background image

Instalación del teléfono

Lugar de colocación

Coloque la estación base junto a un enchufe de corriente y una
toma de red telefónica de manera que la longitud del cable sea
suficiente. Mantenga una distancia de aprox. 1 m respecto a los
demás equipos electrónicos para evitar interferencias. La
conexión entre la estación base y el terminal inalámbrico se
establece mediante señales de radio. La intensidad de la señal
depende de la ubicación. El alcance máximo es de 300 m si la
línea de visión no presenta obstáculos; sin embargo, será menor
en los edificios debido a las paredes y otros obstáculos similares.

Conectar la estación base

1.   Inserte el enchufe situado en el extremo del cable a la

correspondiente toma de teléfono marcada que se encuentra
en la parte posterior de la estación base y la fuente de
alimentación a la toma de corriente.

2.   Inserte el extremo del cable de conexión telefónica con el

pequeño enchufe a la correspondiente toma marcada de la
estación base y el otro extremo en la toma de red telefónica.

Indicación

: Pase el cable de la fuente de alimentación a través de

la brida anti-tracción en la estación base.

89

Содержание BigTel 1280

Страница 1: ...BigTel 1280 Bedienungs anleitung Mode d emploi Istruzioni d uso...

Страница 2: ......

Страница 3: ...teil 8 Basisstation 11 Symbole im Display 12 Navigation im Men 13 Hauptmen ffnen 13 Men aufbau 13 Telefonieren 16 Anrufen Gespr ch annehmen und beenden 16 Freisprechen 16 Lautst rke einstellen 16 Mikr...

Страница 4: ...llen 25 Basisstation einstellen 26 Anrufbeantworter 27 Displayanzeigen am Anrufbeantworter 27 Anrufbeantworter an der Basis bedienen 28 Anrufbeantworter ein ausschalten Mobilt 28 Nachrichten h ren 29...

Страница 5: ...n 35 Bestimmungsgem e Verwendung 37 Aufstellungsort 38 Stromversorgung 38 Energiesparendes Netzteil 38 Medizinische Ger te 39 Akkus Batterien 39 Kompatibilit t mit H rger ten 39 Entsorgung 40 Technisc...

Страница 6: ...A 400mAh NiMH 1 Akkufachdeckel 1Telefonanschlusskabel Wichtig Lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Telefons un bedingt die Sicherheitsinformationen ab Seite 35 Wichtig Verwenden Sie nur das Netzteil...

Страница 7: ...abh ngig vom Standort Die maximale Reichweite betr gt bei freier Sichtverbindug bis zu 300 m in Geb uden ist sie aufgrund von Mauern und anderen Hindernissen geringer Basisstation anschlie en 1 Stecke...

Страница 8: ...ssbuchse Telefonkabel Anschluss Netzteil Wichtig Verwenden Sie nur das Netzteil das Telefonan schlusskabel und die Akkus die zum Lieferumfang Ihres Big Tel 1280 geh ren Andernfalls ist die einwandfrei...

Страница 9: ...n Akkufachdeckel wieder auf bis er sp rbar einrastet Damit das Mobilteil vollst ndig geladen wird muss es min destens 16 Stunden in die Basisstation gesetzt werden Stromversorgung der Ladestation pr f...

Страница 10: ...8 Bedienelemente Mobilteil 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 11 12 13...

Страница 11: ...Speichern 5 Anrufen Taste Lautsprecher Taste Anrufen oder Anruf annehmen W hrend eines Gespr chs Lautsprecher ein ausschalten 6 Anrufanzeige Blinkt bei Anruf 7 Lautst rketasten W hrend eines Gespr chs...

Страница 12: ...Tastendruck schaltet Mobilteil aus 12 Wahlwiederholung Im Ruhezustand Wahlwiederholung ffnen Im Men in Listen Abw rts bl ttern Bei Eingabe von Namen Zahlen Cursor nach rechts ver schieben 13 W hltasta...

Страница 13: ...ktuell abgespielten Anrufbeantworter Mittei lung oder Ansage Mit einem langenTastendruck werden alle alten bereits abgeh rten Nachrichten gel scht 3 Zur ck Taste Aktuelle Nachricht w hrend des Abh ren...

Страница 14: ...Anrufbeantworter ein aus Dr cken um den Anrufbeantworter ein oder auszuschalten 7 Ruftaste Im Ruhezustand Dr cken um alle angemeldeten Mobilteile zu rufen 8 Vorw rts Taste Weiterspringen zur n chsten...

Страница 15: ...en Men punkt zu gelangen oder das Men zu verlassen 4 Dr cken Sie um in den Ruhezustand zur ckzukehren Hinweis Wenn innerhalb von 30 s keine Taste gedr ckt wird kehrt das Ger t automatisch in den Ruhez...

Страница 16: ...her Mobilteil anmelden Mobilteil abmelden Mobilteil zur cksetz Basis einstellen Klingeln Rufton Lautst rke W hlmodus MFV IWV Flashzeiten 100 300 600 ms System PIN Basis zur cksetz Datum Zeit Wecker Ze...

Страница 17: ...n Ansage Aufnehmen Ansage Aufnahme NurAnsage Nachricht abh ren Ansage Aufnahme NurAnsage Ansage Einstell Ansage Modus Ansage Aufnahme NurAnsage AB Sprache Deutsch English Klingelzahl 2 4 6 8 Rufe Aufn...

Страница 18: ...in die Basissta tion Freisprechen Dr cken Sie w hrend eines Gespr chs dieTaste noch ein mal Zum Ausschalten der Freisprechfunktion dr cken Sie die Taste erneut Lautst rke einstellen Dr cken Sie w hre...

Страница 19: ...bestimmen ob alle Anrufe eingetragen werden oder nur Anrufe die nicht angenommen wurden Nicht ange nommene Anrufe werden auf dem Display signalisiert In der Anrufliste werden neue Eintr ge mit gekenn...

Страница 20: ...intrag 4 Dr cken Sie w hlen Sie Details anzeigen und dr cken Sie Sie erhalten Informationen ber Datum und Uhrzeit des Anrufs Eintr ge l schen 1 Dr cken Sie im Ruhezustand die Men taste 2 W hlen Sie An...

Страница 21: ...en Sie um die Nummer zu w hlen Mobilteil rufen Sammelruf Paging Sie k nnen ein verlegtes Mobilteil suchen oder dem Benutzer eines Mobilteils signalisieren dass Sie ihn sprechen m chten indem Sie von d...

Страница 22: ...e sind kostenlos 1 Dr cken Sie dieTaste Sind nur 2 Ger te verf gbar klingelt das andere sofort Wenn mehrere Mobilteile angemeldet sind w hlen Sie das ge w nschte Ger t aus und dr cken Sie Telefonbuch...

Страница 23: ...ffnen Sie dasTelefonbuch und w hlen Sie den ge w nschten Eintrag Anrufen Dr cken Sie ndern 1 Dr cken Sie w hlen Sie Bearbeit und dr cken Sie 2 ndern Sie ggf den Namen und dr cken Sie 3 ndern Sie ggf...

Страница 24: ...en Sie 2 W hlen Sie eine Rufgruppe und dr cken Sie 3 W hlen Sie Rufgruppe bearbeiten und dr cken Sie um den Namen f r die Rufgruppe zu ndern oder W hlen Sie Rufton einstellen und dr cken Sie um den Ru...

Страница 25: ...wenn statt des Ruftons nur ein kurzes Piepen ert nen soll und dr cken Sie Warn und Hinweist ne 1 Dr cken Sie im Ruhezustand die Men taste 2 W hlen Sie T ne und dr cken Sie 3 W hlen Sie Klingeln und d...

Страница 26: ...atumsformat und dr cken Sie Eingabe Uhrzeit Geben Sie die Uhrzeit ein und dr cken Sie Eingabe Datum Geben Sie das Datum ein und dr cken Sie Wecker einstellen 1 Dr cken Sie im Ruhezustand die Men taste...

Страница 27: ...en wenn Sie das Mobil teil aus der Basisstation entnehmen sie brauchen keine Taste zu dr cken Tastenspeicher W hlen Sie eine der Direktwahltasten aus der Liste M1 M2 dr cken Sie und geben Sie die Ruf...

Страница 28: ...en Anschl ssen ist MFV Tonwahl Beim Betrieb an einigen lterenTelefonanlagen muss das Wahlverfahren auf IWV Impulswahl umgestellt werden Informationen dazu finden Sie im Handbuch IhrerTelefonan lage Fl...

Страница 29: ...espeichert Deutsch und Englisch Damit ist der Anrufbeantworter sofort betriebsbereit Bei Ansage mit Nachrichtenaufzeichnung und Erreichen der maximalen Auf nahmekapazit t schaltet das Ger t automatisc...

Страница 30: ...es Anrufbeantwor ters an der Basisstation finden Sie auf der Seite 11 beschrie ben Anrufbeantworter ein ausschalten Mobilt 1 Dr cken Sie im Ruhezustand die Men taste 2 W hlen Sie Anrufbeantworter und...

Страница 31: ...Sie die Wiedergabelautst rke mit den seitlichen Lautst rketas ten oder mit und einstellen mit Taste 6 zur n chsten Nachricht springen mit Taste 4 zum Beginn der aktuellen Nachricht zur ckkeh ren Dr ck...

Страница 32: ...darf bis zu 90 Sekunden lang sein Ansa gen die k rzer als 2 Sekunden sind werden nicht gespeichert 1 Dr cken Sie im Ruhezustand die Men taste 2 W hlen Sie Anrufbeantworter und dr cken Sie 3 W hlen Si...

Страница 33: ...Standardan sage wird wieder aktiviert Hinweis Die Standardansagen k nnen nicht gel scht werden Mith ren Das Mith ren geschieht ber den Lautsprecher des Mobilteils 1 Im Display wird Mith ren angezeigt...

Страница 34: ...aste 2 W hlen Sie Anrufbeantworter und dr cken Sie 3 W hlen Sie Ansage Einstell und dr cken Sie Ansagemodus W hlen Sie ob Sie den Anrufbeantworter im Aufzeichnungs oder nur Ansagemodus betreiben wolle...

Страница 35: ...abe einer PIN aufgefordert die alte PIN ist im Auslieferungszu stand 0 0 0 0 Sie m ssen bei jeder Aktivierung der Fernab frage eine neue 4 stellige PIN eingeben die nicht 0 0 0 0 sein darf Dies ist da...

Страница 36: ...ein Nach erfolgreicher PIN Eingabe stehen Ihnen die folgenden Optionen zur Verf gung Taste 5 Wiedergabe starten Taste 7 Anrufbeantworter einschalten Taste 9 Anrufbeantworter ausschalten W hrend der W...

Страница 37: ...er Stromschlag und Verletzungen zu verringern einschlie lich der folgenden Punkte Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen Beachten Sie alle auf dem Produkt angebrachten Warnungen und Anweisungen Zieh...

Страница 38: ...s Ger t fallengelassen und das Geh use besch digt wurde Wenn das Ger t eine deutliche Leistungs nderung aufweist Vermeiden Sie die Benutzung eines Telefons au er schnur los w hrend eines Gewitters Es...

Страница 39: ...sionsgefahr wenn die Akkus durch einen falschen Typ ersetzt werden Entsorgen Sie gebrauchte Akkus Batterien gem den be h rdlichen Anweisungen Achtung Explosionsgefahr beim Ersetzen der Akkus durch ein...

Страница 40: ...und direkter Sonneneinstrahlung Beachten Sie bitte dass das Steckernetzteil stets zug nglich sein muss Stromversorgung Energiesparendes Netzteil Das zum Lieferumfang geh rige Netzteil erf llt die ko...

Страница 41: ...tragen sollten Sie unbedingt Ihren Arzt fragen bevor Sie dieses Produkt verwenden Akkus Batterien Werfen Sie Akkus Batterien auf keinen Fall ins Feuer oder in Wasser Kompatibilit t mit H rger ten Dies...

Страница 42: ...ch digen ver schlucken oder in die Umwelt gelangen lassen Sie k nnen giftige und umweltsch dliche Schwermetalle enthalten Sie sind gesetzlich verpflichtet Akkus und Batterien beim batterievertreibende...

Страница 43: ...p 0 C bis 45 C Optimale relative Luftfeuchte 20 bis 80 Wartung Reinigen Sie die Oberfl che des Ger ts immer mit einem wei chen flusenfreienTuch Verwenden Sie niemals Reinigungs oder L sungsmittel Gara...

Страница 44: ...u ere Einfl sse entstehen fallen nicht unter die Garantieleistung Wir behalten uns das Recht vor bei Reklamationen defekte Teile zu reparieren oder auszutauschen bzw ein Ersatzger t bereit zustellen...

Страница 45: ...gen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige An erkennung ihrer Konformit t Die Konformit t mit der vorgenannten Richtlinie wird durch das CE Zeichen auf dem Ger t best tigt Die kom...

Страница 46: ...44...

Страница 47: ...base 55 Symboles sur l cran 56 Navigation dans le menu 57 Ouvrir le menu principal 57 Structure du menu 57 Premi re mise en service 60 T l phoner 61 Appeler prendre un appel et raccrocher 61 Fonction...

Страница 48: ...combin 70 R gler la station de base 71 R pondeur 72 Affichages de l cran du r pondeur 72 Utiliser le r pondeur sur la base 73 Activer d sactiver le r pondeur combin 73 Ecouter les messages 73 Enregist...

Страница 49: ...escriptions 82 Emplacement du t l phone 82 Alimentation en courant 83 Bloc d alimentation conomique 83 Appareils m dicaux 83 Batteries piles 83 Compatibilit avec les appareils auditifs 83 Recyclage 84...

Страница 50: ...iMH 1 couvercle compartiment 1 c ble de raccordement Avis important Lire imp rativement les avis de s curit pages 80sqq avant la mise en service de votre t l phone Avis important N utiliser que le blo...

Страница 51: ...La puissance du signal d pend du site La port e maximale est en vue libre 300 m l int rieur elle est plus courte en raison de murs ou obstacles pareils Raccorder la station de base 1 Introduire la fi...

Страница 52: ...rise du t l phone Douille pour c ble Bloc raccordement Avis important N utiliser que le bloc le c ble et les batte ries fournis avec votre BigTel 1280 Sinon le bon fonctionne ment de votre t l phone n...

Страница 53: ...cle du compartiment jusqu ce qu il s enclenche Pour recharger le mobile compl tement il faut le laisser au moins 16 heures dans la station de base v rifier l alimentation de la station de base Avis im...

Страница 54: ...52 Organes de commande Mobile 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 11 12 13...

Страница 55: ...e ouvrir le menu dans le menu s lectionner un l ment de menu ou sauvegarder 5 Touche Appeler Touche haut parleur Appeler ou accepter un appel Pendant une conversation activer d sactiver le haut parleu...

Страница 56: ...a s lection retourner vers le mode veille en mode veille appui long d sactive le combin 12 Recomposition en mode veille ouvrir recomposition dans le menu des listes vers le bas pour saisir des noms ch...

Страница 57: ...upprimer le message ou l annonce actuellement enregistr sur le r pondeur Supprimer tous les vieux messages d j cout s par une pression de touche longue 3 Touche retour R p ter le message actuel pendan...

Страница 58: ...ondeur 6 R pondeur ON OFF Appuyez pour allumer ou teindre le r pondeur 7 Touche appel en tat de veille appuyez pour appeler tous les mobiles enregistr s 8 Touche avant Aller vers le prochain message p...

Страница 59: ...rs l l ment pr c dent ou sortir du menu 4 Appuyez sur pour retourner vers l tat de veille Avis Manque de tout appui sur une touche pendant 30 sec l appareil reprend automatiquement le mode veille Stru...

Страница 60: ...ireTouches D clar combin Supprimer Combin R init combin R glages base Sonneries M lodie Volume Num rotation FV DC Touche R 100 300 600 ms Code Base R init base Date Heur Alarme Date et Heure Format de...

Страница 61: ...ndre Enregistr R pondeur simple Ecouter message R pondre Enregistr R pondeur simple R gler le r pondeur Mode du r pondeur R pondre Enregistr R pondeur simple Langue r pondeur Deutsch English Nombre so...

Страница 62: ...ppuyez sur 4 Entrez l heure actuelle heures minutes et appuyez sur 5 S lectionnez Eingabe Datum et appuyez sur 6 Entrez la date jour mois ann e et appuyez sur 7 Appuyez sur R glage de la langue 1 Appu...

Страница 63: ...obile dans la station de base Fonction mains libres Appuyez en cours de conversation sur la touche Pour d sactiver cette fonction appuyez de nouveau sur la touche R gler le volume Appuyez en cours de...

Страница 64: ...terminer si tous les appels ou seulement les appels qui n ont pas t accept s doivent tre saisis Les appels non accept s sont affich s Les nouvelles entr es sont caract ris es par dans la liste des app...

Страница 65: ...puyez sur s lectionnez Voir les d tails et appuyez sur Vous recevez des informations sur la date et l heure de l appel Supprimer des entr es 1 Appuyez en mode veille sur 2 S lectionnez Liste des appel...

Страница 66: ...composer le num ro Appel mobile appel collectif Paging Vous pouvez chercher un mobile disparu ou signaler l utilisateur d un mobile que vous voudriez lui parler en d clenchant un signal sonore depuis...

Страница 67: ...tes 1 Appuyez sur la touche Si les 2 appareils sont disponibles l autre sonne tout de suite Si plusieurs mobiles sont enregistr s choisissez l appareil voulu et appuyez sur R pertoire Le r pertoire pe...

Страница 68: ...uvrez le r pertoire et s lectionnez l l ment voulu Passer un appel Appui sur Modifier 1 Appuyez sur s lectionnez Modifier et appuyez sur 2 Le cas ch ant modifiez le nom et appuyez sur 3 Le cas ch ant...

Страница 69: ...nez un groupe d appels et appuyez sur 3 S lectionnez Edition noms group et appuyez sur pour modifier le nom du groupe d appels ou s lectionnez R gl m lodie et appuyez sur pour modifier la sonnerie pou...

Страница 70: ...bip court doit retentir au lieu de la sonnerie et appuyez sur Signaux d avertissement et d indication 1 Appuyez en mode veille sur la touche menu 2 S lectionnez Sons et appuyez sur 3 S lectionnez Sign...

Страница 71: ...nez le format de la date et appuyez sur Entrer heure saisissez l heure et appuyez sur Entrer date saisissez la date et appuyez sur R gler le r veil 1 Appuyez en mode veille sur la touche menu 2 S lect...

Страница 72: ...d vous prenez le combin de la station de base vous n avez aucune touche presser M moireTouches s lectionnez une des touches de num rotation directe de la liste M1 M2 appuyez sur et saisissez le num ro...

Страница 73: ...uences vocales Il faut commuter la composition sur impulsions pour utiliser des installation postes suppl mentaires Vous trouverez des informations ce propos dans le manuel de votre installation poste...

Страница 74: ...ais est d j fournie pour tout mode de fonctionnement la livraison Le r pondeur est ainsi op rationnel imm diatement L appareil passe automatiquement au mode Annonce seulement en cas d Annonce avec enr...

Страница 75: ...uche menu 2 S lectionnez R pondeur et appuyez sur 3 S lectionnez R pondeur on off et appuyez sur 4 S lectionnez On ou Off et appuyez sur Ecouter les messages Les nouveaux messages sont indiqu s sur l...

Страница 76: ...ut parleur Enregistrer un m mo Un m mo est un message enregistr par soi m me pouvant tre laiss des tiers qui utilisent galement ce m me r pondeur Les m mos sont signal s comme de nouveaux messages et...

Страница 77: ...annonce est lu une nouvelle fois des fins de contr le et devient la nouvelle annonce avec effet imm diat Vous pouvez supprimer l annonce pendant la lecture avec Ecouter supprimer les annonces 1 Appuy...

Страница 78: ...de base si vous avez activ cette fonction dans le menu R gler le r pondeur Reprendre un appel Le r pondeur ayant d j pris un appel vous pouvez en raison du message du correspondant reprendre l appel...

Страница 79: ...er le r pondeur en mode d enregistrement ou annonce uniquement Langue r pondeur s lectionnez une langue pour les annonces standard Nombre sonneries s lectionnez 2 4 6 8 signaux d appel Dur e enreg d t...

Страница 80: ...ni la livraison est 0 0 0 0 Lors de chaque activation de l interrogation distance vous devez saisir un PIN 4 chiffres qui ne peut pas tre 0 0 0 0 Pour acc der au r pondeur il faut donc saisir le PIN a...

Страница 81: ...ussie du PIN vous disposez des options suivantes Touche 5 d marrer la lecture Touche 7 allumer le r pondeur Touche 9 teindre le r pondeur Pendant la lecture d un message Touche 2 supprimer le message...

Страница 82: ...sures y compris les points suivants Lisez et comprenez toutes les instructions Respectez tous les avertissements et toutes les instructions figurant sur le produit D branchez le cordon d alimentation...

Страница 83: ...par la foudre N utilisez pas le t l phone pour signaler une fuite de gaz proximit de la fuite Pour les appareils enfichables la prise bloc d alimentation doit tre install e proximit de l appareil et f...

Страница 84: ...t l phone est con u pour tre utilis l int rieur d un r seau t l phonique Toute autre utilisation n est pas conforme l usage Les modifications effectu es par l utilisateur ne sont pas autoris es En au...

Страница 85: ...pour la m decine d urgence et la r animation durant un orage Si vous portez un stimulateur cardiaque consultez imp rativement votre m decin avant d utiliser ce produit Batteries piles Ne jetez les ba...

Страница 86: ...es et les piles ou ne jamais faire p n trer leur contenu dans l environnement Elles peuvent contenir des m taux lourds toxiques et nuisibles pour celui ci Selon la loi vous tes tenus d liminer les acc...

Страница 87: ...male 0 C 45 C Hygrom trie relative optimale 20 80 Remarques d entretien Nettoyez les surfaces du bo tier l aide d un chiffon doux et non pelucheux N utilisez aucun produit nettoyant ou solution de net...

Страница 88: ...ne sont pas inclus dans la prestation de garantie En cas de r clamations nous nous r servons le droit de r parer ou de remplacer les pi ces d fectueuses ou d changer l appareil Les pi ces ou appareil...

Страница 89: ...ations de radio et de t l communication et la reconnaissance r ciproque de leur conformit La conformit avec la directive mentionn e ci dessus est confirm e sur l appareil par le symbole CE Pour obteni...

Страница 90: ...88...

Страница 91: ...ay 100 Navigazione all interno del menu 101 Apertura del menu principale 101 Struttura del menu 101 Prima messa in funzione 104 Esecuzione di chiamate 105 Accettazione e conclusione di chiamate e 105...

Страница 92: ...teria telefonica 116 Indicazioni a display della segreteria telefonica 116 Usare la segreteria telefonica sulla base 117 Accendere spegnere la segreteria telefonica unit mobile 117 Ascolto dei messagg...

Страница 93: ...126 Luogo di montaggio 126 Alimentazione elettrica 126 Alimentatore a risparmio energetico 127 Apparecchi medicali 127 Accumulatori batterie 127 Compatibilit con apparecchi acustici 127 Smaltimento 1...

Страница 94: ...00mAh NiMH 1 coperchio per scomparto batterie 1 cavo di allacciamento telefonico Importante prima della messa in funzione del telefono leggere assolutamente le informazioni di sicurezza a partire dall...

Страница 95: ...ubicazione La portata massima in caso di collegamento in linea ottica libero pari a 300 m ma all interno di edifici diminuisce per via delle pareti e di ostacoli similari Collegamento della stazione b...

Страница 96: ...o Presa di allacciamento cavo telefonico Allacciamento alimentatore Importante Utilizzare solo l alimentatore il cavo di allacciamento telefonico e le batterie forniti con il BigTel 1280 In caso contr...

Страница 97: ...rie finch non scatta percettibilmente in posizione Affinch l unit mobile si carichi completamente deve essere lasciata per almeno 16 ore sulla stazione di carica controllare l alimentazione della staz...

Страница 98: ...96 Comandi Unit mobile 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 11 12 13...

Страница 99: ...sto chiamata tasto altoparlante Telefonare o ricevere telefonate Durante una conversazione Accendere spegnere l altoparlante 6 Visualizzazione chiamate Lampeggia in caso di chiamata in arrivo 7 Tasti...

Страница 100: ...i selezione In standby apertura della ripetizione di selezione Nel menu in liste scorrimento verso il basso In caso di inserimento di nomi cifre spostamento del cursore verso destra 13 Tastiera di sel...

Страница 101: ...icazione di segreteria o annuncio attualmente riprodotta Con una pressione lunga del tasto si eliminano tutti i vecchi messaggi gi ascoltati 3 Tasto indietro Ripetizione del messaggio attuale durante...

Страница 102: ...eria telefonica 6 Segreteria on off Premere per attivare o disattivare la segreteria telefonica 7 Tasto di chiamata In standby premere per chiamare tutte le unit mobili collegate 8 Tasto avanti Passag...

Страница 103: ...la voce di menu precedente o per abbandonare il menu 4 Tenere premuto per tornare alla modalit di standby Avvertenza Se non viene premuto alcun tasto nell arco di 30 s l apparecchio torna automaticame...

Страница 104: ...ia Registra portatile Annula registraz Riprist portatile Impostaz base Suoneria Suoneria Volume suoneria Selezione Tono Impulso Tem tas flash 100 300 600 ms PIN del sistema Riprist base Data Ora Allar...

Страница 105: ...istra messaggio Risp Registra Rispondi solamente Riproduci messaggio Risp Registra Rispondi solamente Impost segr Modalit segr Risp Registra Rispondi solamente Lingua segretaria Deutsch English Ritard...

Страница 106: ...ere 3 Selezionare Eingabe Uhrzeit e premere 4 Inserire l ora ore minuti e premere 5 Selezionare Eingabe Datum e premere 6 Inserire la data giorno mese anno e premere 7 Premere Impostazione della lingu...

Страница 107: ...re oppure appoggiare l unit mobile sulla stazione base di carica Vivavoce Premere durante una conversazione il tasto Per disattivare la modalit vivavoce premere nuovamente il tasto Impostazione del vo...

Страница 108: ...ore di rete possibile stabilire se tutte le chiamate vengono registrate o solo le chiamate che non sono state accettate Le chiamate non accettate vengono segnalate sul display Nel registro chiamate le...

Страница 109: ...3 Selezionare con e il contatto desiderato 4 Premere selezionare Dettagli e premere Si otengono informazioni su data e ora della chiamata Eliminare vocin 1 In standby premere il tasto menu 2 Selezion...

Страница 110: ...nare il numero Chiamata all unit mobile chiamata generale paging possibile cercare un unit mobile messa fuori posto o segnalare all utente di un unit mobile che gli si desidera parlare facendo partire...

Страница 111: ...interne Tali chiamate sono gratuite 1 Premere il tasto In caso siano disponibili solo 2 apparecchi l altro suoner immediatamente In caso di pi unit mobili collegate selezionare l apparecchio desiderat...

Страница 112: ...ntatti in rubrica Aprire la rubrica telefonica e selezionare la voce desiderata Chiamata Premere Modifica 1 Premere selezionare Modifica e premere 2 Modificare event il nome e premere 3 Modificare eve...

Страница 113: ...ionare un gruppo e premere 3 Selezionare Rinomina gruppo e premere per modificare il nome del gruppo oppure selezionare Imposta suoneria e premere per modificare la suoneria di questo gruppo Impostare...

Страница 114: ...p se invece della suoneria si vuole riprodurre un bip breve e premere Segnali di avvertimento e acustici 1 In standby premere il tasto menu 2 Selezionare Suono e premere 3 Selezionare Toni e premere B...

Страница 115: ...Formato data selezionare il formato della data e premere Inserisci ora inserire l ora e premere Inserisci data inserire la data e premere Impostare la sveglia 1 In standby premere il tasto menu 2 Sel...

Страница 116: ...ttamente se si solleva l unit mobile dalla stazione di base non occorre premere alcun tasto Tasti memoria selezionare uno dei tasti di selezione diretta dalla lista M1 M2 premere e inserire il numero...

Страница 117: ...ndo si utilizza un impianto telefonico vecchio la procedura di selezione deve essere convertita in DC selezione a impulsi Sono disponibili informazioni nel manuale del vostro impianto telefonico Tem t...

Страница 118: ...cuna modalit operativa gi salvato un annuncio standard tedesco e inglese La segreteria telefonica quindi subito pronta all uso Per Annuncio con registrazione messaggio e al raggiungimento della capaci...

Страница 119: ...ndere spegnere la segreteria telefonica unit mobile 1 In standby premere il tasto menu 2 Selezionare Seg telefonica e premere 3 Selezionare Att Dis segr e premere 4 Selezionare Attiva oppure Disattiva...

Страница 120: ...le con commutare la riproduzione dal ricevitore all altoparlante Registrazione di memo Un memo un messaggio registrato direttamente sul posto che pu essere p es memorizzato per altri soggetti che si s...

Страница 121: ...o dell annuncio verr riprodotto ancora per il controllo e da subito sar il nuovo testo dell annuncio possibile cancellare l annuncio con mentre viene riprodotto Ascolare cancellare testi annuncio 1 In...

Страница 122: ...ntrata sulla stazione di base se avete attivato questa funzione nel men Impost segr Accettazione di una chiamata Se la segreteria telefonica ha gi accettato una chiamata e si sente il messaggio del ch...

Страница 123: ...foica in modalit registrazione o solo modalit annuncio Lingua segretaria selezionare un lingua per l annuncio standard Ritardo segr selezionare 2 4 6 8 segnali di chiamata Tempo di registraz stabilire...

Страница 124: ...to della consegna 0 0 0 0 Per ogni attivazione dell interrogazione remota occorre inserire un PIN a 4 caratteri che non pu essere 0 0 0 0 Questo il PIN attuale che deve essere inserito per ogni interr...

Страница 125: ...il PIN avete a disposizione le seguenti opzioni Tasto 5 Avvia riproduzione Tasto 7 Accendi segreteria Tasto 9 Spegni segreteria Durante la riproduzione di un messaggio Tasto 2 Elimina messaggio attua...

Страница 126: ...Osservare tutte le avvertenze e istruzioni riportate sul prodotto Scollegare il cavo di rete dalla presa di corrente prima di pulire l apparecchio Non usare detergenti liquidi o detergenti in aerosol...

Страница 127: ...uga stessa Per gli apparecchi collegabili si deve installare la presa di corrente alimentatore in prossimit dell apparecchio e in modo che sia facilmente raggiungibile Batterie Utilizzare solo le batt...

Страница 128: ...tite modifiche o trasformazioni arbitrarie Non aprire in alcun caso l apparecchio da s e non eseguire personalmente alcun tentativo di riparazione Luogo di montaggio Installare il telefono come di seg...

Страница 129: ...Non utilizzare il telefono in prossimit di apparecchi d emergenza o per cure mediche intensive durante un temporale Se si porta un pacemaker assolutamente necessario chiedere consiglio al proprio med...

Страница 130: ...ocare danni alla salute e all ambiente Non aprire danneggiare ingerire o disperdere nell ambiente accumulatori e batterie Questi possono contenere metalli pesanti nocivi e dannosi per l ambiente Vige...

Страница 131: ...er ambiente ottimale da 0 C a 45 C Umidit relativa dell aria ottimale dal 20 all 80 Indicazioni di manutenzione Pulire le superfici dell involucro con un panno morbido e che non lasci fibre Non utiliz...

Страница 132: ...nonch da forza maggiore o altri influssi esterni sono esclusi dalla prestazione di garanzia In caso di reclami ci riserviamo di riparare o sostituire i pezzi difettosi o di sostituire l apparecchio I...

Страница 133: ...131...

Страница 134: ...Audioline GmbH D 41460 Neuss 12 2016 Ausgabe 1 0 4 250711 994648...

Страница 135: ...BigTel 1280 User Guide Handleiding Manual de instrucciones...

Страница 136: ......

Страница 137: ...it 11 Display icons 12 Navigating the menu 13 Open main menu 13 Menu layout 13 First use 16 Making and receiving calls 17 Making a call answering a call ending a call 17 Handsfree 17 Volume control 17...

Страница 138: ...machine display 27 Operating the answering machine from the base 28 Switching the answering machine on off handset 28 Hear messages 28 Record a memo 29 Record personal announcement 30 Playback delete...

Страница 139: ...Power supply 38 Energy efficient power adapter 38 Medical equipment 38 Rechargeable batteries 38 Hearing aid compatibility 38 Disposal 39 Technical details 40 Maintenance 40 Guarantee 41 Declaration...

Страница 140: ...AAA 400 mAh NiMH 1 battery compartment cover 1 telephone line cord Important Please make sure you ve read the safety informa tion on page 35 before you set up your phone system Important Use only the...

Страница 141: ...0 m based on an unobstructed line of sight the range is shorter inside buildings because of walls and other obstacles Connect the base unit 1 Plug the connector on the cable end into the corresponding...

Страница 142: ...lter not included is required Mains power wall socket Telephone wall jack Telephone line jack Power cord jack Important Use only the power adaptors telephone line cord and batteries supplied with your...

Страница 143: ...he correct polarity 2 Slide the battery compartment cover towards the centre of the handset until it clicks into place For a full charge the handset must be left in the base unit for at least 16 hours...

Страница 144: ...Helpline 0844 800 6503 See page 35 for costs and hours of operation 8 Controls Cordless handset 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 11 12 13...

Страница 145: ...a menu 5 Call Hands free Press to make or answer a call Whilst in a call switch hands free on off 6 Incoming call light Flashes when there is an incoming call 7 Volume keys Press to adjust the listen...

Страница 146: ...handset when idle 12 Redial Pause In idle state press to open redial list Press to scroll down while in menus or lists Press to move the cursor to the right while entering names or numbers 13 Alphanu...

Страница 147: ...e all old already heard messages 3 Repeat Press once to repeat the current message Press twice to play the previous message 4 9 Volume keys Press to adjust the ringer volume when incoming call with ri...

Страница 148: ...e on off Press to turn the built in answering machine on off 7 Page Press to page all handsets when in idle 8 Skip Press to skip to the next message during message playback Display icons Battery is lo...

Страница 149: ...nu or exit that menu 4 Press to return to idle state Note If a key is not pressed within 30 seconds the telephone automatically returns to idle mode Menu layout Call log Details Delete Delete all Call...

Страница 150: ...ntrast Handset name Language Auto answer Memory keys Register handset Deregister Handset reset Base settings Ringer Ringtone Ringer volume Dial mode Tone Pulse Flash time 100 300 600 ms System PIN Bas...

Страница 151: ...Answer On Off Record MEMO Outgoing message Record message Answer Record Answer only Play message Answer Record Answer only Answer settings Answer mode Answer Record Answer only TAM language Deutsch E...

Страница 152: ...eit Datum appears in the display 2 Press 3 Select Eingabe Uhrzeit and press 4 Enter the time hours minutes and press 5 Select Eingabe Datum and press 6 Enter the date year month day and press 7 Press...

Страница 153: ...dial tone enter the telephone number To answer a call Press To end a call Press or place the handset in the base station Handsfree Whilst in a call press To deactivate press the same key again Volume...

Страница 154: ...ine Identification Presentation service attribute Please contact your service provider for more information You can determine whether all calls are recorded or only calls that were not accepted Missed...

Страница 155: ...log and press 3 Select the desired entry with and 4 Press select Details and press You will receive in formation about the date and time of the call Deleting entries 1 In idle state press the menu key...

Страница 156: ...handset You can locate a missing handset or alert a handset user that they are wanted by causing the handset to beep from the base unit Start paging Press the paging button on the base unit to page a...

Страница 157: ...p to 100 entries that can be accessed by all devices You can find a phonebook entry by entering the first letter of the stored name using the numeric keys If necessary use the arrow keys to select the...

Страница 158: ...oup if necessary and press View entries 1 Press select View and press 2 Press and to view the details Deleting entries 1 Press select Delete or Delete all and press 2 Confirm the following query with...

Страница 159: ...state press the menu key 2 Select Sound and press 3 Select Ringer and press External select the desired melody and press Internal select the desired melody and press Ringer volume select the volume a...

Страница 160: ...t Settings and press 3 Select Dat Time Alarm and press 4 Select Date time and press Time format select the time format and press Date format select the date format and press Enter time enter the time...

Страница 161: ...key Memory Keys Select one of the direct dial keys from the list M1 M2 press and enter the number to be stored on this key Register handset select a new base station enter the PIN of the new base sta...

Страница 162: ...er phone systems the dialling mode must be set to Pulse Please see your phone system s user guide for more information Flash time select 100 ms 300 ms or 600 ms The use of sup plementary services requ...

Страница 163: ...tandard announcement is already stored for each operating mode German and English This makes the answering machine immediately ready for operation When reaching the maximum recording capacity in annou...

Страница 164: ...g the answering machine on off handset 1 In idle state press the menu key 2 Select Answer machine and press 3 Select Answer On Off and press 4 Select On or Off and press Hear messages New messages are...

Страница 165: ...ack to the previous message delete the current message with switch the playback via earpiece or via the loudspeaker and vice versa with Record a memo Memos are your own recorded messages used as remin...

Страница 166: ...your announcement after the tone and press when done 7 Your announcement will be played back for review and is from now on the new announcement You can delete the an nouncement during playback with P...

Страница 167: ...ll screening press Note You can listen to incoming messages at the base station if this function is activeted in the Answer settings menu Call intercept When a caller is leaving a message on the answe...

Страница 168: ...ing or announcement only mode TAM language select a language for the default outgoing messages Answer delay select 2 4 6 8 rings Recording time set the maximum recording time for each message Select 3...

Страница 169: ...are prompted to enter a PIN the old PIN is in the delivery state 0 0 0 0 Each time the re mote access is enabled you must enter a new 4 digit PIN that must not be 0 0 0 0 This is the current PIN whic...

Страница 170: ...yback key 7 turn on the answering machine key 9 turn off the answering machine While a message is playing key 2 delete current message key 4 repeat current message Press key 4 twice to skip back to th...

Страница 171: ...r guarantee please contact your supplier Safety information When using your telephone equipment basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and injury...

Страница 172: ...oduct exhibits a distinct change in performance Avoid using a telephone other than a cordless type during an electrical storm There may be a remote risk of electric shock from lightning Do not use the...

Страница 173: ...Caution risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type Dispose of used batteries according to the instructions Intended use This phone is suitable for use on either a public telephone n...

Страница 174: ...hone near emergency or intensive care medical equipment during an electrical storm It is recommended that if you have a pacemaker fitted you check with a medical expert or your health adviser before u...

Страница 175: ...he environment Never open damage or swallow batteries or allow them to pollute the environment They may contain toxic ecologically hazardous heavy metals You are legally required to dispose of batteri...

Страница 176: ...e volume 26 dB Rechargeable battery AAA 1 2 V 400 mAh NiMH Dialling mode Tone DTMF Pulse Recall time Flash Short 100 ms Medium 300 ms Long 600 ms Optimum ambient temperature 0 C to 45 C Optimum relati...

Страница 177: ...lting from material or production faults which occur during the warranty period will be eliminated free of charge Rights to claims under the warranty terms are voided following intervention by the pur...

Страница 178: ...res two years after the purchase of our products Declaration of conformity This device fulfils the requirements stipulated in the EU directive 1999 5 EU directive on radio equipment and telecommunicat...

Страница 179: ...station 53 Symbolen in de display 54 Door het menu navigeren 55 Hoofdmenu openen 55 Menuoverzicht 55 Eerste inbedrijfname 58 Telefoneren 59 Bellen gesprek aannemen en gesprek be indigen 59 Handsfree b...

Страница 180: ...nstellen 68 Basisstation instellen 69 Antwoordapparaat 70 Displayinformatie op antwoordapparaat 70 Antwoordapparaat via het basistoestel bedienen 71 Antwoordapparaat aan uitschakelen handset 71 Berich...

Страница 181: ...atig gebruik 79 Installatieplek 79 Stroomvoorziening 80 Energiezuinige adapter 80 Medische apparaten 80 Accu s batterijen 80 Compatibiliteit met hoorapparaten 80 Gescheiden inzameling 81 Technische ge...

Страница 182: ...oon mobiele telefoon 2 NiMH batterijen AAA 400 mAh 1 deksel voor batterijvakje 1 telefoonkabel Belangrijk Lees voordat u de telefoon in werking stelt de veiligheidsaanwijzingen vanaf blz 77 Belangrijk...

Страница 183: ...afhankelijk van de installatieplek De maximale reikwijdte bij een ongehinderde zichtlijn is 300 meter wanneer muren en andere hindernissen aanwezig zijn is de maximale reikwijdte kleiner Basisstation...

Страница 184: ...elefoon contactdoos Aansluiting telefoon Aansluiting adapter Belangrijk Gebruik uitsluitend de adapter telefoonkabel en batterijen die met uw BigTel 1280 meegeleverd zijn Zo niet dan is een correcte w...

Страница 185: ...tterijvak en zorg ervoor dat het vastklikt Om de handset volledig op te laden moet hij minstens 16 uur in het basisstation blijven staan controleer of de spanning naar het basisstation ingeschakeld is...

Страница 186: ...50 Bedieningselementen Handset 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 11 12 13...

Страница 187: ...het menu menupunt selecteren of opslaan 5 Bel toets Luidspreker toets Bellen of oproep beantwoorden Tijdens een gesprek luidspreker aan uit schakelen 6 Oproep Knippert bij binnenkomende oproep 7 Volum...

Страница 188: ...om handset uit te schakelen 12 Nummerherhaling In ruststand nummerherhaling openen In menu lijsten omlaag bladeren Bij invoeren van namen nummers cursor naar rechts bewegen 13 Toetsenblok Invoeren va...

Страница 189: ...Wissen van het afgespeelde antwoordapparaatbericht of het welkomstbericht Ingedrukt houden om alle oude reeds beluisterde berichten te wissen 3 Terug toets Momenteel afgespeeld bericht van antwoordap...

Страница 190: ...paraat aan uit Indrukken om het antwoordapparaat aan uit te schakelen 7 Bel toets In ruststand indrukken om alle aangemelde handsets te bellen 8 Verder toets Verdergaan naar volgende bericht bij het a...

Страница 191: ...punt te gaan of het menu te verlaten 4 Druk op om terug in de ruststand te schakelen Opmerking Wanneer u 30 seconden lang op geen enkele toets drukt schakelt het toestel automatisch terug in ruststand...

Страница 192: ...de Geheugen Registr handset Afmelden handset Handset reset Basis instell Beltonen Beltoon Beltoon volume Kiesmodus Toon Puls Flashtijd 100 300 600 ms Systeem PIN Syteem reset Datum Tijd Alarm Datum Ti...

Страница 193: ...bericht Bericht opnemen Antw opnemen Alleen antworten Bericht beluis Antw opnemen Alleen antworten Beantwort Instell Antwoordmodus Antw opnemen Alleen antworten Beantwort taal Deutsch English Belvert...

Страница 194: ...er Eingabe Uhrzeit en druk op 4 Voer de tijd in uren minuten en druk op 5 Selecteer Eingabe Datum en druk op 6 Voer de datum in dag maand jaar en druk op 7 Druk op De taal instellen 1 Druk op 2 Select...

Страница 195: ...de handset in het basis laadstation Handsfree bellen Druk tijdens een gesprek op de toets Om de handsfree modus uit te schakelen drukt u opnieuw op de toets Volume instellen Druk tijdens een gesprek...

Страница 196: ...n of alle binnengekomen oproepen of alleen de beantwoorde oproepen moeten worden opgeslagen Niet beantwoorden oproepen worden in de display weergegeven In de oproeplijst worden nieuwe nummers aangedui...

Страница 197: ...electeer met en het gewenste nummer 4 Druk op selecteer Toon info en druk op U ziet nu informatie over de datum en tijd van de oproep Nummers wissen 1 Druk in ruststand op de menutoets 2 Selecteer Bel...

Страница 198: ...het nummer te bellen De handset bellen oproepsignaal paging U kunt een verloren handset zoeken of een gebruiker van een handset waar u mee wilt spreken waarschuwen door vanuit het basisstation een ak...

Страница 199: ...toestellen beschikbaar zijn dan rinkelt onmiddellijk het andere toestel Wanneer meerdere handsets aangemeld zijn selecteert u de gewenste handset en drukt u op Telefoonboek In het telefoonboek kunt u...

Страница 200: ...r uit telefoonboek gebruiken Open het telefoonboek en selecteer het gewenste nummer Bellen Druk op Bewerken 1 Druk op selecteer Bewerk en druk op 2 Bewerk indien nodig de naam en druk op 3 Bewerk indi...

Страница 201: ...ecteer een belgroep en druk op 3 Selecteer Grp naam verand en druk op om de naam van de belgroep te wijzigen of selecteer Beltoon en druk op om de beltoon voor de belgroep te wijzigen Snelkiestoetsen...

Страница 202: ...echts een korte pieptoon in plaats van een beltoon wilt horen en druk op Akoestische signalen 1 Druk in ruststand op de menutoets 2 Selecteer Geluid en druk op 3 Selecteer Signalen en druk op Toets to...

Страница 203: ...druk op Datum notatie Selecteer het datumformaat en druk op Voer tijd in Voer de tijd in en druk op Voer datum in Voer de datum in en druk op Wekker instellen 1 Druk in ruststand op de menutoets 2 Sel...

Страница 204: ...u de handset uit het basisstation neemt u hoeft op geen enkele knop te drukken Pratende Geheugen Selecteer een van de snelkiestoetsen uit de lijst M1 M2 druk op en voer het telefoonnummer in dat u on...

Страница 205: ...gebruik van oudere telefooncentrales moet de kiesmethode Puls impulskiezen worden ingesteld Raadpleeg voor meer informatie de gebruikshandleiding van uw telefooncentrale Flashtijd Selecteer 100 ms 30...

Страница 206: ...woordoptie reeds een standaard begroeting opgeslagen Duits en Engels Daarmee is het antwoordapparaat onmiddellijk klaar voor gebruik Wanneer de optie Begroeting en opname van berichten geselecteerd is...

Страница 207: ...eschreven op pagina 53 Antwoordapparaat aan uitschakelen handset 1 Druk in ruststand op de menutoets 2 Selecteer Antwoordapparat en druk op 3 Selecteer Beantwort aan uit en druk op 4 Selecteer Aan of...

Страница 208: ...orige bericht te gaan het huidige bericht wissen met het bericht beluisteren via de hoorn of via de luidspreker met Memo opnemen Een memo is een ter plekke opgenomen bericht dat u bv kunt achterlaten...

Страница 209: ...uw begroeting en druk op om de opname te be indigen 7 Het nieuwe begroetingsbericht wordt opnieuw afgespeeld ter controle en is daarna onmiddellijk het nieuwe begroetingsbericht U kunt de begroeting t...

Страница 210: ...oordapparaat instellen 1 Druk in ruststand op de menutoets 2 Selecteer Antwoordapparat en druk op 3 Selecteer Beantwort Instell en druk op Antwoordmodus Selecteer of u het antwoordapparaat in de modus...

Страница 211: ...unctie activeert wordt u gevraagd een pincode in te voeren de oorspronkelijke pincode bij levering is 0 0 0 0 Telkens wanneer u de functie activeert moet u een nieuwe 4 cijferige pincode instellen die...

Страница 212: ...foon in Nadat u de pincode hebt ingevoerd staan de volgende opties ter beschikking Toets 5 het beluisteren starten Toets 7 antwoordapparaat inschakelen Toets 9 antwoordapparaat uitschakelen Tijdens he...

Страница 213: ...taire voorzorgsmaatregelen te nemen waaronder de volgende Lees en begrijp alle instructies Volg alle op het product aangebrachte waarschuwingen en instructies Haal de adapter uit het stopcontact voord...

Страница 214: ...ogen van het apparaat duidelijk schommelt Gebruik tijdens een onweer nooit een telefoon behalve draadloze telefoons Er bestaat namelijk gevaar op een stroomstoot door bliksemslag Gebruik de telefoon n...

Страница 215: ...bestaat gevaar op explosie wanneer een verkeerd type batterij wordt gebruikt Rechtmatig gebruik Deze telefoon is bedoeld om te telefoneren via een analoog telefoonnetwerk Elk ander gebruik geldt als o...

Страница 216: ...ik uw telefoon niet in de buurt van kritieke medische toestellen tijdens een onweer Wanneer u een pacemaker draagt dient u uw arts te raadplegen voordat u dit product gebruikt Accu s batterijen Werp d...

Страница 217: ...en inslikken en laat ze niet in het milieu terechtkomen Ze kunnen giftige zware metalen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu Om accu s en batterijen veilig af te voeren en te voorkomen dat u...

Страница 218: ...x tot 100 uur Gespreksduur Tot 10 uur Maxmaal hoornvolume 26dB Akku AAA 1 2 V 400 mAh NiMH Kiesmodus Toonkiezen DTMF impulskiezen Flashtijd Kort 100 ms middellang 300 ms lang 600 ms Optimale omgevings...

Страница 219: ...rde partijen De garantie geldt niet voor schade als gevolg van onrechtmatige hantering of bediening natuurlijke slijtage verkeerd opstellen of bewaren onrechtmatige aansluiting of installatie overmach...

Страница 220: ...inzake radioapparatuur en telecommunicatie eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit De conformiteit met de bovenvermelde richtlijn wordt op het toestel aangegeven met het CE tek...

Страница 221: ...S mbolos de la pantalla 96 Navegaci n por los men s 97 Abrir men principal 97 Estructura del men 97 Primera puesta en funcionamiento 100 Telefonear 101 Realizar responder y terminar una llamada 101 F...

Страница 222: ...10 Ajustar estaci n base 111 Contestador autom tico 112 Indicaciones en pantalla en el contestador autom tico 112 Funcionamiento del contestador autom tico desde la base 113 Encender apagar contestado...

Страница 223: ...2 Lugar de instalaci n 122 Fuente de alimentaci n 123 Fuente de alimentaci n que ahorra energ a 123 Equipos m dicos 123 Pilas bater as 123 Compatibilidad con aud fonos 123 Eliminaci n 124 Datos t cnic...

Страница 224: ...400mAh NiMH 1 tapa del compartimento de la bater a 1 cable de conexi n del tel fono Importante Aseg rese de leer la informaci n de seguridad a partir de la p gina 120 antes de la puesta en funcionami...

Страница 225: ...0 m si la l nea de visi n no presenta obst culos sin embargo ser menor en los edificios debido a las paredes y otros obst culos similares Conectar la estaci n base 1 Inserte el enchufe situado en el e...

Страница 226: ...exi n adaptador de corriente Importante Utilice nicamente la fuente de alimentaci n los cables de conexi n de tel fono y las bater as que se suministran con su BigTel 1280 En caso contrario no se podr...

Страница 227: ...del compartimento de la bater a hasta que encastre de forma audible El terminal inal mbrico deber permanecer al menos 16 horas en la estaci n base para su carga completa comprobar la alimentaci n de c...

Страница 228: ...92 Elementos de mando Terminal inal mbrico 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 11 12 13...

Страница 229: ...leccionar una opci n de men o guardar 5 Tecla de llamada Tecla de altavoz Responder una llamada Durante una conversaci n conectar desconectar el altavoz 6 Indicador de llamada Parpadea al llamar 7 Bot...

Страница 230: ...e se apaga el tel fono inal mbrico 12 Remarcar Pausa En reposo abrir lista de rellamadas En el men en las listas desplazarse hacia abajo Al introducir nombres o n meros desplazar cursor a la derecha 1...

Страница 231: ...aje actual guardado en el contestador autom tico Presionando la tecla de forma prolongada se eliminan todos los mensajes antiguos mensajes ya escuchados 3 Tecla de retroceder Repetir el mensaje del co...

Страница 232: ...tar desconectar el contestador autom ticos Pulsar para conectar o desconectar el contestador autom tico 7 Bot n de llamada En reposo pulsar para llamar a todos los terminales inal mbricos registrados...

Страница 233: ...a opci n de men anterior o salir del men 4 Pulse para restablecer el modo de reposo Indicaci n Si no se pulsa ninguna tecla en un intervalo de 30 s el aparato recupera autom ticamente el modo de repos...

Страница 234: ...ia Registrar tel fono Eliminar Restablec tel fono Config base Timbre Tono llamada Volumen timbre Modo marcaci n Tone Pulso Duraci n flash 100 300 600 ms PIN sistema Restablec base Fecha hora alarm Fec...

Страница 235: ...Grabar mensaje Responder grabar Solo respuesta Reproduc mensaje Responder grabar Solo respuesta Config contest Modo respuesta Responder grabar Solo respuesta Idioma contest Deutsch English Retardo res...

Страница 236: ...2 Pulse 3 Seleccione Eingabe Uhrzeit y pulse 4 Introduzca la hora horas minutos y pulse 5 Seleccione Eingabe Datum y pulse 6 Introduzca la fecha d a mes a o y pulse 7 Pulse Configuraci n del idioma 1...

Страница 237: ...nal mbrico en estaci n base soporte de carga Funci n de manos libres Durante la llamada pulse la tecla Vuelva a pulsar la tecla para desactivar la funci n de manos libres Ajustar el volumen Durante la...

Страница 238: ...e llama Puede consultar a su proveedor de red para m s informaci n Puede determinar si se deben registrarse todas las llamadas o s lo las llamadas que no fueron aceptadas Las llamadas no aceptadas se...

Страница 239: ...e reposo pulse la tecla de men 2 Seleccione Registro llamadas y pulse 3 Seleccione el registro deseado con y 4 Pulse seleccione Detalles y pulse Recibir informaci n sobre la fecha y hora de la llamada...

Страница 240: ...ico llamada colectiva paging Puede localizar un terminal inal mbrico registrado o indicar al usuario de un terminal inal mbrico de que desea hablar con l mediante la activaci n en la estaci n base de...

Страница 241: ...r n ning n gasto 1 Pulse la tecla Si solo hay dos dispositivos disponibles sonar el otro inmediatamente En caso de estar registrados varios terminales inal mbricos seleccione el dispositivo correspond...

Страница 242: ...signar la nueva entrada y pulse Utilizar las entradas del list n telef nico Abra el list n telef nico y seleccione la entrada deseada Llamar Pulse Modificar 1 Pulse seleccione Editar y pulse 2 Si es n...

Страница 243: ...pulse 3 Seleccione Cambiar nomb grupo y pulse para cambiar el nombre del grupo de llamada o seleccione Config tono llam y pulse para cambiar el tono de llamada de este grupo de llamada Configurar marc...

Страница 244: ...i en lugar del tono de llamada s lo debe emitirse un breve pitido y pulse Tonos de advertencia y de indicaci n 1 En el modo de reposo pulse la tecla de men 2 Seleccione Sonidos y pulse 3 Seleccione To...

Страница 245: ...rmato de hora y pulse Formato Fecha Seleccione el formato de fecha y pulse Intorduc hora Introduzca la hora y pulse Intorduc fecha Introduzca la fecha y pulse Ajustar despertador 1 En el modo de repos...

Страница 246: ...ma directa una llamada entrante al retirar el terminal inal mbrico de la estaci n base no necesita presionar ning n bot n Teclas memoria Seleccione una de las teclas de marcaci n directa de la lista M...

Страница 247: ...Pulso El procedimiento de marcaci n normal en conexiones anal gicas es Tono marcaci n por tonos Cuando se opera con ciertos sistemas telef nicos de m s edad el procedimiento de marcaci n debe cambiar...

Страница 248: ...n 2 modos de funcionamiento disponibles Aviso de voz con grabaci n de mensajes Solo aviso de voz En el estado de f brica ya viene para cada modo de funcionamiento un aviso de voz est ndar guardado Ale...

Страница 249: ...Funcionamiento del contestador autom tico desde la base Las funciones de las teclas para operar el contestador autom tico desde la estaci n base se pueden encontrar en la p gina 95 Encender apagar co...

Страница 250: ...ulse 3 Seleccione Reproduc mensajes y pulse Los nuevos mensajes se ir n reproduciendo en secuencia Durante la reproducci n de un mensaje podr realizar las siguientes acciones Ajustar el volumen de rep...

Страница 251: ...Pronuncie la nota de voz despu s de la se al y pulse para finalizar Grabar un mensaje personal El mensaje grabado puede tener una duraci n de 90 segundos como m ximo Los mensajes que duren menos de 2...

Страница 252: ...z El aviso est ndar se vuelve a activar Nota Los avisos de voz est ndar no se pueden reemplazar Escuchar La escucha se realiza a trav s del altavoz del tel fono 1 Aparece Emisi n en pantalla 2 Pulse D...

Страница 253: ...e Contest autom tico y pulse 3 Seleccione Config contest y pulse Modo respuesta Elija si desea operar el contestador autom tico en modo de grabaci n o en modo de aviso de voz Idioma contest Elija un i...

Страница 254: ...que viene de f brica es 0 0 0 0 Es necesario cada vez que active la comprobaci n remota introducir un nuevo PIN de 4 d gitos que no sea 0 0 0 0 Esta ser entonces el nuevo PIN que debe introducir en ca...

Страница 255: ...o d gitos de su tel fono Tras haber introducido el PIN correctamente le aparecer n las siguientes opciones Tecla 5 Iniciar reproducci n Tecla 7 Activar contestador autom tico Tecla 9 Desactivar contes...

Страница 256: ...es incluyendo los siguientes puntos Lea y comprenda todas las instrucciones Tenga en consideraci n las advertencias e indicaciones de seguridad que est n pegadas al producto Desconecte el cable de ali...

Страница 257: ...te una tormenta el ctrica Existe riesgo de descarga el ctrica debido a un rayo No utilice el tel fono para avisar sobre una fuga de gas junto a las proximidades de la fuga Para los equipos que han de...

Страница 258: ...o previsto Este tel fono est dise ado para telefonear dentro de una red telef nica anal gica Cualquier otro uso se considera inapropiado Los cambios o modificaciones en el aparato no est n permitidos...

Страница 259: ...Equipos m dicos No utilice su tel fono en los siguientes casos Cerca de salas de emergencia o junto a aparatos de unidades de cuidados intensivos Durante una tormenta Si lleva un marcapasos deber a c...

Страница 260: ...as bater as recargables y pilas penetren en el medio ambiente Pueden contener metales pesados t xicos y da inos para el medio ambiente Est legalmente obligado a deshacerse de las bater as y o pilas en...

Страница 261: ...n Hasta 10 horas Volumen m x del auricular 26dB Bater as AAA 1 2 V 400 mAh NiMH Modo de marcaci n Marcaci n por tonos DTMF marcaci n por pulsos Tiempo de flash Corto 100 ms medio 300 ms largo 600 ms...

Страница 262: ...abricaci n ser n atendidos de forma gratuita Los derechos de garant a quedar n excluidos si ha existido manipulaci n por parte del comprador o de terceros Los da os causados por el manejo y operaci n...

Страница 263: ...idad Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de la UE Directiva 1999 5 CE sobre equipos radioel ctricos y equipos terminales de telecomunicaci n y el reconocimiento mutuo de su conf...

Страница 264: ...Audioline GmbH D 41460 Neuss 12 2016 Edition 1 0 4 250711 996932...

Отзывы: