76
Corriente ACA (con pinza, sólo sinusoidal)
RANgo
fRECUENCIA
EXACtItUD
0,00 A a 40,00 A
50 hz a 60 hz
± (2,0 % lect. + 10 díg.)
40,0 A a 400,0 A
50 hz a 60 hz
± (2,0 % lect. + 10 díg.)
Corriente máxima: 400 A rms continua, 600 A rms (60 segundos)
Resistencia
RANgo
EXACtItUD
400,0
Ω
± (1,0 % lect. + 5 díg.)
4,000 k
Ω
, 40,00 k
Ω
, 400,0 k
Ω
, 4,000 M
Ω
± (1,0 % lect. + 3 díg.)
40,00 M
Ω
± (3,0 % lect. + 3 díg.)
Voltaje de circuito abierto: 0,45 VCC (típico); 1,5 VCC (típico) para 400,0
Ω
Comprobador de continuidad
Voltaje de circuito abierto:
1,4 V CC típico
Umbral audible:
< 40
Ω
Содержание ACDC-400
Страница 14: ...13 Alignment marks Conductor Fig 2 Alignment marks Fig 3 Use of clamp for AC voltage measures ...
Страница 15: ...14 Fig 4 Use of clamp for DC voltage measures Fig 5 Use of clamp during AC current measurement ...
Страница 16: ...15 Fig 6 Use of clamp during DC current measurement Fig 7 Use of clamp for resistance measures ...
Страница 17: ...16 Fig 8 use of clamp for continuity measure ...
Страница 33: ...32 Fig 8 Utilisation de la pince pour les mesures de continuité ...
Страница 48: ...47 Abb 7 Verwendung der Zange für Widerstandsmessungen Abb 6 Verwendung der Zange für Gleichstrommessungen ...
Страница 49: ...48 Abb 8 Verwendung der Zange für Kontinuitätsmessungen ...
Страница 64: ...63 Figura 7 Uso della pinza per misure di resistenza Figura 6 Uso della pinza per misure di corrente continua ...
Страница 65: ...64 Figura 8 Uso della pinza per prove di continuità ...
Страница 81: ...80 Fig 8 Uso de la pinza para mediciones de continuidad ...
Страница 95: ...94 Figur 5 Använd klämman för mätningar av växelström Figur 4 Använd klämman för mätningar av likspänning ...
Страница 96: ...95 Figur 7 Använd klämman för mätningar av motstånd Figur 6 Använd klämman för mätningar av likström ...
Страница 97: ...96 Figur 8 Använd klämman för mätningar av kontinuitet ...
Страница 98: ...Please Recycle Visit www Amprobe com for Catalog Application notes Product specifications User manuals ...