Andis BTF Скачать руководство пользователя страница 15

15

ou s‘il est tombé dans l‘eau. Le retourner à un centre de 

réparation pour examen et réparation.

4. Garder le cordon à l‘écart des surfaces chaudes.

5.  Ne jamais insérer un objet quelconque dans une ouverture 

de l‘appareil. Insérer uniquement la fiche du transformateur 

de recharge dans la prise du rasoir.

6.  Ne pas utiliser l‘appareil à l‘extérieur, dans un endroit où 

des aérosols sont employés ou encore dans un endroit où 

l‘on administre de l‘oxygène.

7.  Pour éviter les blessures, ne pas utiliser des lames ou des 

guides de coupe cassés ou endommagés sous peine de 

s‘abîmer la peau.

8.  Insérer toujours la fiche dans l‘appareil en premier, puis 

dans la prise secteur. Pour débrancher l‘appareil, mettre 

toutes les commandes sur arrêt, puis retirer la fiche de la 

prise secteur.

9. Régler la tension avant de brancher l‘appareil sur la prise.

10.  Branchez le chargeur directement dans la prise – ne pas 

utiliser de rallonge.

11.  Débrancher le chargeur avant de brancher ou de 

débrancher l‘appareil.  

 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

CET APPAREIL EST CONÇU À DES FINS PERSONNELLES 

SEULEMENT

MODE D‘EMPLOI

Pour mettre la tondeuse en marche, placer son commutateur sur la position 

ON (Marche). Pour l‘arrêter, remettre le commutateur sur la position OFF 

(Arrêt).  

 

RECHARGE DE L'APPAREIL 

La tondeuse n’est pas chargée à l’usine. Pour un rendement optimal,  

la charger pendant 12 heures (une nuit entière) avant la première 

utilisation. 

Содержание BTF

Страница 1: ...F 2 Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l article sur la photo soit différent du produit réel Use Care Instructions BTF BTF 2 ...

Страница 2: ...ther liquid 4 Except when charging always unplug this appliance from the electric outlet immediately after using 5 Unplug this appliance before cleaning WARNING To reduce the risk of burns fire electric shock or injury to persons 1 Close supervision is necessary when this appliance is used by on or near children or individuals with certain disabilities 2 Use this appliance only for its intended us...

Страница 3: ...er is not charged at the factory Please charge trimmer for 12 hours overnight before first use for maximum performance Remove trimmer and AC adapter from carton The dual voltage adapter will have to be set manually to the correct voltage before plugging into an electrical outlet In the U S A adapter must be at 120V setting Figure A Plug adapter into a 120V or 240V AC outlet as according to your lo...

Страница 4: ...store In order to maximize the performance of your nickel metal hydride battery please follow these steps 1 Oil blade Turn trimmer on and allow it to run until the blade slows significantly It is not necessary to let the blade stop completely 2 Turn trimmer off Charge overnight 3 Conduct the above exercise every sixty days 120V 240V OIL BLADE SCREWS BLADE SCREW HOLES YOKE BLADE SCREW HOLES BLACK B...

Страница 5: ...ut which is indicated on the comb Different blade angles in relation to the skin thickness and texture of the hair will vary the cutting length USER MAINTENANCE The internal mechanism of your trimmer has been permanently lubricated at the factory Other than the recommended maintenance described in this manual no other maintenance should be performed except by Andis Company or an Andis authorized s...

Страница 6: ...ce replace blade screws Tighten down screws PROPER BATTERY DISPOSAL Batteries may contain heavy metals such as mercury lead cadmium and nickel which can be harmful to the environment when improperly disposed of Remove dead batteries from the unit and dispose of properly Some communities offer recycling or collection of batteries contact your local government for disposal practices in your area BLA...

Страница 7: ...rse en una bañera o un lavabo o ser halado dentro de éstos No lo coloque ni lo deje caer en agua u otro líquido 4 Salvo cuando lo esté cargando siempre desenchufe este aparato del tomacorriente eléctrico inmediatamente después de usarlo 5 Desenchufe este aparato antes de limpiarlo ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras incendio descarga eléctrica o lesiones a las personas 1 Es necesaria ...

Страница 8: ...to ya que se podrían ocasionar lesiones en la piel 8 Siempre conecte primero el enchufe al aparato luego al tomacorriente Para desconectar coloque todos los controles en la posición de apagado y luego desenchúfelo del tomacorriente 9 Ajuste el valor de voltaje antes de enchufar el aparato al tomacorriente 10 Enchufe el cargador directamente en el receptáculo no use un cable de extensión 11 Desench...

Страница 9: ...n un tomacorriente eléctrico En los EE UU el adaptador deberá fijarse a un ajuste de 120V Figura A Enchufe el adaptador en un tomacorriente de 120V o de 240V CA según las normas eléctricas de su localidad Observe que el interruptor de encendido apagado de la recortadora debe estar en la parte inferior de la posición de apagado para 120V 240V ACEITE TORNILLOS DE LA HOJA ORIFICIOS PARA LOS TORNILLOS...

Страница 10: ...nuación 1 Aceite la cuchilla Encienda la recortadora y permita que funcione hasta que la cuchilla disminuya significativamente su velocidad No es necesario dejar que la cuchilla se detenga completamente 2 Apague la recortadora Cárguela durante toda la noche 3 Repita el procedimiento anterior cada sesenta días SI NO SE CARGA 1 Asegúrese de que haya tensión eléctrica en el tomacorriente de pared con...

Страница 11: ...antes durante y después de cada uso Si las cuchillas de su recortadora dejan rayas o si se reduce su velocidad es una indicación clara de que necesitan aceite La recortadora debe sujetarse en la posición que se muestra en la Figura E para evitar que el aceite penetre en el motor Eche unas pocas gotas de aceite Andis para recortadoras en las partes frontal y lateral de las cuchillas cortadoras Figu...

Страница 12: ...llas con los orificios de los tornillos de la carcasa Figura H Mientras la mantiene en posición vuelva a colocar los tornillos de la cuchilla Apriete completamente los tornillos ELIMINACIÓN ADECUADA DE LAS BATERÍAS Las baterías pueden contener metales pesados como mercurio plomo cadmio y níquel que pueden perjudicar el medio ambiente cuando se eliminan de manera inadecuada Saque las baterías agota...

Страница 13: ...abierto ni ponga la máquina de corte de cabello debajo de este ni la introduzca en agua Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica y de daños a la máquina de corte de cabello Andis Company no será responsable en el caso de lesión debido a esta falta de cuidado ...

Страница 14: ...ndroit d où il pourrait tomber dans une baignoire ou un lavabo Ne pas mettre l appareil dans l eau ou dans un autre liquide 4 Sauf en cours de recharge toujours débrancher l appareil de la prise murale juste après l utilisation 5 Débrancher l appareil avant de le nettoyer de le déplacer ou d installer une pièce AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure d incendie d électrocution et de bles...

Страница 15: ...rs la fiche dans l appareil en premier puis dans la prise secteur Pour débrancher l appareil mettre toutes les commandes sur arrêt puis retirer la fiche de la prise secteur 9 Régler la tension avant de brancher l appareil sur la prise 10 Branchez le chargeur directement dans la prise ne pas utiliser de rallonge 11 Débrancher le chargeur avant de brancher ou de débrancher l appareil CONSERVER CES I...

Страница 16: ...es locales Pour que la batterie se charge l interrupteur ON OFF Marche Arrêt de la tondeuse doit être sur la position OFF Arrêt Brancher le cordon de l adaptateur directement sur la tondeuse Figure B Le voyant vert de la tondeuse s allume Quand elle n est pas utilisée la tondeuse peut rester branchée sur l adaptateur Celui ci gardera la tondeuse chargée à fond et le voyant vert 120V 240V HUILE VIS...

Страница 17: ...de l adaptateur est bien branché sur la tondeuse Tordre légèrement le connecteur de l adaptateur pour vérifier si son branchement est correct Si la tondeuse ne se recharge toujours pas l envoyer à Andis ou à un centre de service agréé par Andis pour examen et réparation ou remplacement UTILISATION AVEC UN CORDON ADAPTATEUR Si la tondeuse de finition se met hors tension au beau milieu d un travail ...

Страница 18: ...ondeuse Andis Blade Care Plus pendant que la tondeuse fonctionne Seules les lames doivent baigner dans l huile Cela devrait suffire pour enlever les cheveux et les saletés logées entre les lames Après le nettoyage arrêter la tondeuse assécher les lames avec un chiffon sec puis reprendre la coupe Lorsque la coupe est terminée mettre l interrupteur à la position Arrêt et retirer le guide de coupe le...

Страница 19: ...ter un nouveau jeu de lames chez un fournisseur Andis Certains jeux de lames peuvent être réaffûtés contactez votre fournisseur ou l Andis Company pour vous renseigner à ce sujet Si vous souhaitez également faire réparer votre tondeuse tondeuse de finition contactez votre fournisseur Andis Si vous rencontrez un problème pour contacter votre fournisseur Andis contactez le service à la clientèle d A...

Страница 20: ...traño que a veces se encuentra en el pelo la garantía no cubre las hojas ni su reafilado Andis no será responsable por el costo de ninguna reparación realizada por otra persona agencia o compañía ni por daños incidentales o consecuentes de ningún tipo ni por el uso de accesorios no autorizados Algunos estados prohíben la exclusión de daños consecuentes o incidentales de forma que dicha limitación ...

Отзывы: