background image

AMORCER.

7. Nettoyer le filetage de

la soupape d'admission
à l'aide d'un chiffon
humide.

8. Remplir la soupape

d’aspiration d’huile
domestique légère et
augmenter lentement
la pression afin de la
faire circuler dans la
pompe.

9. Tourner le bouton AMORCER/PULVÉRISER à la position

PULVÉRISER, pour distribuer l'huile.

10. Remettre le grand tube d'aspiration à sa place, sur la

soupape d'admission.

11. Tourner le bouton AMORCER/PULVÉRISER à la position

PULVÉRISER, pour distribuer l'huile.

12. Remettre le grand tube d'aspiration à sa place, sur la

soupape d'admission.

13. Tourner le bouton AMORCER/PULVÉRISER à la position

AMORCER.

14. Déclencher le pistolet pour éliminer toute pression qui

reste dans le tuyau.

15. Verrouiller le pistolet.
16. Tourner le commutateur du moteur à la position ARRÊT.
17. Enlever le filtre de l'ensemble d'aspiration et le nettoyer à

l'eau propre ou au solvant approprié. Utiliser une brosse
souple. Remettre le filtre de l'ensemble d'aspiration à sa
place.

18. Essuyer tout l'ensemble, y compris le tuyau et le pistolet,

à l'aide d'un chiffon humide afin d'enlever la peinture
accumulée.

MAINTENANCE

Entretien quotidien

Le seul entretien quotidien qui s’impose est un nettoyage à
fond.  Suivre les directives de nettoyage que se trouvent dans
le présent manuel.

Entretien prolongé

Certaines pièces de pompe finissent par s’user après un
service prolongé et  doivent être remplacées. La liste qui suit
indique les trousses de réparation offertes et donne les temps
d’usure approximatifs (en heures de service) pour les pièces
remplacées par chaque trousse. Toutefois, le fonctionnement
de la pompe est le seul indicateur fiable du moment où il
convient de remplacer les pièces d’usure. On trouvera dans la

NOTA: Le nettoyage et le graissage à l’huile de la

pompe après utilisation constituent les étapes
les plus importantes pour assurer un bon
fonctionnement après l’entreposage.

NOTA: lorsqu’on pulvérise un matériau à base d’huile

ou de solvant, on doit suivre les étapes de
nettoyage indiquées ci-dessous en plus des
étapes de nettoyage et de lubrification
contenues dans le manuel de l’utilisateur en
vue du rangement de la pompe.

1. Purger la pompe au moyen du solvant approprié,

conformément aux recommandations indiquées sur
l’étiquette du fabricant de peinture. Suivre les étapes
apparaissant dans le manuel de l’utilisateur.

2.  Une fois la pompe ainsi purgée, y faire circuler de l’eau

tiède et savonneuse pour éliminer toute trace de
solvant afin de pouvoir en effectuer une lubrification
complète avant de la ranger.

3.  Lubrifier la pompe d’huile domestique légère, tel que

décrit dans le manuel de l’utilisateur.

Soupape

d'aspiration

24

© 2001 Wagner Spray Tech - Tous droits réservés.

section Dépannage plus de détails sur le calendrier
d’utilisation de ces trousses.

No de pièce Description

0512221

Trousse de joints de section fluide (1400, 1550)

0512222

Trousse de remplacement de la soupape (1400,
1550)

0512223

Trousse de joints de section fluide 
(1700, 1900, 2100)

0512224

Trousse de remplacement de la soupape (1700,
1900, 2100)

ACCESSOIRES

Part #

Description

0154908

Huile de séparation

0154830

Flexible, bout libre, 1,52m (5pi) x 0,48cm (3/16po)

0270192

Flexible, sans fil, 7,6m (25pi) x 0,64cm (1/4po)

0270118

Flexible, sans fil, 15,2m (50pi) x 0,64cm (1/4po)

0093896

Raccord de flexible, 0,64cm x 0,64cm 

0088154

Manomètre

0512130

Rallonge, embout, 30cm (12po)

0512131

Rallonge, embout, 60cm (24po)

0152001

Accessoire de pistolet, rouleau électrique

0155206

Manchon, 23 cm (9po), 0,95 cm (3/8 po) Grain

0152307

Manchon, 23 cm (9po), 1,27 cm (1/2 po) Grain

0155208

Manchon, 23 cm (9po), 1,91cm (3/4 po) Grain

0152310

Manchon, 23 cm (9po), 3,18 cm (1-1/4 po) Grain

0501002

Pistolét à dépression GX-08 de type à quatre doigts

0501004

Pistolét à dépression GX-07 de type à deux doigts

0501026

Pistolét à dépression GX-06 de type à deux doigts

0501029

Pistolet-pulvérisateur métallique sans air comprimé à 
deux doigts avec pivot GX-10

0501010

Montage du protecteur, filet F

0501011

Montage du protecteur, filet G

0512132

Rallonge de 90 cm avec pivot

0512133

Rallonge de 180 cm avec pivot

0154839

Protecteur de pompe tout usage

0512134 

Pivot de 180 degrés

0512135

Adaptateur de filet F à G

0154832

Filtre de tube d’aspiration

0501411

411 Chapeau de métier

0501413

413 Chapeau de métier

0501415

415 Chapeau de métier

0501417

417 Chapeau de métier

0501419

419 Chapeau de métier

0501515

515 Chapeau de métier

0501517

517 Chapeau de métier

0501519

519 Chapeau de métier

0093930

Antigrippant

0156113

Rouleau téléscopique TR-10 23 cm (9 po), 0,95 
cm (3/8 po) Grain

Choix du filtre approprié pour le
pistolet de pulvérisation

Choisissez le filtre approprié en fonction du type de produit
utilisé en vous reportant au tableau ci-dessous.

No de
pièce

Dimension de 
la tête

Type de
filtre

No de
maille

Qty.

Couleur
du corps
du filtre

0154918 .011

Extra-fin

180 maille

0,084 mm

rouge

2 pack

2 pack

2 pack

0154675 .013 - .015

Fin

100 maille

0,140 mm

jaune

0154842 .017 - .023

Moyen

50 maille
0,315 mm

blanc

0154919 .023 +

Grossier

30 maille
0,560 mm

vert

2 pack

Français

Содержание DSP 1400 Series

Страница 1: ...ents or problems with this product 1770 Fernbrook Lane Minneapolis MN 55447 http www wagnerspraytech com Visit us on the world wide web Quick start Easy does it from setup to cleanup Printed in the U S A 0601 Form No 0512750B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Read all WARNINGS Lire toutes les mises en garde Lea todas las advertencias Attach the paint hose Attacher le tuyau à fluide Fije la manguera de fluido L...

Страница 2: ... body NEVER allow any part of the body to touch the fluid stream DO NOT allow body to touch a leak in the fluid hose NEVER put your hand in front of the gun Gloves will not provide protection against an injection injury ALWAYS lock the gun trigger shut the pump off and release all pressure before servicing cleaning the tip or guard changing tip or leaving unattended Pressure will not be released b...

Страница 3: ...eplace it with another grounded high pressure hose WARNING All hoses swivels guns and accessories must be pressure rated at or above 3000PSI 207 BAR Do not spray outdoors on windy days Wear clothing to keep paint off skin and hair Use only a 3 wire extension cord that has a 3 blade grounding plug and a 3 slot receptacle that will accept the plug on the product Make sure your extension cord is in g...

Страница 4: ...ng lubricant GENERAL DESCRIPTION This high performance piston pump is a precision power tool used for spraying many types of materials Read and follow this instruction manual carefully for proper operating instructions maintenance and safety information Controls and Functions ON OFF Switch The ON OFF switch turns the unit on and off Suction Set Fluid is drawn through the suction set into the pump ...

Страница 5: ...N HAZARD Do not spray without the tip guard in place Never trigger the gun unless the tip is in either the spray or the unclog position Always engage the gun trigger lock before removing replacing or cleaning tip 1 Thread the spray tip onto the gun Tighten the nut first by hand then tighten more firmly with a wrench Choosing the Correct Spray Gun Filter Use the proper gun filter based on the tip s...

Страница 6: ...t fluid in the fluid section to prevent corrosion during shipment and storage If you are going to spray latex paint this fluid must be purged and thoroughly cleaned out of the system If you are going to spray with solvent based paint this fluid must be purged from the system but thorough cleaning is not necessary If the pump has already been used you will need to purge the water or solvent used in...

Страница 7: ...ot flex wrist while spraying Light Coat Light Coat WARNING WARNING G 08 10 locked off gun will not spray GX 06 07 Gun locked gun will not spray moving your entire arm back and forth rather than just flexing your wrist Keep the spray gun perpendicular to the surface otherwise one end of the pattern will be thicker than the other The spray gun should be triggered by turning it on and off with each s...

Страница 8: ...n the tip with your finger Do not use a needle or other sharp pointed instrument to clean the tip The hard tungsten carbide is brittle and can be chipped The spray gun is equipped with a reversible tip which allows you to blow out any particles of old paint or other contaminants that may obstruct the paint flow through the tip If the spray pattern becomes distorted or stops completely while the gu...

Страница 9: ...ineral spirits or paint thinner on latex paint or the mixture will turn into a jelly like substance which is difficult to remove 5 Plug the sprayer in and turn the motor switch to ON 6 Trigger the gun to relieve pressure and lock the gun 7 Remove the spray tip assembly and place it into a container of water or appropriate solvent for the type of material with which you are spraying 8 Place the att...

Страница 10: ...the pump using a light household oil as described in the owner s manual Inlet valve 10 2001 Wagner Spray Tech All rights reserved Follow the cleaning procedures in this manual Extended Maintenance Some pump parts eventually wear out from use and must be replaced The following list indicates the available repair kits for the parts replaced by each kit However pump performance is the only reliable i...

Страница 11: ... top seal into the correct position 3 Turn the pump upside down Place the two 2 large O rings over the new plastic bottom seal lubricate similar to the top seal and place the bottom seal with O rings into the bottom inlet of housing by hand Insert the inlet valve and thread into position to properly seat the seal Remove inlet and go to step four 4 4 Push the new piston into the bottom inlet of the...

Страница 12: ...0043303 Washer 1 15 0149369 Handle 1 16 Filter 1 17 0043590 Spring 1 18 9970123 Sealing ring 1 19 0071321 Fitting 1 20 0149210 Trigger assembly 1 10 11 12 13 14 15 16 18 19 17 9 8 7 6 5 4 3 2 1 20 4 1 3 2 5 6 12 2001 Wagner Spray Tech All rights reserved G 10 Spray Gun 2100 Item Part Description Quantity 1 Tip Refer to Accessories page 10 2 0149342 Diffuser 1 3 0149366 Trigger guard 1 4 0149700 Va...

Страница 13: ...ly 1550 1700 1900 2100 Item Part Description Quantity 1 0512369 Handle 1550 1700 1900 1 0512426 Handle 2100 1 2 9800108 Bolt 1550 1700 1900 4 9802518 Bolt 2100 4 9821503 Washer 1550 1700 1900 4 9810111 Nut 1550 1700 1900 4 0288661 Knob Handle 2100 4 3 0512336 Stand 1400 1 0512383 Cart 1550 1 0512368 Cart 1700 1 0512385 Cart 1900 1 0512425 Cart 2100 1 4 0512383 Wheel 1550 2 0512397 Wheel 1700 2 027...

Страница 14: ...p is worn 5 The paint is too thick 6 Pressure loss Solution 1 Plug the sprayer in 2 Turn the ON OFF switch to ON 3 Take sprayer to Wagner Authorized Service Center 4 Properly test the power supply voltage 5 Turn pressure control knob to maximum setting 6 Replace the extension cord 7 Take the sprayer to a Wagner Authorized Service Center 1 Try to prime the unit again 2 Refill the bucket or immerse ...

Страница 15: ...nt un médecin Le plus haut niveau de fonctionnement du pistolet est une pression du fluide de 3000 PSI 207 BAR PRÉVENTION NE JAMAIS diriger le pistolet vers une quelconque partie du corps NE JAMAIS mettre une quelconque partie du corps en contact avec le jet de liquide NE JAMAIS se mettre au contact d un jet de liquide provenant d une fuite du flexible d alimentation en liquide NE JAMAIS placer vo...

Страница 16: ...nisseur de revêtement pour connaître la compatibilité du matériau avec l aluminium DANGER VAPEURS DANGEREUSES Les peintures les solutions les insecticides et autres produits peuvent être dangereux en cas d inhalation MISE EN GARDE 16 2001 Wagner Spray Tech Tous droits réservés provoquant des nausées graves des évanouissements ou un empoisonnement Utiliser un respirateur ou un masque dans toute sit...

Страница 17: ...muni d une fiche appropriée Cette fiche doit être connectée sur une prise adéquatement installée et mise à la terre selon les codes et règlements locaux en vigueur Danger Une installation inadéquate de la fiche de mise à la terre risque de provoquer un choc électrique S il est nécessaire de réparer ou de remplacer le cordon ou la fiche ne pas connecter le fil de mise à la terre vert à aucune des b...

Страница 18: ...lage de pistolet Toujours verrouiller la gâchette en position d arrêt lorsque le pistolet n est pas utilisé Modèle du pistolet GX 06 et GX 07 Le pistolet est verrouillé lorsque le verrou de la gâchette est perpendiculaire à cette dernière 90º dans un sens ou dans l autre Pour déverrouiller la gâchette tourner le verrou de façon à ce qu il s aligne avec celle ci Modèle du pistolet G 08 et G 10 Pour...

Страница 19: ...E Choix du filtre approprié pour le pistolet de pulvérisation Choisissez le filtre approprié en fonction du type de produit utilisé en vous reportant au tableau ci dessous Comment Attacher le Tuyau à Peinture 1 Vérifier que le commutateur du moteur est mis à la position ARRÊT 0 2 Attacher le tuyau à haute pression au port du tuyau à peinture Utiliser une clé à molette pour bloquer le tuyau à peint...

Страница 20: ...r le tuyau de pulvérisation 1 Verrouiller le pistolet Vue arrière 1400 1550 1700 1900 Vue de face 2100 Bouton de commande de pression Tube de retour Tube d aspiration MISE EN GARDE 2 Retirer l embout de pulvérisation du pistolet 3 Tourner le bouton de PRIME SPRAY à la position SPRAY pulvérisation 4 S assurer que le pulvérisateur soit déverrouillé puis appuyer sur la gâchette en s assurant de dirig...

Страница 21: ...e la pulvérisation sera excessive entraînant ainsi le gaspillage de peinture Si la pression est trop basse des résidus de peinture ou des éclaboussures apparaîtront sous forme de grumeaux plutôt que de petites gouttelettes pas seulement fléchir votre poignet Veillez à garder le pistolet perpendiculaire à la surface traitée afin d éviter qu une extrémité de chaque passage soit plus épaisse que l au...

Страница 22: ...e les directives intitulées Nettoyage de la tête du pulvérisateur AVERTISSEMENT MISE EN GARDE NOTA il est important de bien insérer l extrémité conique du filtre dans le pistolet afin d éviter de bloquer l embout pulvérisation 6 Laver toutes les pièces de la tête du pulvérisateur à l eau savonneuse ou à l aide du solvant indiqué Nettoyage de l ecran de l ensemble d aspiration L écran qui se trouve...

Страница 23: ...e l essence minérale ou un solvant MISE EN GARDE 2 Tourner le bouton AMORCER PULVÉRISER à la position PULVÉRISER 3 Dès que l eau ou le solvant commence à s écouler dans le seau relâcher la gâchette 4 Changer l eau ou le solvant et continuer la circulation pendant cinq minutes de plus pour bien nettoyer le tuyau la pompe et le pistolet 5 Tourner le bouton AMORCER PULVÉRISER à la position AMORCER 6 ...

Страница 24: ...ède et savonneuse pour éliminer toute trace de solvant afin de pouvoir en effectuer une lubrification complète avant de la ranger 3 Lubrifier la pompe d huile domestique légère tel que décrit dans le manuel de l utilisateur Soupape d aspiration 24 2001 Wagner Spray Tech Tous droits réservés section Dépannage plus de détails sur le calendrier d utilisation de ces trousses No de pièce Description 05...

Страница 25: ...sitif d étanchéité inférieur en plastique Lubrifier ce dernier de la même manière que le dispositif supérieur puis installer manuellement le dispositif inférieur et les joints toriques par le fond l entrée du logement Insérer la soupape d aspiration et la fileter de manière à bien positionner le dispositif d étanchéité Retirer l entrée et passer à l étape 4 4 Pousser le nouveau piston dans le fond...

Страница 26: ...367 Retainer block1 1 13 0149362 Boîtier du pistolet 1 14 0043303 Rondelle 1 15 0149369 Poignée 1 16 0034377 Filtre 1 17 0043590 Ressort 1 18 9970123 Bague d étanchéité 1 19 0071321 Raccord orientable 1 20 0149210 Gâchette 1 10 11 12 13 14 15 16 18 19 17 9 8 7 6 5 4 3 2 1 20 4 1 3 2 5 6 Modèle du pistolet G 10 2100 Article N de piéce Description Quantity 1 Ensemble de fixation Vérifier au Accessoi...

Страница 27: ...iot 1550 1700 1900 2100 Article N de piece Description Quantité 1 0512369 Poignée 1550 1700 1900 1 0512426 Poignée 2100 1 2 9800108 Boulon 1550 1700 1900 4 9802518 Boulon 2100 4 9821503 Rondelle 1550 1700 1900 4 9810111 Écrou 1550 1700 1900 4 0288661 Traitement de molette 2100 4 3 0512336 Support 1400 1 0512383 Chariot 1550 1 0512368 Chariot 1700 1 0512385 Chariot 1900 1 0512425 Chariot 2100 1 4 0...

Страница 28: ...vérisateur 2 Mettre le commutateur MARCHE ARRÊT en position MARCHE 3 Emporter le pulvérisateur à un centre de service autorisé de Wagner 4 Effectuer les essais de la tension du bloc d alimentation qui s imposent 5 Tourner le bouton de commande de pression jusqu au réglage maximal 6 Remplacer la rallonge 7 Apporter le pulvérisateur à un centre d entretien autorisé pour les produits Wagner 1 Essayer...

Страница 29: ...raves y la posible amputación Véase inmediatamente a un médico NO SE TRATE COMO UNA SIMPLE CORTADURA La perforación de la piel puede llevar a la amputación Véase inmediatamente a un médico El valor máximo de operación de la pistola corresponde a una presión de fluido de 3000 PSI 207BAR PREVENCIÓN JAMAS apunte la pistola hacia cualquier parte de su cuerpo JAMAS permita que alguna parte de su cuerpo...

Страница 30: ...oductos para eliminar el moho blanqueador cloruro de metileno y 1 1 1 tricloroetano No son compatibales con alumino Comuníquese con el proveedor del producto para obtener información de compatibilidad con materiales de alumino 30 2001 Wagner Spray Tech Todos los derechos reservados Español PELIGRO VAPORES PELIGROSOS Las pinturas los solventes los insecticidas y otras substancias pueden ser dañinos...

Страница 31: ... banco aplica también al de carrito a menos que se indique lo contrario Tomacorriente aterrado Terminal de tierra Lengueta del tornillo de conexión a tierra Adaptador Tornillo metálico Tapa de la caja del tomacorriente aterrado ADVERTENCIA NOTA No use más de 50 pies de manguera Si necesita pintar a más de 100 pies de la fuente de alimentación use más cable de extensión no más manguera de pintura P...

Страница 32: ...0 Manguera de pulverización Pistolet de pulverización Dial de control de presión DISPOSICIÓN No enchufe la unidad antes de concluir la preparación inicial de la misma Cómo acoplar el mango Sólo en el modelo de carrito 1 Coloque el manubrio sobre el carrito de modo que los agujeros del mismo se alineen con los agujeros del carrito 2 Pase los pernos a través los agujeros del manubrio y el carrito 3 ...

Страница 33: ...ola alinee el protector de la boquilla como se muestra en la figura de abajo luego apriete con una llave ADVERTENCIA extremo de la manguera de alta presión Apriete firmemente con una llave Cómo colocar la unidad de aspiración y el tubo de retorno 1 Conecte la unidad de aspiración a la válvula de admisión y apriete bien Asegúrese de alinear bien las rocas para que la conexión gire con facilidad 2 P...

Страница 34: ...sta la bomba y la hace salir por el tubo de retorno Deje que la unidad lleve a cabo un ciclo largo para eliminar el fluido de prueba de la bomba o hasta que empiece a salir pintura por el tubo de retorno 7 Retire el tubo de retorno del recipiente de basura y colóquelo en su posición operativa encima del recipiente de pintura 8 Permita que la pintura circule a través del sistema hasta que salga por...

Страница 35: ...niforme Cuando deje de pintar bloquee el interruptor de seguridad de la pistola Gire la perilla de control de la presión en dirección opuesta a las manecillas del reloj hasta la posición más baja y fije la perilla de cebadura en la posición PRIME Gire el interruptor del motor hasta la posición OFF y desconecte el atomizador Si piensa alejarse de la unidad durante más de una hora siga el procedimie...

Страница 36: ...el gatillo y bloquéelo 2 Rote la flecha del cilindro de la boquilla reversible 180 de manera que la punta de la flecha quede apuntando hacia la parte posterior de la pistola 3 Desbloquee la pistola y apriete el gatillo mientras apunta la pistola hacia un retazo de madera o cartón Esto permite que la presión de la manguera expela la obstrucción Cuando la boquilla esté limpia la pintura saldrá forma...

Страница 37: ...añol No use solventes derivados del petróleo ni diluyentes de pintura para las pinturas de látex pues la mezcla se transformará en una substancia gelatinosa que es difícil de quitar 5 Conecte el atomizador y gire el interruptor del motor hasta la posición ON 6 Dispare la pistola para liberar la presión y bloquee la pistola 7 Saque la boquilla atomizadora y colóquela en un recipiente con agua o con...

Страница 38: ...aer cualquier presión que pudiera haber todavía en la manguera 13 Bloquee el gatillo de la pistola 14 Gire el interruptor del motor hasta la posición OFF 15 Quite y limpie el filtro del equipo de succión con agua limpia o el solvente apropiado Use un cepillo suave Regrese el filtro del equipo de succión a su posición original 16 Limpie la unidad entera la manguera y la pistola con una tela húmeda ...

Страница 39: ...ación No de pieza Tamaño de punta Tipo de filtro Número de malla Color del cuerpo del filtro Cantidad 0154918 011 Extrafino 180 malla 0 084 mm rojo 2 pack 2 pack 2 pack 2 pack 0154675 013 015 Fino 100 malla 0 140 mm amarillo 0154842 017 023 Mediano 50 malla 0 315 mm blanco 0154919 023 Grueso 30 malla 0 560 mm verde 2001 Wagner Spray Tech Todos los derechos reservados 39 Español ...

Страница 40: ... 3 Voltee la bomba Coloque los dos 2 anillos O grandes sobre el sello inferior nuevo lubríquelo de manera similar al sello superior y coloque a mano el sello inferior en la parte inferior entrada de la caja Inserte la válvula de entrada y enrósquela en su posición para asentar apropiadamente el sello Sacar la entrada y continuar con el paso cuatro 4 4 Empujar el pistón nuevo hasta el fondo entrada...

Страница 41: ... retenedor 1 13 0149362 Caja pistola 1 14 0043303 Rondana 1 15 0149369 Manubrio 1 16 Filtro 1 17 0043590 Resorte 1 18 9970123 Anillo de selladura 1 19 0071321 Pivote 1 20 0149210 Conjunto del gatillo 1 10 11 12 13 14 15 16 18 19 17 9 8 7 6 5 4 3 2 1 20 4 1 3 2 5 6 Modelo de pistola G 10 2100 Articulo Pieza Descripción Quantidad 1 Conjunto de boquilla Refiera a los Accesorios paginación 38 1 2 0149...

Страница 42: ...2100 1 2 3 1 2 3 4 5 42 2001 Wagner Spray Tech Todos los derechos reservados Conjunto del carrito 1550 1700 1900 2100 Artículo Pieza Descripción Cantidad 1 0512369 Manubrio 1550 1700 1900 1 0512426 Manubrio 2100 1 2 9800108 Perno 1550 1700 1900 4 9802518 Perno 2100 1 9821503 Rondana 1550 1700 1900 4 9810111 Tuerca 1550 1700 1900 4 0288661 Manija de la perilla 2100 4 3 0512336 Banco 1400 1 0512383 ...

Страница 43: ...en sujeto en la válvula de entrada 4 La boquilla está desgastada 5 La pintura es demasiado espesa 6 Hay pérdida de la presión Solución 1 Conecte el atomizador 2 Gire el interruptor ON OFF encendido apagado hasta la posición ON encendido 3 Lleve el atomizador a un Centro de Servicio Técnico Autorizado de Wagner 4 Pruebe debidamente el voltaje del suministro de energía 5 Gire la perilla de control d...

Страница 44: ...ILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE WAGNER SHALL NOT IN ANY EVENT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND WHETHER FROM BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY OTHER REASON If any product is defective in material and or workmanship during the applicable warranty period return it with proof of purchase transportation prepaid to any ...

Отзывы: