Amprobe UDM45 Скачать руководство пользователя страница 15

14

Si l’un de ces éléments est endommagé ou manquant, renvoyez immédiatement le contenu 
complet de l’emballage au lieu d’achat pour l’échanger.

INtRoDUCtIoN

le télémètre à ultrasons est idéal pour les professionnels du bâtiment qui doivent connaître 
rapidement une mesure ou la surface d’une pièce. le télémètre à ultrasons UDM45 peut 
mesurer des distances en ligne droite de 0,5 à 15 mètres (1,7 à 49 pieds). le télémètre envoie 
des ondes ultrasonores jusqu’au point à mesurer et calcule ensuite le temps du trajet de 
réflexion des ondes. il calcule ensuite la distance et la retransmet.

foNCtIoNNALItéS

le pointeur laser permet de viser facilement la cible pour mesurer la distance.

• 

le bouton poussoir de fonction pied/Mètre permet de transcrire ou de convertir les mesures 

• 

en pieds ou en mètres
Mise en veille automatique : l’appareil s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes 

• 

d’inactivité.
la fonction d’addition permet d’ajouter 2 mesures.

• 

Calcul de surface et de volume basé sur les données mesurées.

• 

Correction d’erreurs : le télémètre indique que la distance mesurée n’est pas dans la 

• 

fourchette.

CoNSIgNES D’UtILISAtIoN

Mise sous tension

Appuyez sur le bouton poussoir « ReAD » (lecture) pour allumer l’appareil ; le mode par défaut 
est le mode de distance. l’appareil s’éteint automatiquement si aucun bouton poussoir n’est 
activé pendant 30 secondes.

Remarques

la distance relevée sera affichée pendant environ 4 mn (ou plus si vous appuyez sur une autre 
touche). eRRoR s’affiche si la distance mesurée est supérieure ou inférieure à la plage spécifiée.

Changez les unités Pied/Mètre

Appuyez sur « +/= » et sur « x/= » pour convertir une distance donnée en pieds ou en mètres.

Mesure de distance

Appuyez sur « ReAD » pour mesurer une fois ; maintenez la touche enfoncée plus de 
3 secondes pour mesurer en continu.

Ajout des mesures archivées

Appuyez sur le bouton poussoir « ReAD » pour archiver une distance mesurée.

1. 

Appuyez sur le bouton « +/= » pour passer en mode d’addition.

2. 

Appuyez de nouveau sur « ReAD » pour effectuer une autre mesure.

3. 

Appuyez de nouveau sur « +/= » pour ajouter les dimensions et afficher la somme sur l’écran.

4. 

Содержание UDM45

Страница 1: ...UDM45 Ultrasonic Distance Meter Users Manual Mode d emploi Bedienungshandbuch Manuale d Uso Manual de uso Användarhandbok ...

Страница 2: ...English UDM45 Ultrasonic Distance Meter Users Manual UDM45_Rev001 2008 Amprobe Test Tools All rights reserved ...

Страница 3: ...s with the meter Non warranty repair or replacement charges should be remitted in the form of a check a money order credit card with expiration date or a purchase order made payable to Amprobe Test Tools In Warranty Repairs and Replacement All Countries Please read the warranty statement and check your battery before requesting repair During the warranty period any defective test tool can be retur...

Страница 4: ...3 Laser Pointer LCD Pushbutton for Addition function Pushbutton for x Area and Volume functions Read Button Read x 5 4 3 2 1 ...

Страница 5: ...mation 5 Unpacking and Contents 5 Introduction 6 Features 6 Operating Instructions 6 Switching on 6 Change units Foot Meter 6 Distance Measurement 6 Add stored measurements 6 Calculation of area volume 7 Maintenance and Repair 7 Battery Replacement 7 Specifications 7 ...

Страница 6: ...fuse reflection material example a wooden plank Do not direct the beam in the direction of people or animals around you Inspect the UDM45 before every use Do not use if damaged Do not operate the instrument in an explosive atmosphere Do not expose this product to rain or moisture To avoid false readings replace the batteries as soon as the low battery indicator appears Dispose properly the bad bat...

Страница 7: ...add 2 measurements Calculation of area and volume based on the measured data Correction of errors the distance meter indicates that the measured distance is out of range Operating Instructions Switching on Press READ pushbutton to turn on the unit and the default mode is distance mode Your device will turn off automatically without pressing any pushbutton for 30 seconds Remarks The distance readin...

Страница 8: ...attery 1 Review the operating instructions for possible mistakes in operating procedure 2 Inspect and test the test leads for a broken or intermittent connection 3 Except for the replacement of the battery or test probes repair of the multimeter should be performed only by a Factory Authorized Service Center or by other qualified instrument service personnel The front panel and case can be cleaned...

Страница 9: ...tage as amended by 93 68 EEC CE Marking However electrical noise or intense electromagnetic fields in the vicinity of the equipment may disturb the measurement circuit Measuring instruments will also respond to unwanted signals that may be present within the measurement circuit Users should exercise care and take appropriate precautions to avoid misleading results when making measurements in the p...

Страница 10: ...9 Français UDM45 Télémètre à ultrasons Mode d emploi UDM45_Rév001 2008 Amprobe Test Tools Tous droits réservés ...

Страница 11: ...ure avec l appareil Les frais de remplacement ou de réparation hors garantie doivent être acquittés par chèque mandat carte de crédit avec date d expiration ou par bon de commande payable à l ordre de Amprobe Test Tools Remplacements et réparations sous garantie Tous pays Veuillez lire la déclaration de garantie et vérifier la pile avant de demander une réparation Pendant la période de garantie to...

Страница 12: ...11 Pointeur laser Affichage LCD Bouton poussoir de fonction d addition Bouton poussoir des fonctions de volume et de surface x Bouton de lecture Read x 5 4 3 2 1 ...

Страница 13: ...et vérification du contenu 13 Introduction 14 Fonctionnalités 14 Consignes d utilisation 14 Mise sous tension 14 Changez les unités Pied Mètre 14 Mesure de distance 14 Ajout des mesures archivées 14 Calcul de surface volume 15 Entretien et réparation 15 Changement de la pile 15 Caractéristiques 16 ...

Страница 14: ...isceau en direction des individus ou des animaux présents à proximité Inspecter le UDM45 avant chaque emploi Ne pas l utiliser s il est endommagé Ne pas utiliser l appareil dans une atmosphère explosive Ne pas exposer ce produit à la pluie et à l humidité Pour éviter les mesures erronées remplacer la pile dès que l indicateur d état de pile faible apparaît Mettre la pile usagée au rebut conforméme...

Страница 15: ...lcul de surface et de volume basé sur les données mesurées Correction d erreurs Le télémètre indique que la distance mesurée n est pas dans la fourchette Consignes d utilisation Mise sous tension Appuyez sur le bouton poussoir READ Lecture pour allumer l appareil le mode par défaut est le mode de distance L appareil s éteint automatiquement si aucun bouton poussoir n est activé pendant 30 secondes...

Страница 16: ...soler la cause du problème 1 Vérifiez la pile 2 Consultez les consignes d utilisation pour vérifier les erreurs possibles lors de l utilisation 3 Inspectez et testez les cordons de mesure pour détecter un branchement intermittent ou brisé A l exception du changement de pile ou des sondes de test les interventions sur le multimètre doivent être effectuées en usine dans un centre de service agréé ou...

Страница 17: ...lité électromagnétique et 2006 95 CE Basses tensions modifiées par 93 68 CEE marquage CE Toutefois le bruit électrique ou les champs électromagnétiques intenses à proximité de l équipement sont susceptibles de perturber le circuit de mesure Les appareils de mesure réagissent également aux signaux indésirables parfois présents dans le circuit de mesure Les utilisateurs doivent faire preuve de prude...

Страница 18: ...17 Deutsch UDM45 Ultraschall Entfernungsmesser Bedienungshandbuch UDM45_Rev001 2008 Amprobe Test Tools Alle Rechte vorbehalten ...

Страница 19: ...ie Messleitungen beilegen Die Gebühren für Reparaturen außerhalb der Garantie oder für den Ersatz von Instrumenten müssen per Scheck Geldanweisung oder Kreditkarte Kreditkartennummer mit Ablaufdatum beglichen werden oder es muss ein Auftrag an Amprobe Test Tools formuliert werden Garantiereparaturen und austausch alle Länder Bitte die Garantieerklärung lesen und die Batterie prüfen bevor Reparatur...

Страница 20: ...19 Laserstrahl LCD Taste für Additionsfunktion Taste für x Flächen und Volumenfunktionen Read Taste Read x 5 4 3 2 1 ...

Страница 21: ...acken und Inhalt 21 Einleitung 22 Funktionen 22 Bedienungsanweisungen 22 Einschalten 22 Einheit ändern Fuß Meter 22 Entfernungsmessung 22 Gespeicherte Messungen hinzufügen 22 Berechnung von Fläche Volumen Rauminhalt 23 Wartung und Reparatur 23 Auswechseln der Batterie 23 Spezifikationen 24 ...

Страница 22: ...fen z B ein Holzbrett Den Strahl niemals auf Menschen oder Tiere in der Umgebung richten Den UDM45 vor jedem Gebrauch untersuchen Das Gerät nicht verwenden wenn es beschädigt ist Das Messgerät nicht in Umgebungen mit explosiven Gasen betreiben Dieses Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Zur Vermeidung falscher Messwerte die Batterien ersetzen sobald die Anzeige für schwache Batterie ein...

Страница 23: ...addiert werden Berechnung der Fläche und des Volumens Rauminhalt aufgrund der gemessenen Daten Fehlerkorrektur Der Entfernungsmesser signalisiert wenn die gemessene Entfernung außerhalb des Messbereichs liegt Bedienungsanweisungen Einschalten Die Taste READ drücken um das Gerät einzuschalten standardmäßig ist der Entfernungs modus aktiviert Das Gerät schaltet sich automatisch aus wenn 30 Sekunden ...

Страница 24: ...die Ursache des Problems genau zu bestimmen 1 Die Batterien prüfen 2 Die Bedienungsanleitungen studieren um mögliche Fehler bei der Bedienung zu erkennen 3 Die Prüfspitzen auf unterbrochene oder intermittierend aussetzende Verbindung untersuchen und testen Mit Ausnahme der Auswechslung der Batterie oder Messfühler sollten Reparaturen am Multimeter ausschließlich durch werkseitig autorisiertes Serv...

Страница 25: ...rspannung mit dem Zusatz 93 68 EEC CE Kennzeichnung Doch elektrisches Rauschen oder intensive elektromagnetische Felder in der Nähe des Gerätes können den Messschaltkreis stören Messinstrumente reagieren auch auf unerwünschte Impulse Signale die unter Umständen im Messschaltkreis vorkommen Die Benutzer müssen die nötige Sorgfalt walten lassen und geeignete Vorkehrungen treffen um irreführende Erge...

Страница 26: ...25 Italiano UDM45 Telemetro a ultrasuoni Manuale d uso UDM45_Rev001 2008 Amprobe Test Tools Tutti i diritti riservati ...

Страница 27: ...ti dovuti per sostituzioni o riparazioni non coperte dalla garanzia vanno versati tramite assegno vaglia bancario carta di credito con data di scadenza oppure ordine di acquisto all ordine di Amprobe Test Tools Sostituzioni e riparazioni in garanzia Tutti i Paesi Si prega di leggere la garanzia e di controllare le pile prima di richiedere una riparazione Durante il periodo di garanzia si può resti...

Страница 28: ...27 Puntatore laser Display a cristalli liquidi Pulsante della funzione Addizione Pulsante della funzione di calcolo Area e Volume Pulsante Lettura Read x 5 4 3 2 1 ...

Страница 29: ...laggio e contenuto 29 Introduzione 30 Funzioni 30 Istruzioni per l uso 30 Accensione 30 Selezione delle unità di misura piedi metri 30 Misure di distanza 30 Addizione di misure memorizzate 30 Calcolo di aree o volumi 31 Manutenzione e riparazioni 31 Sostituzione della pila 31 Dati tecnici 32 ...

Страница 30: ...e a riflessione diffusa ad esempio un pannello di legno Non dirigere il fascio laser verso persone o animali Ispezionare lo strumento UDM45 prima di ogni uso non usarlo se è danneggiato Non usare lo strumento in un atmosfera esplosiva Non esporre questo prodotto alla pioggia o all umidità Per evitare false letture sostituire la pila non appena si visualizza l indicatore di bassa carica Smaltire co...

Страница 31: ...ondi di inattività La funzione Addizione permette di sommare due misure Calcolo dell area e del volume in base ai dati misurati Correzione degli errori il telemetro indica che la distanza misurata è fuori portata Istruzioni per l uso Accensione Premere il pulsante Read per accendere lo strumento la modalità predefinita è quella di misure di distanza Lo strumento si spegne automaticamente se non si...

Страница 32: ...el problema 1 Controllare la pila 2 Rileggere le istruzioni per l uso per accertarsi di non avere compiuto operazioni sbagliate 3 Ispezionare e verificare i cavi di misura per rilevare eventuali connessioni interrotte o intermittenti Fatta eccezione per la sostituzione della pila o delle sonde qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione dello strumento deve essere eseguito esclusivamente pr...

Страница 33: ...etica e 2006 95 CE basse tensioni modificate dalla direttiva 93 68 CEE marchio CE Tuttavia rumore elettrico o campi elettromagnetici intensi vicino all apparecchio possono disturbare il circuito di misura Inoltre gli strumenti di misura risponderanno a segnali indesiderati che possono essere presenti nel circuito di misura Gli utenti devono esercitare cautela e prendere le opportune precauzioni pe...

Страница 34: ...33 Español UDM45 Medidor ultrasónico de distancias Manual de uso UDM45_Rev001 2008 Amprobe Test Tools Reservados todos los derechos ...

Страница 35: ...una tarjeta de crédito con fecha de vencimiento o una orden de compra pagadera a Amprobe Test Tools Reparaciones y reemplazos cubiertos por la garantía todos los países Sírvase leer la declaración de garantía y compruebe su batería antes de solicitar la reparación Durante el período de garantía cualquier herramienta de comprobación defectuosa puede ser devuelta a su distribuidor de Amprobe Test To...

Страница 36: ...35 Puntero láser Pantalla LCD Pulsador para función de adición Pulsador para x funciones de superficie y volumen Botón de lectura Read x 5 4 3 2 1 ...

Страница 37: ...sembalaje y contenido 37 Introducción 38 Características 38 Instrucciones de operación 38 Encendido 38 Cambio de unidades Pies Metros 38 Medición de distancia 38 Adición de medidas almacenadas 38 Cálculo de la superficie o el volumen 39 Mantenimiento y reparación 39 Reemplazo de la batería 39 Especificaciones 40 ...

Страница 38: ...rrido el haz del láser debe encontrar siempre un material de reflejo difuso por ejemplo una tabla de madera No dirija el haz hacia personas o animales Inspeccione el UDM45 antes de cada uso No lo utilice si está dañado No utilice el instrumento en una atmósfera explosiva No exponga este producto a la lluvia o humedad Para evitar lecturas falsas reemplace las baterías tan pronto como aparezca el in...

Страница 39: ... segundos La función de adición le permite sumar 2 medidas Cálculo de la superficie y el volumen en función de los datos medidos Corrección de errores el medidor de distancia indica que la distancia medida está fuera de límites Instrucciones de operación Encendido Presione el pulsador READ Leer para encender la unidad el modo predeterminado es el de distancia El dispositivo se apagará automáticame...

Страница 40: ... siguientes para identificar la causa del problema 1 Compruebe la batería 2 Repase las instrucciones de funcionamiento por si hubiera cometido algún error en el procedimiento de uso 3 Inspeccione los conductores de prueba y compruebe si la conexión está rota o es intermitente Excepto cambiar la batería y las sondas de prueba cualquier otra reparación del multímetro deberá llevarla a cabo exclusiva...

Страница 41: ...magnética y 2006 95 EC voltaje bajo según enmiendas de 93 68 EEC marca CE Sin embargo la presencia de impulsos eléctricos o campos electromagnéticos intensos cerca del equipo puede perturbar el funcionamiento del circuito de medición Los instrumentos de medición también responderán a señales no deseadas que puedan estar presentes en el circuito de medición Los usuarios deben obrar con cuidado y to...

Страница 42: ...41 Svenska UDM45 Avståndsmätare med ultraljud Användarhandbok UDM45_Rev001 2008 Amprobe Test Tools Med ensamrätt ...

Страница 43: ...ch skicka också in testsladdarna tillsammans med mätaren Betalning för reparation som ej faller under garantin eller utbyte skall ske med check postanvisning kreditkort med utgångsdatum eller en inköpsorder med betalningsmottagare Amprobe Test Tools Reparationer och utbyten under garanti Alla länder Läs garantiuttalandet och kontrollera batteriet innan du begär reparation Defekta testverktyg kan u...

Страница 44: ...43 Laserpekare LCD Tryckknapp för Adderingsfunktion Tryckknapp för x Area och volymfunktion Avläsningsknapp Read x 5 4 3 2 1 ...

Страница 45: ...rhetsinformation 45 Uppackning och innehåll 45 Inledning 46 Funktioner 46 Bruksanvisning 46 Påslagning 46 Ändra enhet Fot Meter 46 Avståndsmätning 46 Lägg till sparade mått 46 Beräkning av area volym 47 Underhåll och reparation 47 Batteribyte 47 Specifikationer 47 ...

Страница 46: ...lexionsmaterial i ändläget t ex ett träplank Rikta inte strålen mot människor eller djur i din närhet Inspektera UDM45 före varje användning Använd den inte om den är skadad Använd inte instrumentet i en miljö där det föreligger explosionsrisk Utsätt inte denna produkt för regn eller fukt Om du vill undvika felaktiga avläsningar ska du byta batteriet så fort indikatorn visas Avyttra det begagnade ...

Страница 47: ... baserat på uppmätta data Korrigering av fel avståndsmätaren indikerar att det uppmätta avståndet är utom räckhåll Bruksanvisning Påslagning Tryck på READ Avläsning för att slå på enheten Standardläget är avståndsläget Enheten stängs automatiskt av om ingen tryckknapp har tryckts ned under 30 sekunder Anmärkningar Mätningen visas i cirka 4 minuter eller längre om du trycker på en annan knapp ERROR...

Страница 48: ... igenom anvisningarna för att se om du har gjort misstag i användarproceduren 3 Inspektera och testa mätsladdarna för att se om de är trasiga eller om anslutningen är intermittent Förutom byte av batteri eller testprober ska alla reparationer av multimätaren utföras av fabriksauktoriserat servicecenter eller av behörig instrumentservicepersonal Frontpanelen och höljet kan rengöras med en mild tvål...

Страница 49: ... ändring i 93 68 EEC CE märkning Elektriskt brus eller intensiva elektromagnetiska fält i närheten av utrustningen kan störa mätkretsen Mätinstrument kan även reagera på icke önskvärda signaler som kan finnas i själva mätkretsen Användaren ska vara försiktig och vidta lämpliga försiktighetsåtgärder för att undvika missvisande resultat under mätningar där elektroniska störningar förekommer Avstånd ...

Страница 50: ...Please Recycle Visit www Amprobe com for Catalog Application notes Product specifications User manuals ...

Страница 51: ...Mouser Electronics Authorized Distributor Click to View Pricing Inventory Delivery Lifecycle Information AMPROBE UDM45 ...

Отзывы: