Amtra A3076675 Скачать руководство пользователя страница 35

COMPACT

SET

2000

RU

после того, как предварительно выключили все остальные приборы, вынуть насос и почистить губку и рабочее колесо. Рабочее 

колесо должно быть тщательно извлечено из корпуса и промыто под проточной водой, чтобы удалить остатки грязи или налетов 

(в случае особенно стойких отложений накипи, рекомендуется оставить рабочее колесо в уксусе на 24 часа в ванне. В этом 

случае промыть тщательно под током воды перед сборкой). Желательно повторять эту операцию не реже одного раза в месяц. 

После очистки аккуратно соберите каждый элемент, установите насос в соответствии с процедурами установки и перезапустите прибор. “

УВК СИСТЕМНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.  Проверить работу УФ-лампы можно с помощью специального глазка, расположенного над фильтрующим 

насосом. Если вы не видите синий свет в глазке при подключении штекера, это означает, что лампу UVC необходимо заменить. Если 

вы не можете увидеть светло-синий цвет при замене лампы, это означает, что необходимо заменить всю головку насоса UVC +. 

ОЧИСТКА КВАРЦОВОЙ ТРУБЫ: Перед чисткой выключите насос, отсоединив вилку от электрической розетки, предварительно отключив 

все остальные приборы. Снимите насос с воды и откройте его. Снимите УФ-лампу и откройте предохранительный защелку, поверните 

компоненты цилиндра (РИС.2 № 1-2-3-4-5-6) против часовой стрелки в открытое положение, затем вытяните лампочку. В этот 

момент аккуратно вытяните кварцевую трубку из пластикового корпуса. Аккуратно очистите кварцевую трубку ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО 

снаружи с помощью влажной ткани или неагрессивного средства для чистки стекла и тщательно промойте ее большим количеством 

проточной воды ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО снаружи перед сборкой в   обратном порядке, как описано выше. Вы можете очистить кварц. 

ЗАМЕНА УЛЬТРАФИОЛЕТОВОЙ ЛАМПЫ: каждые 6-12 месяцев (в зависимости от использования, поскольку УФ-лампа гарантирует 

хорошую производительность в течение максимум 6000 часов работы) УФ-лампу следует заменять. Для этого действуйте, как 

указано выше, аккуратно вынув лампочку из кварцевой трубки и заменив ее новой. Используйте только оригинальные запчасти. 

Рекомендуется заменить лампу UVC в любом случае до начала более теплого и солнечного сезона.

ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ: Во время работы AMTRA COMPACT 2000 испускает лучи, которые могут быть вредными для 

кожи и глаз, поэтому не включайте UVC-лампу по какой-либо причине во время работы. Проверяйте работу лампы только через 

специальный прозрачный глазок. касаясь прибора, всегда вынимайте вилку из розетки. Убедитесь, что в прозрачной трубке кварц 

не треснул, прежде чем собирать его. Автоматическая защита, которая прерывает питание УФ-лампы, когда крышка открыта. 

Предупреждения: • Никогда не кладите AMTRA COMPACT 2000 в воду. • Выключите прибор, если внутри нет воды, чтобы избежать перегрева.

ЗИМНЕЕ ВОССТАНОВЛЕНИЕ: Если прибор подвергается риску замерзания, во избежание поломки рекомендуется не использовать его в 

зимний период и хранить его в чистоте в месте, не подверженном замерзанию. ГАРАНТИЯ: для данного изделия предусмотрена гарантия 

сроком 24 месяца с даты покупки, распространяющаяся на дефекты материалов и изготовления. Гарантийный сертификат, во всех его 

частях, должен быть заполнен розничным продавцом и должен прилагаться к прибору в случае его возврата для ремонта. Гарантия 

заключается в замене дефектных частей. Действие данной гарантии не распространяется на случаи ненадлежащего использования прибора 

и повреждения, нанесенные в результате вскрытия или небрежной эксплуатации со стороны покупателя. Для проведения гарантийных 

работ верните прибор, прилагая к нему чек на покупку, или равносильный документ, вместе с детальным описанием неполадки. Действие 

гарантии не распространяется на части, подверженные износу.

• Компания-производитель обязуется по своему усмотрению произвести замену неисправных или дефектных частей только после 

тщательной проверки и подтверждения дефекта изготовления.

• Покупатель несет расходы на транспортировку и/или доставку в случае неправильного использования гарантийных условий.

• В течение гарантийного срока заменённые изделия становятся имуществом производителя.

• Условиями данной гарантии может воспользоваться только оригинальный покупатель, соблюдающий указания по нормальному 

обслуживанию, содержащиеся в руководстве.  Наши гарантийные обязательства теряют силу в тот момент, когда оригинальный владелец 

передает право собственности на изделие, а также в случае внесения изменений в само изделие.

• Изделие, часть неисправного изделия, должно быть доставлено компании-производителю для произведения замены; в противном 

случае расходы на замененную часть будут отнесены на счет покупателя.

НЕСОБЛЮДЕНИЕ ПРОЦЕДУР ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОСВЕТИТЕЛЬНОЙ АППАРАТУРЫ ДЛЯ АКВАРИУМОВ, ОПИСАННЫХ В 

НАСТОЯЩЕЙ ДОКУМЕНТАЦИИ (РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ) ВЛЕЧЕТ ЗА СОБОЙ ПОТЕРЮ ПРАВА НА ГАРАНТИЙНОЕ 

ОБСЛУЖИВАНИЕ. В случае поломки даже маленьких частей следует заменить изделие. В случае проглатывания частей изделия следует 

обратиться к ветеринару. УТИЛИЗАЦИЯ: Прибор помечен соответствующим символом, который указывает на то, что изделие не следует 

утилизировать вместе с другими бытовыми отходами в конце его жизненного цикла, а следует раздельно собирать электрическим и 

электронным оборудованием. Чтобы избежать ущерба окружающей среде или здоровью, вызванного неправильным удалением отходов, 

покупателю предлагается отделить данное устройство от других видов отходов и утилизировать его ответственно, чтобы облегчить 

повторное использование материальных ресурсов.

Пользователи страны производители смогут вернуть устройство розничному продавцу при покупке нового аналогичного устройства или 

связаться с местным офисом, ответственным за всю информацию, касающуюся переработки и переработки для этого типа продукта.

Бизнес-пользователи не должны утилизировать это устройство вместе с коммерческими отходами, а через отдельную систему сбора, 

совместимую с европейской директивой 2002/96 / EC.

Утилизация, которая не соответствует действующим нормам, наказывается административными штрафами в соответствии с действующим 

законодательством.

ISTR_COMPACT_2000.indd   35

04/01/19   16:42

Содержание A3076675

Страница 1: ...COMPACTSET 2000 COMPACTSET 2000 ISTR_COMPACT_2000 indd 1 04 01 19 16 42 ...

Страница 2: ...rät durch und verwenden Sie nur Original Ersatzteile VORSICHT Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden Nicht bei Frostgefahr verwenden ImWinter ist es ratsam das Gerät auszubauen und nur bei frostfreiemWetter zu verwenden Das Gerät darf nur imWasser betrieben werden undnichttrockenlaufen NichtfürTrinkwasserverwenden Nichtfürbrennbare explosiveoderkorrosiveFlüssigkeitenverwenden NurfürdieBehandlung von...

Страница 3: ...gelagert werden GARANTIE Für dieses Produkt wird eine Garantie auf Material oderVerarbeitungsfehler von 24 Monaten ab Kaufdatum gewährleistet Das Garantiezertifikat muss vom Händler vollständig ausgefüllt und dem Gerät bei der Rücksendung zur Reparatur beigelegt werden DieGarantieumfasstdenAustauschvondefektenTeilen BeiunsachgemäßerVerwendungdesGerätesoderfürSchäden diedurchManipulationoder Fahrlä...

Страница 4: ...chraubung 7 Behälter für biologische Filter materialien 8 Wassersaugleitung 9 Untere Abdeckung 10 Pumpenanschluss 11 Pumpe 12 Wasserspiel 13 Wasserspiel 14 Wasserspiel 15 Wasserspielbasis 16 Rohr 17 O Ring 18 Rohr 19 Ring 20 Verbindung 21 Umleitung mitWasserhähnen DE FIG 1 ISTR_COMPACT_2000 indd 4 04 01 19 16 42 ...

Страница 5: ...alschutz 3 Quarzrohr 4 Verbindung 5 O Ring 1 Laufraddeckel 2 Lager 3 Laufrad DE 6 Anschluss für Quarzrohr 7 O Ring 8 UV C Glühbirne 9 UV C Lampen Transformator 4 O Ring 5 Laufradwelle 6 Motor FIG 2 FIG 3 ISTR_COMPACT_2000 indd 5 04 01 19 16 42 ...

Страница 6: ... un interruttore differenziale salvavita con corrente di intervento ind 30mA Se utilizzato all esterno non sotterrare il cavo di alimentazione ma seguire le regole di installazione previste dalle normi vigenti locali consultando un installatore elettrico qualificato Durante l installazione dell ap parecchio o la sua manutenzione evitare di sollevarlo tramite il cavo di alimentazione Prima di mette...

Страница 7: ...all interno per evitare il surriscaldamento RICOVERO INVERNALE Se l apparecchio è esposto al rischio di congelamento al fine di prevenirne la rottura è consigliabile non utilizzarlo durante il periodo invernale e riporlo accuratamente pulito in un luogo non soggetto a congelamento GARANZIA Questo prodotto è garantito per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto da difetti di materiale o lavorz...

Страница 8: ...accordo a gomito 7 Contenitore materiali filtranti biologici 8 Condotto aspirazione acqua 9 Cover inferiore 10 Connettore pompa 11 Pompa 12 Gioco acqua 13 Gioco acqua 14 Gioco acqua 15 Base gioco acqua 16 Tubo 17 O ring 18 Tubo 19 Ghiera 20 Raccordo 21 Deviatore con rubinetti IT FIG 1 ISTR_COMPACT_2000 indd 8 04 01 19 16 42 ...

Страница 9: ...Tubo in quarzo 4 Raccordo 5 O Ring 1 Cover della girante 2 Cuscinetto 3 Girante 6 Connettore per tubo al quarzo 7 O Ring 8 Lampadina UV C 9 Trasformatore lampada UV C 4 O Ring 5 Alberino della girante 6 Motore IT FIG 2 FIG 3 ISTR_COMPACT_2000 indd 9 04 01 19 16 42 ...

Страница 10: ...chnical modifications to the appliance and use only original spare parts CAUTION avoid direct exposure to sunlight Do not use if there is a risk of freezing in winter it is advisable to remove the appliance or operate it only if it is protected against freezing The appliance must only work in the presence of water and can not run dry Do not use for drinking water Do not use for flammableorexplosiv...

Страница 11: ...certificatemustbecompletedinitsentiretybythedealerandmustaccompanytheproductinthe event that it is returned for repair The warranty consists in the replacement of defective parts This warranty does not apply in case of improper use norliablefordamagecausedbytamperingornegligencebythepurchaser Forwarrantyservice returnthedevicetogetherwiththepurchasereceipt or equivalent with a detailed description...

Страница 12: ...bow fitting 7 Container for biological filter materials 8 Water suction line 9 Lower cover 10 Pump connector 11 Pump 12 Water play 13 Water play 14 Water play 15 Water play base 16 Tube 17 O ring 18 Tube 19 Ring 20 Connection 21 Diverter with faucets GB FIG 1 ISTR_COMPACT_2000 indd 12 04 01 19 16 42 ...

Страница 13: ...ction 3 Quartz tube 4 Connection 5 O Ring 1 Impeller cover 2 Bearing 3 Impeller 6 Connector for quartz tube 7 O Ring 8 UV C light bulb 9 UV C lamp transformer 4 O Ring 5 Impeller shaft 6 Engine GB FIG 2 FIG 3 ISTR_COMPACT_2000 indd 13 04 01 19 16 42 ...

Страница 14: ... réparations ou de modifications techniques sur l appareil et n utilisez que des pièces de rechange d origine ATTENTION Éviter l exposition directe au soleil Ne pas utiliser en cas de risque de gel pendant la période hivernale il est conseillé de retirer l appareil ou de ne l utiliser que s il se trouve dans un environnement protégé du risque de gel L appareil ne doit être utilisé qu en présence d...

Страница 15: ...éfectueuses Cette garantie n est pas valable en cas demauvaiseutilisationdel appareil elleneconcernepasnonpluslesdommagesliésàdesmanipulationsouàunenégligencedelapartdel acheteur Pour le service sous garantie retourner l appareil avec le ticket de caisse ou l équivalent avec une description détaillée du problème La garantie ne couvre pas les pièces soumises à l usure L entreprise de production s e...

Страница 16: ... Récipient pour matériaux filtrants biologiques 8 Conduit d aspiration d eau 9 Couvercle inférieur 10 Raccord de pompe 11 Pompe 12 Jeu d eau 13 Jeu d eau 14 Jeu d eau 15 Base jeu d eau 16 Tube 17 Joint torique 18 Tube 19 Bague d écrou 20 Raccordement 21 Dérivateur avec robinets FR FIG 1 ISTR_COMPACT_2000 indd 16 04 01 19 16 42 ...

Страница 17: ...accordement 5 Joint torique 1 Couvercle de roue à aubes 2 Roulement 3 Roue à aubes 6 Connecteur pour tube en quartz 7 Joint torique 8 Ampoule UV C 9 Transformateur de lampe UV C 4 Joint torique 5 Arbre de la roue à aube 6 Moteur FR FIG 2 FIG 3 ISTR_COMPACT_2000 indd 17 04 01 19 16 42 ...

Страница 18: ...lado correctamente No efectúe nunca reparaciones o modificaciones técnicas al aparato y use solo repuestos originales ATENCIÓN evitar la exposición directa a la luz solar No lo utilice si existe riesgo de heladas en invierno es recomendable retirar el aparato o utilizarlo solo si está protegido contra las heladas El aparato debe funcionar sólo en presencia de agua y no puede funcionar en seco No u...

Страница 19: ...té sujeto a congelación GARANTÍA Esteproductoestágarantizadoporunperíodode24mesesapartirdelafechadecomprapordefectosenelmaterialoenlamanodeobra El certificado de garantía deberá ser completado en cada una de sus partes por el distribuidor y deberá acompañar al equipo en caso de ser devuelto para su reparación La garantía consiste en la sustitución de las piezas defectuosas Esta garantía no es váli...

Страница 20: ...a 7 Contenedor para materiales filtrantes biológicos 8 Conducto de aspiración agua 9 Cubierta inferior 10 Conector bomba 11 Bomba 12 Juego de agua 13 Juego de agua 14 Juego de agua 15 Base juego de agua 16 Tubo 17 Junta tórica 18 Tubo 19 Abrazadera 20 Empalme 21 Desviador con grifos ES FIG 1 ISTR_COMPACT_2000 indd 20 04 01 19 16 42 ...

Страница 21: ...ubo de cuarzo 4 Empalme 5 Junta tórica 1 Cubierta del rotor 2 Rodamiento 3 Rotor 6 Conector para tubo de cuarzo 7 Junta tórica 8 Bombilla UV C 9 Transformador lámpara UV C 4 Junta tórica 5 Eje del rotor 6 Motor ES FIG 2 FIG 3 ISTR_COMPACT_2000 indd 21 04 01 19 16 42 ...

Страница 22: ... apenas peças sobressalentes originais ATENÇÃO evite a exposição direta à luz solar Não use se houver risco de congelamento no inverno é aconselhável remover o aparelho ou operá lo somente se estiver protegido contra o congelamento Oaparelhosódevefuncionarnapresençadeáguaenãopodeserutiliadoaseco Nãouseparabeberágua poisestanãoépotável Nãouseparalíquidos inflamáveis ou explosivos abrasivos ou corro...

Страница 23: ... deve ser preenchido pelo revendedor e deve acompanhar o aparelho caso seja restituído para reparação A garantia cobre a substituição de peças defeituosas Esta garantia é anulada em caso de uso indevido alteração ou negligência nem responde por danos causados pelo comprador Para o serviço de garantia devolva o dispositivo juntamente com o recibo de compra ou equivalente com uma descrição detalhada...

Страница 24: ...dada 7 Contenedor para materiales filtrantes biológicos 8 Conducto de aspiración agua 9 Cubierta inferior 10 Conector bomba 11 Bomba 12 Juego de agua 13 Juego de agua 14 Juego de agua 15 Base juego de agua 16 Tubo 17 Junta tórica 18 Tubo 19 Abrazadera 20 Empalme 21 Desviador con grifos FIG 1 ISTR_COMPACT_2000 indd 24 04 01 19 16 42 ...

Страница 25: ...3 Tubo de cuarzo 4 Empalme 5 Junta tórica 1 Cubierta del rotor 2 Rodamiento 3 Rotor 6 Conector para tubo de cuarzo 7 Junta tórica 8 Bombilla UV C 9 Transformador lámpara UV C 4 Junta tórica 5 Eje del rotor 6 Motor FIG 2 FIG 3 ISTR_COMPACT_2000 indd 25 04 01 19 16 42 ...

Страница 26: ...de armen te nemen Zorg ervoor dat u het apparaat tijdens de installatie of het onderhoud niet optilt met behulp van de stekker Voordat u het apparaat aanzet moet u er zeker van zijn dat u deze correct hebt geïnstalleerd Absoluut geen reparaties of technische modificaties aan het apparaat uitvoeren en gebruik alleen originele vervangingsonderdelen OPGELET het apparaat niet blootstellen aan zonnestr...

Страница 27: ...t deze niet stukgaat om het niet tijdens de winterperiode te gebruiken en het zorgvuldig op te bergen op een plaats waar geen vrieskou voorkomt GARANTIE dit product heeft een garantie van 24 maanden vanaf de koopdatum met betrekking tot materiaal of fabricagefouten Het garantie bewijs moet worden ingevuld door de detailhandelaar en moet meegestuurd worden met het apparaat in het geval deze vervang...

Страница 28: ...p 6 Elleboogvormige aansluiting 7 filtrerende biologische materia lenhouder 8 Wateropzuigleiding 9 Onderste cover 10 Pompconnector 11 Pomp 12 Waterspel 13 Waterspel 14 Waterspel 15 Basis waterspel 16 Buis 17 O ring 18 Buis 19 Ringsluiting 20 Aansluiting 21 Omleider met kranen NL FIG 1 ISTR_COMPACT_2000 indd 28 04 01 19 16 42 ...

Страница 29: ...ngsspiraal 3 Kwartsbuis 4 Aansluiting 5 O ring 1 Waaiercover 2 Kussentje 3 Waaier 6 Kwartsbuisconnector 7 O ring 8 UVC lampje 9 UVC lamp transformator 4 O ring 5 Waaierrotator 6 Motor NL FIG 2 FIG 3 ISTR_COMPACT_2000 indd 29 04 01 19 16 42 ...

Страница 30: ...καταστήσει σωστά Μην κάνετε ποτέ επισκευές ή τεχνικές τροποποιήσεις στη συσκευή και χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά ΠΡΟΣΟΧΗ αποφύγετε την άμεση έκθεση στο ηλιακό φως Μην χρησιμοποιείτε εάν υπάρχει κίνδυνος παγωνιάς το χειμώνα συνιστάται η αφαίρεση της συσκευής ή η λειτουργία της μόνο εάν προστατεύεται από κίνδυνο παγωνιάς Η συσκευή πρέπει να λειτουργεί μόνο με νερό και δεν πρέπει να μείνει...

Страница 31: ...τε κατά τη διάρκεια της χειμερινής περιόδου και να την αποθηκεύετε προσεκτικά σε χώρους που δεν υπόκεινται σε κίνδυνο παγετού ΕΓΓΥΗΣΗΑυτό το προϊόν είναι εγγυημένο για μια περίοδο 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς για ελαττώματα στα υλικά ή την επεξεργασία Το πιστοποιητικό εγγύησης πρέπει να συμπληρωθεί σε όλα τα μέρη του από τον έμπορο και πρέπει να συνοδεύει τη συσκευή εάν επιστραφεί για επισκε...

Страница 32: ...ιακό ρακόρ 7 Δοχείο βιολογικών υλικών φιλτραρίσματος 8 Αγωγός αναρρόφησης νερού 9 Κάτω κάλυμμα 10 Ρακόρ αντλίας 11 Αντλία 12 Υδάτινη διακόσμηση 13 Υδάτινη διακόσμηση 14 Υδάτινη διακόσμηση 15 Βάση υδάτινης διακόσμησης 16 Σωλήνας 17 Δακτύλιος Ο 18 Σωλήνας 19 Δακτύλιος 20 Ρακόρ GR FIG 1 ISTR_COMPACT_2000 indd 32 04 01 19 16 42 ...

Страница 33: ... χαλαζία 4 Ρακόρ 5 Δακτύλιος Ο 1 Κάλυμμα φτερωτής 2 Ρουλεμάν 3 Φτερωτή 6 Σύνδεση για σωλήνα χαλαζία 7 Δακτύλιος Ο 8 Λαμπτήρας UV C 9 Μετασχηματιστής λαμπτήρα UV C 4 Δακτύλιος Ο 5 Αξονάκι της φτερωτής 6 Κινητήρας GR FIG 2 FIG 3 ISTR_COMPACT_2000 indd 33 04 01 19 16 42 ...

Страница 34: ...A Использование вне помещения не прокладывайте кабель питания но соблюдайте правила установки предусмотренные действующими местными правилами и пожалуйста обратитесь к квалифицированному электрику Во время установки или обслуживания устройства пожалуйста не поднимайте его за шнур питания Перед вводом прибора в эксплуатацию убедитесь что вы правильно его установили Никогда не выполняйте ремонт или ...

Страница 35: ...РАНТИЯ для данного изделия предусмотрена гарантия сроком 24 месяца с даты покупки распространяющаяся на дефекты материалов и изготовления Гарантийный сертификат во всех его частях должен быть заполнен розничным продавцом и должен прилагаться к прибору в случае его возврата для ремонта Гарантия заключаетсявзаменедефектныхчастей Действиеданнойгарантиинераспространяетсянаслучаиненадлежащегоиспользова...

Страница 36: ...р для биологических фильтрующих материалов 8 Линия всасывания воды 9 Нижняя крышка 10 Соединитель насоса 11 Насос 12 Водная игра 13 Водная игра 14 Водная игра 15 Водная игровая база 16 Трубка 17 Уплотнительное кольцо 18 Трубка 19 Кольцо 20 Связь 21 Дивертор с кранами RU FIG 1 ISTR_COMPACT_2000 indd 36 04 01 19 16 42 ...

Страница 37: ...плотнительное кольцо 1 Крышка рабочего колеса 2 Подшипник 3 Рабочее колесо 6 Разъем для кварцевой трубки 7 Уплотнительное кольцо 8 УФ лампа 9 Ультрафиолетовая лампа Трансформатор 4 Уплотнительное кольцо 5 Вал рабочего колеса 6 Двигатель RU FIG 2 FIG 3 ISTR_COMPACT_2000 indd 37 04 01 19 16 42 ...

Страница 38: ...at În timpul instalării aparatului sau în timpul lucrărilor de întreținere la acesta evitați să îl ridicați cu ajutorul cablului de alimentare Înainte de a pune în funcțiune aparatul asigurați vă că l ați instalat corect Nu efectuați niciodată reparații sau modificări tehnice la aparat și utilizați numai piese de schimb originale ATENȚIE evitațiexpunereadirectălarazelesoarelui Nuutilizațidacăexist...

Страница 39: ...de îngheț pentru a preveni ruperea este recomandat să nu îl utilizați în timpul iernii și să îl așezați curățat bine într unloccarenuesteexpusînghețului GARANȚIE Acestprodusestegarantatpeoperioadăde24delunideladataachiziționăriipentrudefectede material sau fabricație Certificatul de garanție trebuie să fie completat integral de către distribuitor și trebuie să însoțească sistemul în cazul în care ...

Страница 40: ...pă UV C 6 Racord cu cot 7 Recipient materiale filtrante biologice 8 Conductă aspirare apă 9 Capac inferior 10 Conector pompă 11 Pompă 12 Joc de apă 13 Joc de apă 14 Joc de apă 15 Bază joc de apă 16 Tub 17 O ring 18 Tub 19 Inel 20 Racord 21 Deviator cu robinete RO FIG 1 ISTR_COMPACT_2000 indd 40 04 01 19 16 42 ...

Страница 41: ...otecție 3 Tub din cuarț 4 Racord 5 O Ring 1 Capac rotor 2 Rulment 3 Rotor 6 Conector pentru tubul din cuarț 7 O Ring 8 Lampă UV C 9 Transformator lampă UV C 4 O Ring 5 Arborele rotorului 6 Motor RO FIG 2 FIG 3 ISTR_COMPACT_2000 indd 41 04 01 19 16 42 ...

Страница 42: ...državanju uređaja nemojte ga podizati pomoću kabela za napajanje Prije stavljanja uređaja u pogon provjerite jeste li ga pravilno ugradili Nikada nemojte obavljati popravke ili tehničke izmjene uređaja i koristite samo originalne rezervne dijelove OPREZ izbjegavajte izravno izlaganje sunčevoj svjetlosti Nemojte koristiti ako postoji opasnost od smrzavanja zimi je poželjno ukloniti uređaj ili ga ko...

Страница 43: ...nje preporučljivo je ne koristiti ga tijekom zimskog perioda i pohraniti ga na mjestu koje nije podložno zamrzavanju Eliminarea care nu respectă normele în vigoare se pedepsește cu sancțiuni administrative conform legislației în vigoare JAMSTVO Ovaj proizvod je zajamčen na razdoblje od 24 mjeseci od dana kupnje na greške u materijalu ili proizvodnji Potvrda jamstva mora biti u cijelosti popunjena ...

Страница 44: ...riključak 7 Spremnik za biološke filtarske materijale8 Usisni vod9 Donji poklopac10 Priključak pumpe 11 Pumpa 12 Vodena igra 13 Vodena igra 14 Vodena igra 15 Osnova vodene igre 16 Cijev 17 O brtva 18 Cijev 19 Prsten 20 Priključak 21 Razdjelnik s ventilima 21 Εκτροπέας με στρόφιγγες HR FIG 1 ISTR_COMPACT_2000 indd 44 04 01 19 16 42 ...

Страница 45: ...pirala 3 Kvarcna cijev 4 Priključak 5 O brtva 1 Poklopac rotora 2 Ležaj 3 Rotor 6 Priključak za kvarcnu cijev 7 O brtva 8 UV C žarulja 9 Transformator UV C žarulje 4 O brtva 5 Osovina rotora 6 Motor HR FIG 2 FIG 3 ISTR_COMPACT_2000 indd 45 04 01 19 16 42 ...

Страница 46: ... ланцюга з заземленнямнапругою30мА Використаннянавулиці непоширюйтекабельживлення аледотримуйтесьправилвстановлення передбачених чинними місцевими правилами і зверніться до кваліфікованого електричного монтажу Під час встановлення приладу або його обслуговування не піднімайте його за допомогою шнура живлення Перш ніж вводити пристрій в експлуатацію переконайтеся що він правильно встановлений Нікол...

Страница 47: ...ці кварц не тріснула перш ніж збирати його Автоматичний захист яка перериває харчування УФ лампи коли кришка відкрита попередження Ніколи не кладіть AMTRA COMPACT 2000 в воду Вимкніть прилад якщо всередині немає води щоб уникнути перегріву ЗИМОВЕ ВІДНОВЛЕННЯ Якщоприладнаражаєтьсянаризикзамерзання щобуникнутиполомкирекомендуєтьсяневикористовуватийоговзимовийперіодізберігати йоговчистотівмісці несхи...

Страница 48: ...Контейнер для біологічних фільтруючих матеріалів 8 Лінія всмоктування води 9 Нижня кришка 10 З єднувач насоса 11 Насос 12 Водна гра 13 Водна гра 14 Водна гра 15 Водна ігрова база 16 Трубка 17 Ущільнююче кільце 18 Трубка 19 Кільце 20 Зв язок 21 Дивертор з кранами UA FIG 1 ISTR_COMPACT_2000 indd 48 04 01 19 16 42 ...

Страница 49: ...ння 5 Ущільнююче кільце 1 Кришка робочого колеса 2 Підшипник 3 Робоче колесо 6 Роз єм для кварцової трубки 7 Ущільнююче кільце 8 УФ лампа 9 Ультрафіолетова лампа Трансформатор 4 Кільце ущільнювача 5 Вал робочого колеса 6 Двигун UA FIG 2 FIG 3 ISTR_COMPACT_2000 indd 49 04 01 19 16 42 ...

Страница 50: ...llo Selo Postzegel Γραμματόσημο Печать Ștampilă Pieczątka Pečat Razítko Печатка Печат Stempel Spaudas Pecsét A3076675 AMTRA POND COMPACT FILTE R SET 2000 Distribuito in Germania da In Deutschland vertrieben von Distributed in Germany by Distribué en Allemagne par Distribuido en Alemania por CROCI SPA Via S Alessandro 8 21040 Castronno VA ITALY Tel 39 0332 870860 info croci net www croci net AMTRA ...

Отзывы: