une fois votre visage gu ri vous pouvez reprendre votre moyen de rasage pr f r Utilisez la tondeuse pour liminer des nouveaux poils incarn s ENTRETIEN Le m canisme interne de l...

Страница 8: ...14 15...

Страница 9: ...I 53177 EEUU Adjunte una carta que describa la naturaleza del problema Debido al material extra o que a veces se encuentra en el pelo la garant a no cubre las cuchillas ni su reafilado Andis no ser re...

Отзывы: