background image

A

NHANG

3

D

Anhang

Sicherheitshinweise

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie

sie gut auf.

Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. Andere Netzteile können

das Gerät beschädigen.

Achten Sie darauf, dass der Zugang zum Netzteil nicht durch Möbel oder

andere Gegenstände versperrt ist.

Wenn Sie das Gerät in der Nähe von Kindern verwenden, achten Sie

darauf, dass diese nicht mit dem Gerät spielen (Verletzungsgefahr!). 

Blicken Sie niemals direkt in die beiden UV-Lampen, die sich an der Vor-

derseite in der Trocknungskammer befinden.

Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien oder in der Nähe von Wasser.

Bevor Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, stellen Sie alle Schalter in

die „Aus“-Stellung. Ziehen Sie den Stecker bitte nicht, wenn das Gerät in

Betrieb ist.

Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose und trennen Sie das

Gerät vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen. 

Содержание DB 110plus

Страница 1: ...ANHANG ES IT Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Bedieningshandleiding Manual de instrucciones Istruzioni d uso Bruksanvisning DB 110plus ...

Страница 2: ...DB 110plus Cette page dépliante vous offre un aperçu de votre DB 110plus Dit uitvouwblad toont u een overzicht van uw DB 110plus Esta página desplegable le muestra una visión general de su DB 110plus Questa pagina ribaltabile Le mostra un riepilogo del Suo DB 110plus Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus ...

Страница 3: ...DB 110PLUS BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum POWER REFRESH ON OFF 2 4 3 1 7 9 10 8 6 5 ...

Страница 4: ...inge Feuchtigkeit Normal Humidity Normale Feuchtigkeit High Humidity Hohe Feuchtigkeit 5 ON OFF Taste zum Starten Stoppen des Trocknungsvorgangs 6 Betriebsanzeige Trocknungsvorgang 7 REFRESH Taste 8 Betriebsanzeige Refresh 9 Netz Kontrolllampe 10 Magnetisierter Bereich zur Aufbewahrung ausgebauter Batterien wäh rend des Trockungsvorgangs ÜBERSICHT ...

Страница 5: ... Stunden 3 Öffnen Sie die Batterieabdeckungen an den Hörgeräten damit auch die Batterien getrocknet werden können Wenn Sie die Batterien während des Trocknungsvorgangs entfernen legen Sie sie zur sicheren Aufbe wahrung in den magnetisierten Bereich 10 Vergessen Sie bitte nicht nach Abschluss des Trocknungsvorgangs die Batterien wieder einzuset zen 4 Legen Sie die Hörgeräte in die Trocknungskammer ...

Страница 6: ...t in die beiden UV Lampen die sich an der Vorderseite in der Trockenkammer befinden Batterietest 1 Legen Sie die Batterie in den Batterietester 3 Überzeugen Sie sich dass der kleinere runde Batteriekontakt auf der goldfarbenen Scheibe liegt 2 Drücken Sie den Batteriekörper seitlich gegen den goldfarbenen Kon takt 3 An der Anzeige können Sie den Zustand der Batterie erkennen 4 5 Lämpchen die Batter...

Страница 7: ...ähe von Kindern verwenden achten Sie darauf dass diese nicht mit dem Gerät spielen Verletzungsgefahr Blicken Sie niemals direkt in die beiden UV Lampen die sich an der Vor derseite in der Trocknungskammer befinden Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien oder in der Nähe von Wasser Bevor Sie das Gerät vom Stromnetz trennen stellen Sie alle Schalter in die Aus Stellung Ziehen Sie den Stecker bitte ni...

Страница 8: ...opäischen Union Richtlinie 2005 32 EG Dies bedeutet dass sowohl im Betrieb als auch im Ruhezustand der Stromverbrauch im Vergleich zu Netzteilen älterer Bauart deutlich niedriger ist Entsorgung Sie sind gesetzlich zur sachgerechten Entsorgung von Gebrauchsgü tern verpflichtet Das nebenstehende Symbol auf Ihrem Gerät bedeu tet dass elektrische und elektronische Altgeräte und Batterien getrennt vom ...

Страница 9: ... ren hergestellt und geprüft Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer Die Garantiezeit beträgt 24 Monate gerechnet vom Tage des Kaufs Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien Akkus oder Akkupacks Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel die auf Material oder Her stellungsfehler zurückzuführen...

Страница 10: ...igentum über Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft in dem Sie Ihr AMPLICOMMS Gerät gekauft haben Alle Gewähr leistungsansprüche nach diesen Bestimmungen s...

Страница 11: ...Download von unserer Website www amplicomms com Technische Daten bei 25 C Umgebungstemperatur Temperatur der Trocknungskammer 45 C 5 C UV Licht max Betriebsdauer 1 Stunde 400 nm 100 mW Trocknungszeiten 2 4 8 Stunden Feuchtigkeits Verdampfungsrate 18 mm3 nach 4 Stunden getestet mit Wasser in einem Trocknungszeit bei 60 Kunststoffrohr mit ø 2 mm rel Luftfeuchte Netzteil Eingang 100 240 V 50 60 Hz Au...

Страница 12: ...ying in progress indicator 7 Refresh button 8 Refresh indicator 9 Power indicator 10 Magnetized area for battery parking during drying refreshing cycle Operation Drying Cycle 1 Plug AC power adapter into the unit and also to your power socket Verify power indicator 9 is ON 2 Set humidity selector 4 for the following drying times Low Humidity left position 2 hours Normal Humidity central position 4...

Страница 13: ... to dry excess moisture from hearing aids and CI receivers using gentle heat The UV light function helps reduce bacteria growth The product does not clean your instrument Cleaning from solid debris must still be done separately in accordance with your hear ing aid manufacturer s instructions The frequency of using the product is a personal preference You may use the product daily weekly or as ofte...

Страница 14: ...rmal use CAUTION Do not look directly at the two UV lights located in the corners of the main compartment Battery test 1 Place a battery on the battery tester Ensure the smaller round battery con tact is placed on the gold disc of the tester 2 Press the battery so that its body is pressed against the vertical gold terminal 3 Battery capacity power is indicated by the number of indicators that ligh...

Страница 15: ...is used near children Do not look directly at the two UV lights located on the front corners of the drying compartment Do not use outdoors Do not use near water To disconnect turn all controls to the off position then remove plug from outlet Unplug from outlet when not in use and before servicing or cleaning Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord Do not operate any ...

Страница 16: ... are obliged to dispose of consumable goods properly in accordance with the applicable legal regulations The symbol on this product indicates that electrical and electronic apparatus and batteries must be disposed of separate ly from domestic waste at suitable collection points provided by the public waste authorities Batteries can also often be disposed of at the point of sale Packaging materials...

Страница 17: ...or power packs used in the products The period of guarantee is 24 months from the date of purchase All deficiencies resulting from material of production faults which occur during the period of guarantee will be eliminated free of charge Rights to claims under the terms of guarantee are annulled following intervention by the purchaser or third parties Damage caused as a result of improper hand lin...

Страница 18: ...agreement must be asserted exclusively with regard to your sales outlet Two years after the purchase of our products claims under the terms of gua rantee can no longer be asserted Helpline If you need some help and you re in the UK please first check and see if your problem can be solved using the troubleshooting guide below If it can t plea se call us on 0844 800 6503 using a UK landline at the t...

Страница 19: ...omplete Declaration of Conformity please refer to the free download available on our website www amplicomms com Specifications 25 C ambient Compartment temperature 45 C 5 C UV light max on time 1 hr 400 nm 100 mW Drying cycle timer 2 4 8 hours Moisture evaporation rate Evaporate 18 mm3 of tested with water in a 2 mm water after 4 hours of diameter plastic tube drying at 60 R H Switching AC adapter...

Страница 20: ...dité Normal Humidity Humidité Normale High Humidity Forte Humidité 5 Touche ON OFF pour démarrer arrêter le processus de séchage 6 Témoin de fonctionnement Processus de séchage 7 Touche REFRESH 8 Témoin de fonctionnement Refresh 9 Voyant de contrôle du réseau 10 Zone magnétisée afin de préserver la batterie démontée de son loge ment durant le processus de séchage ...

Страница 21: ...teur positionné à droite 8 heures 3 Ouvrez les protections de batterie situées sur les prothèses auditives afin de pouvoir également procéder à leur séchage Si vous retirez les batteries durant le processus de séchage placez les dans la zone mag nétisée 10 afin qu elles soient correctement préservées N oubliez pas de réinsérer les piles après achèvement du séchage 4 Placez les prothèses auditives ...

Страница 22: ...les deux lampes UV situées sur le devant dans la chambre sèche Testeur de batterie 1 Placez la batterie dans le testeur de batterie 3 Assurez vous que le con tact de batterie plus petit soit bien située sur la rondelle dorée 2 Appuyer latéralement le corps de batterie contre le contact doré 3 Vous pouvez percevoir l état de la batterie sur l affichage 4 5 lumières la batterie est en bon état 1 2 l...

Страница 23: ... vous utilisez l appareil en présence d enfants veillez à ce que ceux ci ne jouent pas avec l appareil Risque de blessure Ne regardez jamais directement les deux lampes UV qui se situent à l a vant dans la chambre de séchage N utilisez jamais l appareil en plein air ou à proximité d une source d eau Avant de retirer l appareil du secteur placer tous les commutateurs en position arrêt Ne retirez pa...

Страница 24: ...imentation Le bloc d alimentation livré répond aux exigences de l Union européenne en matière d éco conception directive 2005 32 CE Cela signifie que tant en service qu au repos la consommation électrique est nettement plus faible par rapport aux blocs d alimentation de modèles plus anciens Élimination La loi vous oblige à éliminer de manière appropriée les biens de consommation L icône ci contre ...

Страница 25: ...de nettoyage Garantie Les appareils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes Les matériaux choisis et la haute technologie assurent un fonctionnement parfait et une longue durée de vie La durée de garantie est de 24 mois à partir de la date d achat La garantie ne s applique pas à la pile rechargeable standard ou aux packs de piles rechargeables uti lis...

Страница 26: ...ntion à des dédommagements est exclu sauf si ce dommage est basé sur une préméditation ou une négligence grave du fabricant Si votre appareil comporte cependant un défaut pendant la période de garan tie veuillez vous adresser exclusivement au magasin dans lequel vous avez acheté votre appareil AMPLICOMMS en présentant votre bon d achat Tous les droits de garantie basés sur ces dispositions ne peuv...

Страница 27: ...es pour une température ambiante de 25 C Température de la chambre de séchage 45 C 5 C Emetteur à rayonnement UV Durée max d utilisation 1 heure 400 nm 100 mW Temps de séchage 2 4 8 heures Taux d humidité d évaporation 18 mm3 après 4 heures testé avec de l eau dans un tube Temps de séchage avec un de ø 2 mm taux d humidité relative de l air égal à 60 Bloc d alimentation électrique Entrée 100 240 V...

Страница 28: ...Humidity lage vochtigheid Normal Humidity normale vochtigheid High Humidity hoge vochtigheid 5 ON OFF toets voor het starten stoppen van het droogproces 6 Voortgangaanduiding droogproces 7 REFRESH toets 8 Voortgangaanduiding Refresh 9 Controlelampje netvoeding 10 Magnetisch veld voor het bewaren van gedemonteerde batterijen tijdens het droogproces ...

Страница 29: ...umidity schakelaarpositie naar rechts 8 uur 3 Open het batterijdeksel van het hoortoestel zodat ook de batterijen gedroogd kunnen worden Indien u de batterijen tijdens het droogproces verwijdert leg ze dan voor een veilige bewaarplaats in het magnetische veld 10 Vergeet niet na het voltooien van het droogproces de batteri jen terug te plaatsen 4 Leg het hoortoestel in de droogkamer 1 en sluit het ...

Страница 30: ...CHTIG Kijk nooit direct in de UV lampen die zich op de voorkant van de droogkamer bevinden Batterijtest 1 Leg de batterij in de batterijtester 3 Zorg dat het kleine ronde batterij contact op de goudkleurige schijf ligt 2 Druk de batterij zijdelings tegen het goudkleurige contact aan 3 Met de aanduiding kunt u de toestand van de batterij vaststellen 4 5 lampjes de batterij heeft voldoende lading 1 ...

Страница 31: ...inderen wordt gebruikt dient u er voor te zorgen dat er niet met het toestel wordt gespeeld gevaar voor letsel Kijk nooit rechtstreeks in beide UV lampen die zich aan de voorzijde in de droogkamer bevinden Gebruik het toestel niet buitenshuis of in de nabijheid van water Om het toestel van het elektriciteitsnet los te koppelen zet u de schake laar in de Uit positie Trek de stekker niet uit het sto...

Страница 32: ...ontwerp van de Europese Unie Richtlijn 2005 32 EG Dit betekent dat wanneer het apparaat in gebruik of in stand by staat het stroomverbruik in vergelijking met oudere types adapters beduidend lager is Afvalverwijdering U bent wettelijk verplicht consumentengoederen op geschikte wijze af te voeren Het symbool hiernaast dat zich ook op de telefoon bevindt betekent dat elektrische en elektronische app...

Страница 33: ...COMMS apparaten worden geproduceerd en getest met de modern ste productieprocessen Nauwkeurig geselecteerde materialen en geavan ceerde technologieën zorgen voor een probleemloze werking en een lange levensduur De garantieperiode bedraagt 24 maanden berekend vanaf de dag van aan koop De garantie geldt niet voor de batterijen accu s of accupacks gebruikt in het product Binnen de garantieperiode wor...

Страница 34: ...e ruilen Ingeruilde onderdelen of ingeruilde apparaten worden onze eigendom Aanspraken op schadevergoeding zijn uitgesloten in zoverre ze niet gebaseerd zijn op opzet of grote nalatigheid vanwege de fabrikant Indien uw apparaat toch een defect vertoont binnen de garantieperiode neemt u uitsluitend contact op met de handelszaak waar u het AMPLI COMMS apparaat hebt gekocht op vertoon van uw aankoopb...

Страница 35: ...ownloaden van onze web site www amplicomms com Technische gegevens bij 25 C omgevingstemperatuur Temperatuur van de droogkamer 45 C 5 C UV licht max werkingsduur 1 uur 400 nm 100 mW Droogtijden 2 4 8 uur Vochtigheidsgraad verdampingsgraad 18 mm3 na 4 uur getest met water in een plastic droogtijd bij 60 buis met een ø van 2 mm rel luchtvochtigheid Adapter Ingang 100 240 V 50 60 Hz Uitgang 12 V 1000...

Страница 36: ...te del grado de humedad Low Humidity Humedad baja Normal Humidity Humedad normal High Humidity Humedad alta 5 Botón de ON OFF para iniciar detener el proceso de secado 6 Indicador proceso de secado 7 Botón Refresh 8 Indicador Refresh 9 Luz de control de red Power 10 Zona magnetizada para la conservación de baterías durante el proceso de secado ...

Страница 37: ...mbién puedan secarse Si retira las pilas durante el proceso de secado colóquelas en la zona mag netizada 10 para garantizar una conservación segura No se olvide de retirar las pilas una vez que haya finalizado el proceso de secado 4 Coloque el audífono en la cámara de secado 1 y cierre la tapa 5 Pulse el botón de inicio ON OFF 5 para empezar el proceso de seca do La luz de control se enciende 6 Ad...

Страница 38: ...de secado Medidor de batería 1 Introduzca la pila en el medidor de pilas 3 Asegúrese de que el pequeño contacto circular de la batería se coloque sobre el disco de dorado 2 Presione el cuerpo de la batería lateralmente contra el contacto dora do 3 En la pantalla se puede ver el estado de la batería 4 5 luz la pila está en buenas condiciones 1 2 luz la pila está casi vacía y debe ser reemplazada in...

Страница 39: ...egúrese de que no jueguen con el dispositivo peligro de lesión Nunca mire directamente a las dos lámparas UV que se encuentran en la parte delantera de la cámara de secado No utilice la unidad al aire libre o cerca del agua Antes de desconectar el aparato de la red deje todos los interruptores en posición off Por favor no tire del enchufe cuando el dispositivo esté en funcionamiento Antes de limpi...

Страница 40: ...l aparato ya sea en funcionamiento o en reposo es mucho menor Eliminación Está obligado por la ley a deshacerse de forma adecuada de sus artículos de uso corriente El símbolo que aparece al margen de su aparato significa que los dispositivos eléctricos y electrónicos deben ser eliminados por separado de los residuos domésticos Debe deshacerse de los dispositivos eléctricos o electrónicos en un pun...

Страница 41: ...eccionados y el uso de tecnologías avanzadas garantizan un funcionamiento sin problemas y de larga vida La garantía no se aplica si la causa proviene de un mal funcionamiento del dispositivo debido a la compañía telefónica o de cualquier centralita privada conectada a la red pública La garantía no se aplica a las pilas o baterías uti lizadas en el producto El período de garantía es de 24 meses a p...

Страница 42: ...de nuestra propiedad Las reclamaciones por daños y perjuicios quedan excluidas a menos que se demuestre intencionali dad o negligencia grave por parte del fabricante Si dentro del periodo de garantía el dispositivo sigue mostrando defectos póngase en contacto con su recibo de compra únicamente en la tienda donde compró su dispositivo AMPLICOMMS Todas las reclamaciones de garantía conforme a estas ...

Страница 43: ...omms com Datos técnicos a 25 C de temperatura ambiente Temperatura de la cámara de secado 45 C 5 C Luz UV tiempo máximo de funcionamiento 1 hora 400 nm 100 mW Tiempo de secado 2 4 8 horas Velocidad de evaporación de humedad 18 mm después de 4 horas Probado con agua en un tubo Tiempo de secado en un 60 de plástico de ø 2 mm de humedad ambiental Alimentación entrada 100 240 V 50 60 Hz salida 12 V 10...

Страница 44: ...sciugatura Low Humidity basso livello di umidità Normal Humidity livello normale di umidità High Humidity alto livello di umidità 5 Tasto ON OFF per avviare interrompere il processo di asciugatura 6 Visualizzazione del funzionamento Processo di asciugatura 7 Tasto REFRESH 8 Visualizzazione del funzionamento Refresh 9 Lampada di controllo di rete ...

Страница 45: ...estro 8 ore 3 Apra i coperchi della batteria sugli apparecchi acustici per poterli asciu gare 4 Metta gli apparecchi acustici nella camera di asciugatura 1 e chiuda il coperchio 5 Prema il tasto ON OFF 5 per avviare il procedimento di asciugatura La lampada di controllo 6 lampeggia È inoltre possibile attivare l illuminazione UV con il tasto REFRESH 7 L illuminazione dura circa 1 ora e all occorre...

Страница 46: ...r della batteria 3 Si convinca che il contatto rotondo più piccolo si trova sul disco di colore dorato 2 Prema il corpo della batteria sul lato contro il contatto di colore dorato 3 Dall indicazione può riconoscere lo stato della batteria 4 5 lampadine la batteria si trova in buone condizioni 1 2 lampadine la batteria è quasi vuota e dovrebbe essere immediatamente sostituita Avviso prima di testar...

Страница 47: ...nzione che non giochino con l apparecchio pericolo di ferirsi Non guardi mai direttamente nelle due lampade UV che si trovano sul lato anteriore della camera di asciugatura Non utilizzi l apparecchio all aperto o vicino all acqua Prima di scollegare l apparecchio dalla rete elettrica metta tutti gli inter ruttori nella posizione spento La preghiamo di non scollegare la presa quando l apparecchio s...

Страница 48: ...ttrico direttiva CEE 32 del 2005 Il consumo energetico per questo è notevolmente ridotto sia in condizioni di funzionamento che di disponibilità rispetto agli adattatori di modelli più vecchi Smaltimento Se desidera smaltire il Suo apparecchio lo porti al punto di raccolta del Suo gestore comunale di smaltimento ad es punto di raccolta di materiali di valore Secondo la legge delle apparecchiature ...

Страница 49: ...gono prodotti e controllati secondo le procedure di produzione più innovative L uso di materiali selezionati con attenzione e di tecnologie altamente sviluppate garantisce un funzionamen to privo di disturbi e un ciclo di vita lungo Le condizioni di garanzia non si applicano se la causa del disturbo nell apparecchio va ricondotta al gestore della rete telefonica o a un eventuale impianto secondari...

Страница 50: ...difettose in caso di reclami e o di mettere a disposizione un apparecchio sostitutivo Parti o apparecchi sostituiti diventano di nostra proprietà Diritti di risarcimento danni sono esclusi almeno che al produttore non si dimostri di aver agito con premeditazione e grave negligenza Se il Suo apparecchio dovesse evidenziare un difetto durante il periodo di garanzia La preghiamo di rivolgersi al nego...

Страница 51: ... la puo scaricare gratuitamente dal nostro sito web allo www amplicomms com Dati tecnici ad una temperatura ambientale di 25 C Temperatura della camera di asciugatura 45 C 5 C Luce UV massima durata di funz 1 ora 400 nm 100 mW Tempi di asciugatura 2 4 8 ore Quota di vaporizzazione dell umidità 18 mm3 dopo 4 ore testata con acqua in un tubo di Tempo di asciugatura a 60 plastica di ø 2 mm di umidità...

Страница 52: ...ktighet Normal fuktighet normal fuktighet Hög fuktighet hög fuktighet Feuchtigkeit 5 ON OFF knapp för start stopp av torkningsförloppet 6 Driftsindikator Torkningsförlopp 7 REFRESH knapp UV rengöring 8 Driftsindikator Refresh 9 Närkontrollampa 10 Magnetiserat område för förvaring av batterier under torkningsförloppet ÖVERSIKT ...

Страница 53: ...ten så att även detta kan torkas När batterierna avlägsnas under torkningsförfarandet skall de för säker för varing placeras o det magnetiserade området 10 Glöm inte att sätta i dem igen efter torkningsförfarandet 4 Lägg hörapparaten i torkkammaren 1 och stäng locket 5 Tryck på knappen ON OFF 5 för att starta torkningsförloppet Kontrol lampan 6 tänds Dessutom kan man starta UV rengöringen med knap...

Страница 54: ...atteriet i batteritestaren 3 Försäkra dig om att den lilla runda bat terikontakten på det guldfärgade metallbläcket 2 Tryck på själva batteriet sidledes mot den guldfärgade kontakten 3 På displayen kan du se batteriets kondition 4 5 lampor batteriet är i god kondition 1 2 lampor batteriet är nästan tomt och bör omgående bytas Anvisning Vänta cirka 2 minuter innan du testar ett nytt batteri OPERATI...

Страница 55: ...av barn måste man se upp så att de inte leker med den Olycksrisk Titta aldrig direkt in i de båda UV lamporna som sitter på framsidan i torkkammaren Använd inte utrustningen utomhus eller i närheten av vatten Innan du kopplar ur utrustningen från el nätet skall alla omkopplare stäl las i Av läge Dra inte ut kabeln när utrustningen är i drift Dra alltid ut kontakten ur väggurtaget och koppla ur utr...

Страница 56: ...n Riktlinje 2005 32 EG Detta innebär att elförbrukningen både under drift och i avstängt skick i jämförelse med äldre nätdelar är betydligt lägre Avfallshantering Du är juridiskt ansvarig för korrekt utförd avfallshantering av förbruk ningsartiklar Symbolen på din apparat betyder att elektrisk och elek troniskt skrotfärdigt material och batterier skall kastas skilda från hus hållsavfallet Elektris...

Страница 57: ...testad enligt modernaste fram ställningsmetoder Bästa material och högt utvecklad teknologi sörjer för fel fri funktion och lång livslängd Garantin inte för de batterier eller batteripackar som används i produkten Garanti tiden är 24 månader räknat från inköpsdagen Inom garantiperioden åtgärdas kostnadsfritt alla defekter som kan härledas till material eller tillverkningsfel Garantianspråket upphö...

Страница 58: ...erkaren Om din utrustning trots en defekt inom garantiperioden skulle avvisas vän der du dig med inköpskvitto uteslutande till den återförsäljare där du har köpt din AMPLICOMMS utrustning Alla garantianspråk gäller enligt dessa bestämmelser uteslutande gentemot återförsäljaren Konformitetsförklaring Denna utrustning uppfyller kraven enligt EU riktlinjen 2004 108 EU om elektromagnetisk kompatibilit...

Страница 59: ...d 1 timma 400 nm 100 mW Torktider 2 4 8 timmar Fuktighets förångningsnivå 18 mm3 efter 4 timmar testat med vatten i ett Torktid vid 60 plaströr med ø 2 mm relativ luftfuktighet Adapter Ingång 100 240 V 50 60 Hz Utgång 12 V 1000 mA Dubbelt överhettningsskydd PTC och termostat Driftstemperatur 0 40 C BILAGA SE ...

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ...Audioline GmbH D 41460 Neuss 12 2014 Ausgabe 2 0 4 250711 992415 ...

Отзывы: