Andersen Verilock E Series Скачать руководство пользователя страница 1

Parts Included / 

Partes incluidas

(1)  Verilock Sensor/ 

Sensor Verilock

      

 or/

o bien

(1)  Verilock Retrofit Kit /Kit de retroadaptación Verilock

    (1)  Right Hand or Left Hand Verilock Sensor

     

Sensor Verilock del lado derecho o del lado 

izquierdo

    (1)  Sash Magnet / 

Imán de hoja

  

(1)  Handle / 

Manija

REM
OV

E

D

O

 N

OT

  

9132091

  BA   Revised 12/29/14

Verilock

®

 Sensor Retrofit and Service Guide

Guía de retroadaptación y servicio del sensor Verilock

®

 

Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.

  Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.

 

Check with your local building code official to identify and confirm compliance with local building code requirements.  

  Consulte los códigos locales de construcción para identificar y confirmar que se cumplan los requisitos del código de construcción.

Tools Needed / 

Herramientas necesarias

 

Safety Glasses / 

Lentes de seguridad 

 

Flat Blade Screwdriver /

 Destornillador de punta plana

 

Thin Blade Putty Knife /

 Espátula de hoja delgada

 

Phillips Screwdriver / 

Destornillador Phillips

 

Needle Nose Pliers / 

Pinzas de punta de aguja

 

Chisel 

(pre 2014 panels)

 / 

Cincel (previo a los paneles 2014)

Supplies Needed / 

Suministrose necesarios

 

Sealant / 

Sellador

 

E-Series Verilock

®

 sensors are designed to perform when properly configured and maintained with a professionally installed Honeywell security system. 

  Los sensores E-Series Verilock

®

 están diseñados para funcionar después de configurarse y mantenerse correctamente junto con un sistema de 

seguridad Honeywell instalado por un profesional. 

 

Tape measure /

 Cinta métrica

 

Drill/Driver / 

Taladro/destornillador

 

3/8" Drill Bit /   

 

 

 

Broca para taladro de 3/8"

 

Caulk gun /

 Pistola para calafatear

Magnets are small parts and, if swallowed, could pose a choking hazard to 

young children.  

Los imanes son partes pequeñas que, en caso de ingesta, pueden 

representar un riesgo de asfixia para niños pequeños.

Follow instructions of foam, sealant and flashing manufacturer 

regarding material application and compatibility with this product.

Siga las instrucciones del fabricante correspondientes al flashing 

y al sellador de espuma, con respecto a la aplicación y su 

compatibilidad con este producto.

Use caution when working at elevated heights and around unit openings. 

Follow manufacturers’ instructions for ladders and/or scaffolding. Failure 

to do so may result in injury or death.

Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de 

la unidad. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras 

y/o andamios. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones o la muerte.

Follow manufacturers’ instructions for hand or power tools. Always wear 

safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or product damage.

Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas 

eléctricas o manuales. Utilice siempre gafas de seguridad. Si no lo 

hiciera, podrían producirse lesiones y/o daños al producto.

IMPORTANT:

  Service procedures are guidelines for the use of trained Andersen service professionals only. 

IMPORTANTE: 

los procedimientos de servicio sirven como pautas para el uso exclusivo de profesionales de 

servicio capacitados de Andersen.

Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.

For questions call 1-888-888-7020.  For more information and/or guides visit 

www.eaglewindow.com

Please leave this guide with building owner.

Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020.  Para obtener más información y/o guías, visite 

 

www.eaglewindow.com

Deje esta guía con el dueño de la construcción.

“Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation and its subsidiary. © 2014 Andersen Corporation. All rights reserved.

“Andersen” y todas las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation y su subsidiaria © 2014 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados.

 

For Verilock sensor replacement, go to page 5.

 

Para la sustitución del sensor Verilock, vaya a la página 5.

 

For Verilock sensor battery replacement, go to page 5.

 

Para la sustitución de la batería del sensor Verilock, vaya a la página 5.

 

For Verilock sensor troubleshooting, go to page 6.

 

Para la solución de problemas del sensor Verilock, vaya a la página 6.

for E-Series Venting Outswing Sidelights

para cristales laterales de ventilación de apertura hacia afuera serie E

REM
OV

E

D

O

 N

OT

REM
OV

E

D

O

 N

OT

Magnet

Imán 

Handle

Manija

Verilock Sensor

Sensor Verilock

 

For Verilock

®

 sensor retrofit (add Verilock sensor to E-Series/Eagle® Venting Outswing sidelights), go to page 2.

  

Para la retroadaptación del sensor Verilock

®

 (agregar el sensor Verilock a los cristales laterales de ventilación 

de apertura hacia afuera serie E/Eagle®), vaya a la página 2.

Содержание Verilock E Series

Страница 1: ...ion when working at elevated heights and around unit openings Follow manufacturers instructions for ladders and or scaffolding Failure to do so may result in injury or death Sea cauteloso al trabajar...

Страница 2: ...ar el im n Drill Driver Taladro destornillador 3 8 Drill Bit Broca para taladro de 3 8 Caulk Gun Pistola para calafatear 2 Retrofit for E Series Outswing Sidelight Retroadaptaci n para cristales later...

Страница 3: ...re Lock Jamb Cover Screw Tornillo de la cubierta de la jamba de cierre Back side of lock jamb cover Parte trasera de la cubierta de la jamba de cierre For sidelights manufactured before 2014 remove ad...

Страница 4: ...a Pull to remove battery contact cover and save for programming sensor Serial number is on battery contact cover Empuje para retirar la cubierta de contacto de la bater a y gu rdela para programar el...

Страница 5: ...r a parpadear Cierre y bloquee la hoja y verifique el funcionamiento del sensor Deseche las bater as antiguas apropiadamente Batteries are small parts and if swallowed could pose a choking hazard to y...

Страница 6: ...detent using a flat blade screwdriver Confirm magnet is in bottom arm of lock handle Retire el bisel utilizando una esp tula de hoja delgada Retire la manija del cerrojo presionando el trinquete con...

Страница 7: ...ction and sash magnet and lock lever magnet have been verified replace the sensor Verifique que el sensor reciba alimentaci n y funcione correctamente siguiendo la secci n de sustituci n de la bater a...

Отзывы: