Amprobe AMB-45 Скачать руководство пользователя страница 7

4

SAFETY INFORMATION

•  Read the following safety information carefully before attempting to operate or service the meter.
•  The circuit under test must be de-energized and isolated before connections are made except for voltage 

measurement.

•  Circuit connections must not be touched during a test.
•  After insulation test, capacitance circuits must be allowed to discharge before disconnecting the test leads.
•  To avoid damages to the instrument do not apply the signals, which exceed the maximum limits shown in 

the technical specification tables, to the meter.

•  Do not use the meter or test leads if they look damaged. Use extreme caution when working around bare 

conductors or bus bars.

•  Use the meter only as specified in this manual; otherwise, the protection provided by the meter may be 

impaired.

•  Caution when working with voltages above 60V DC or 30 V AC RMS. Such voltages pose a shock hazard.
•  Before taking resistance measurements or testing acoustic continuity, disconnect circuit from main power 

supply and all loads from the circuit.

Environment Conditions

•  Installation Categories III 600V, Categories II-1000V
•  Pollution Degree 2
•  Altitude up to 2000 meters
•  Indoor use only
•  Relatively humidity 80% max.
•  Operation Temperature 0 ~ 40

Maintenance & Cleaning

•  Only qualified personnel should perform repairs or servicing not covered in this manual.
•  Periodically wipe the case with a dry cloth. Do not use abrasives or solvents on these instruments.     

GENERAL SPECIFICATION

• 

Display:

 70 x 46mm Big LCD Panel with 60 segments analog bar Indication.

• 

Over range Indication:

 “OL” will be shown on the LCD Panel when out of range measurement is made, 

except for insulation resistance test, where the “HI“ will be shown.

• 

Low Battery Indication:

 The will be show when the battery need to be changed.

• 

Sampling Rate:

 2.5 times/sec Digital Display; 10 times/sec Bar Graph

• 

Power Source:

 1.5V AA size Battery X 8

• 

Operating Temperature and Humidity:

 0

 to 40

 (32

 to 104

), below 80% RH

• 

Storage Temperature:

 -10

 to 60

 (14

 to 140

)

• 

Dimension:

 230 x 116 x 62 mm (9 x 4.6 x 2.4 inch)

• 

Weight (with battery):

 Approx. 750g (1.65 lb.)

• 

Accessories:

 Test Lead, Large Jaw Alligator Clips, Battery, Carrying Case, Software, RS-232 Cable, Users 

Manual.

www.

.com

[email protected]

1.800.561.8187

Содержание AMB-45

Страница 1: ... User Manual EXIT STORE 250V 45 MΩ 1000V CAT COM II VΩ 600V CAT OFF V III AMB INTV HOLD MΩ 500V 1000V REC REC ZERO 700 300 0 2 0 0 100 200 900 1000 800 5 200 M 1 0 5 500 600 100 50 M 2 5 400 10M 20 1GK 2 500 DATA Capture Ω www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 2: ...English AMB 45 Digital Megohmmeter Insulation Resistance Tester User Manual 02 2012 Rev 3 2017 Amprobe Test Tools All rights reserved Printed in Taiwan www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 3: ...ccompanied by the following your name company s name address telephone number and proof of purchase Additionally please include a brief description of the problem or the service requested and include the test leads with the meter Non warranty repair or replacement charges should be remitted in the form of a check a money order credit card with expiration date or a purchase order made payable to Am...

Страница 4: ...button Red terminal Data hold button Battery compartment cover TEST button Foldable stand EXIT STORE 250V 45 M 1000V CAT COM II V 600V CAT OFF V III AMB INTV HOLD M 500V 1000V REC REC ZERO RS 232 700 300 0 2 0 0 100 200 900 1000 800 5 200 M 1 0 5 500 600 100 50 M 2 5 400 10M 20 1GK 2 500 SYMBOL DEFINITION AND BUTTON LOCATION www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 5: ...age warning Data hold Data capture mode indication Second digit display Low ohm zero function REC in process Memory full Analog bar scale Data recording REC interval symbol Insulation test timer symbol Continuity buzzer function Measuring unit Main digit display www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 6: ...FF 5 BATTERY CHANGING 5 FUSE CHANGING 5 MEASURING FUNCTION 6 ACV Function 6 DCV Function 6 Low Ohm Function and Continuity Function 6 MegaOhm Function 6 SAFETY SYMBOLS Caution Refer to this manual before using the meter Dangerous voltages risk of electric shock Meter is protected throughout by double insulation When servicing use only specified replacement parts Underwriters Laboratories Inc Note ...

Страница 7: ...l loads from the circuit Environment Conditions Installation Categories III 600V Categories II 1000V Pollution Degree 2 Altitude up to 2000 meters Indoor use only Relatively humidity 80 max Operation Temperature 0 40 Maintenance Cleaning Only qualified personnel should perform repairs or servicing not covered in this manual Periodically wipe the case with a dry cloth Do not use abrasives or solven...

Страница 8: ...on again the user has to turn the function selector to OFF position then the selected function BATTERY CHANGING When appears on the LCD the battery need to be replaced with new ones To replace the battery the user should turn the function selector to OFF position Then the user needs to open the battery compartment cover with a screwdriver Eight AA 1 5V batteries are needed to replace the old ones ...

Страница 9: ...test lead than press the key When the lead resistance is recorded a ZERO symbol will display on the LCD Press key again to go back to normal operation If the lead resistance is great than 40Ω the error beeping will sound Because the test current provided by the meter could reach 200mA do not use this range to test electronic component like diode transistor or fuse Caution Before measuring verify t...

Страница 10: ...ess the timer again to store the value into the memory Setup REC interval The user can setup the REC interval by pressing The interval setup will blink in LCD and it can be changed by and keys Pressing these keys one time will change the setup by one second and pressing these keys for more han two seconds the value will change continuously Once the setup is done the user needs to press the timer a...

Страница 11: ...s AMB 45 Mégohmmètre numérique Testeur de résistance d isolement Manuel de l utilisateur 02 2012 Rév 3 2017 Amprobe Test Tools Tous droits réservés Imprimé en Taïwan www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 12: ...cette garantie ne s appliquent pas à votre cas Réparation Tous les outils de test renvoyés pour être réparés au titre de la garantie ou pour étalonnage doivent être accompagnés des éléments suivants nom raison sociale adresse numéro de téléphone et justificatif d achat Ajoutez également une brève description du problème ou du service demandé et incluez les cordons de test avec l appareil Les frais...

Страница 13: ...1000V REC REC ZERO RS 232 700 300 0 2 0 0 100 200 900 1000 800 5 200 M 1 0 5 500 600 100 50 M 2 5 400 10M 20 1GK 2 500 Connecteur RS232 Écran LCD Bouton REC Enregistrement Bouton Data capture Capture de données Bouton CA CC Bouton Hold Affichage des données Bouton TEST Bouton REC Intv Configuration d intervalle Bouton TIMER Temporisation d isolement Molette de sélection Borne noire Borne rouge Cap...

Страница 14: ... mode de capture des données Affichage numérique secondaire Faible résistance Fonction zéro Enregistrement en cours Mémoire saturée Affichage analogique Enregistrement des données Symbole de l intervalle d enregistrement Symbole de temporisation du test d isolement Fonction Alarme de continuité Unité de mesure Affichage numérique principal www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 15: ...ENT DES PILES 5 CHANGEMENT DU FUSIBLE 5 FONCTIONS DE MESURE 6 Fonction Tension En Courant Alternatif 6 Fonction Tension En Courant Continu 6 Fonctions Faible Résistance Et Alarme De Continuité 6 Fonction Mégohm 6 SYMBOLES DE SÉCURITÉ Attention Reportez vous à ce manuel avant d utiliser l appareil de mesure Haute tension risque de choc électrique Au cours des opérations de maintenance n utilisez qu...

Страница 16: ...anchez le circuit de l alimentation principale et toutes les charges du circuit Conditions D Utilisation Installation Catégories III 600 V Catégories II 1000 V Degré de pollution 2 Altitude n excédant pas 2 000 mètres Utilisation en intérieur uniquement Taux d humidité relative 80 max Température de fonctionnement 0 40 C Maintenance Et Nettoyage Seul le personnel qualifié doit effectuer les opérat...

Страница 17: ...tre le testeur sous tension de nouveau tournez la molette de sélection jusqu à la position OFF puis sélectionnez la fonction de votre choix CHANGEMENT DES PILES Lorsque l icône s affiche sur l écran LCD les piles doivent être changées et remplacées par des neuves Pour changer les piles tournez la molette de sélection jusqu à la position OFF Retirez ensuite le capot du compartiment de piles à l aid...

Страница 18: ... à 40 ohms en court circuitant les pointes de touche puis appuyer sur le bouton Lorsque la résistance est enregistrée le symbole ZERO s affiche sur l écran LCD Appuyez de nouveau sur le bouton pour revenir à un fonctionnement normal Si la résistance des pointes de touche est supérieure à 40 Ω l alarme d erreur sonne Le courant de test fourni par le testeur peut atteindre 200 mA n utilisez pas cett...

Страница 19: ...ppuyer une nouvelle fois sur le bouton TIMER pour enregistrer la valeur dans la mémoire Configuration de l intervalle d enregistrement Vous pouvez configurer l intervalle d enregistrement en appuyant sur le bouton La configuration de l intervalle clignote sur l écran vous pouvez la modifier à l aide des boutons et En appuyant sur ces boutons une fois l intervalle est modifié d une seconde En maint...

Страница 20: ...MB 45 Megóhmetro digital Probador de resistencia de aislamiento Manual de usuario 02 2012 Rev 3 2017 Amprobe Test Tools Reservados todos los derechos Impreso en Taiwán www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 21: ...ta o no por garantía o para su calibración deben ir acompañadas de lo siguiente su nombre el nombre de su empresa el domicilio el número de teléfono y el comprobante de compra Además incluya una breve descripción del problema o del servicio solicitado y adjunte los conductores de prueba del medidor La reparación fuera de garantía o los cargos de sustitución deben remitirse en la forma de cheque gi...

Страница 22: ...D M 500V 1000V REC REC ZERO RS 232 700 300 0 2 0 0 100 200 900 1000 800 5 200 M 1 0 5 500 600 100 50 M 2 5 400 10M 20 1GK 2 500 Conector RS232 Pantalla LCD Botón REC Botón de captura de datos Botón CA CC Botón de retención de datos Botón de TEST Botón de configuración del intervalo de REC Botón del temporizador de aislamiento Dial de selección de función Terminal negro Terminal rojo Tapa del compa...

Страница 23: ...Indicación del modo de captura de datos Pantalla de dígitos secundaria Función cero para baja resistencia REC en proceso Memoria llena Escala de barra analógica Registro de datos Símbolo del intervalo de REC Símbolo del temporizador de la prueba de aislamiento Función zumbador de continuidad Unidad de medición Pantalla de dígitos principal www com information itm com 1 800 561 8187 ...

Страница 24: ...DE BATERÍAS 5 CAMBIO DEL FUSIBLE 5 FUNCIONES DE MEDICIÓN 6 Función VCA 6 Función VCC 6 Función De Baja Resistencia Y Función De Continuidad 6 Función Megohmio 6 SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Precaución Antes de usar el medidor remítase a este manual Voltajes peligrosos riesgo de descarga eléctrica El medidor está protegido mediante un doble aislamiento Para efectuar reparaciones utilice sólo los repuestos...

Страница 25: ... Ambientales Categorías de instalación III 600V y II 1000V Grado de polución 2 Altitud de hasta 2000 metros Sólo para uso en interior Humedad relativa máxima del 80 Temperatura de funcionamiento 0 40 Mantenimiento Y Limpieza Sólo el personal cualificado debería realizar aquellos trabajos de reparación o mantenimiento no explicados en este manual Limpie la carcasa con un paño seco de forma periódic...

Страница 26: ...be girar el selector de función a la posición OFF Apagado y luego a la función deseada CAMBIO DE BATERÍAS Cuando aparece en la pantalla debe reemplazar las baterías por otras nuevas Para reemplazar las baterías el usuario debe girar el selector de función a la posición OFF apagado A continuación debe abrir la tapa del compartimiento de las baterías con un destornillador Se deben reemplazar las 8 b...

Страница 27: ... CERO en la pantalla Presione la tecla Al grabar la resistencia del cable aparece un símbolo ZERO CERO en la pantalla Presione la de nuevo para volver al modo de funcionamiento normal Si la resistencia del cable es mayor que 40 Ω el avisador de error suena Debido a que la corriente de prueba proporcionada por el medidor puede llegar a 200 mA no utilice este rango para probar componentes electrónic...

Страница 28: ...moria Intervalo de configuración de REC El usuario puede configurar el intervalo de REC pulsando La configuración del intervalo parpadea en la pantalla LCD y puede cambiarse mediante las teclas y Al presionar estas teclas una vez la configuración avanza o retrocede un segundo y al presionar estas teclas durante más de 2 segundos el valor cambia de forma continua Una vez realizada la configuración ...

Отзывы: